ESOGÜ Akademik Açık Erişim Sistemi

Arapça ve İngilizce bağlaçların karşıtsal çözümleme yöntemiyle incelenmesi

Basit öğe kaydını göster

dc.contributor.advisor Hazer, Dursun
dc.contributor.author Kervankaya, Figen
dc.date.accessioned 2016-03-24T09:08:17Z
dc.date.available 2016-03-24T09:08:17Z
dc.date.issued 2015
dc.date.submitted 2015-09-06
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/11684/352
dc.description.abstract Çalışmamızda dilbilimin bir dalı olan karşıtsal çözümleme yönteminden hareketle Arapça ve İngilizcedeki bağlaçları inceledik. Karşıtsal çözümlemenin tanımıyla giriş yaptığımız çalışmamızın birinci bölümünde Arapçadaki bağlaçları, ikinci bölümünde ise İngilizcedeki bağlaçları ele aldık. Üçüncü bölümde iki dilin bağlaçları arasındaki benzerlik ve farklılıkları tespit ettik; bu farklılıklardan hareketle yabancı dil olarak İngilizce öğrenmek isteyen Arap öğrencilerin öğrenim sürecinde karşılaşması muhtemel güçlükleri öngördük. Bu güçlüklerin üstesinden gelmek için birtakım çözüm önerileri sunmak suretiyle eğitim sürecinin öğrenci ve öğretici açısından daha verimli işleyeceği sonucuna vardık. Arapça bağlaçların anlatımında Ahmed Tahir Hasaneyn ve Neriman Naili El Varraki’nin kaleme aldığı Edevâtu’r-Rabt fi’l-Arabiyyeti’l-Muâsira; İngilizce bağlaçların anlatımında Randolph Quirk, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech ve Jan Svartvik’in kaleme aldığı A Comprehensive Grammar of the English Language adlı kitaplardan temel başvuru kaynağı olarak faydalandık. Arapça bağlaç örneklerini mümkün olduğu ölçüde Kur’an-ı Kerim’den vermeye gayret ettik. Aynı şekilde İngilizcedeki bağlaç örneklerini dil sınavlarındaki önemine binaen çıkmış sorulardan seçmeye özen gösterdik. Çalışmanın, yabancı dil eğitimine olumlu bir katkıda bulunması ve bu alana ilgi duyan herkese faydalı olmasını temenni ederiz. tr_TR
dc.description.abstract In our study, conjunctions in Arabic and English were analyzed basing on the contrastive analysis method which is a branch of linguistics. In the first chapter which we preface with the definition of contrastive analysis Arabic conjunctions, and in the second chapter English conjunctions were examined. In the third chapter similarities and differences between conjunctions of two languages are presented. Moving by these differences, possible difficulties in learning process were estimated for Arab students who want to learn English as a foreign language. By means of offering solutions to overcome these difficulties, it was concluded that educational process will work more efficiently in terms of students and teachers. In expression of Arabic conjunctions, we benefited from the book The Connectors in Modern Standard Arabic by Ahmed Taher Hassanein and Nariman Naili Al-Warraki; and also in expression of English conjunctions benefited from the book A Comprehensive Grammar of the English Language by Randolph Quirk, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech and Jan Svartvik as basic reference materials. We tried to exemplify Arabic conjunctions from the Holy Quran as possible. Similarly, we tried to give examples of English conjunctions from the retired questions considering their importance in language tests. We expect that this study will have a positive contribution in foreign language education and be useful to anyone interested in this field. tr_TR
dc.language.iso tur tr_TR
dc.publisher ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü tr_TR
dc.rights info:eu-repo/semantics/openAccess tr_TR
dc.subject Bağlaçlar tr_TR
dc.subject Arapça tr_TR
dc.subject İngilizce tr_TR
dc.subject Karşıtsal Çözümleme Yöntemi tr_TR
dc.title Arapça ve İngilizce bağlaçların karşıtsal çözümleme yöntemiyle incelenmesi tr_TR
dc.type masterThesis tr_TR
dc.contributor.authorID TR60114 tr_TR
dc.contributor.department ESOGÜ, İlahiyat Fakültesi, Temel İslam Bilimleri tr_TR


Bu öğenin dosyaları:

Bu öğe aşağıdaki koleksiyon(lar)da görünmektedir.

Basit öğe kaydını göster