Bu çalışmada ikilemeler, ele alınıp farklı bir bakış açısıyla değerlendirilmiştir.
Çalışmanın amacı, Türkçenin her döneminde kullanılmış olan bu anlatım biçiminin
farklı bir türünü tanıtıp yeni bir terimle Türk dili literatüne katkıda bulunmak,
iştikaklı ikilemenin Eski Uygur Türkçesi dönemi eserlerinde nasıl yer aldığını ve
kullanıldığını tespit etmektir.
Giriş bölümünde, ikileme için verilen tanımları, ikilemeler için kullanılan
terimler verildikten sonra daha önce ikilemler üzerine yapılmış olan çalışmalar
detaylı bir şekilde tanıtılmıştır. İkinci bölümde, ikileme ve iştikaklı ikileme yapısı
üzerinde durulmuştur. İştikaklı ikilemenin özellikleri verilmeye çalışılmıştır. Üçüncü
bölümde ise, Eski Uygur Türkçesi dönemine ait taranan eserlerde tespit edilen
iştikaklı ikileme örnekleri verilmiştir.
Çalışmanın sonuç bölümünde iştikaklı ikilemeye dair tespit edilen verilerle
özellikler ve Eski Uygur Türkçesinde iştikaklı ikilemelerin konumuna dair tespit
edilen saptamalara, yorumlara ve varılan sonuçlara yer verilmiştir. Ayrıca tarama
sonucunda tespit edilen iştikaklı ikileme örneklerinden bir dizin oluşturulmuştur.
In this study, reduplications, handled and evaluated in different perspective.
The aim of the study, which was used in every period of Turkish form of this
expression by introducing a new term with a different type contribute to the Turkish
language, literature, İştikaklı reduplication takes place and how to use the works of
Old Uighur Turkish is to determine the period.
In the introduction, for reduplication the definitions of terms used after
reduplications the studies detailed in the previously introduced. The second section
focuses on the structure of reduplications and derived from the same root
reduplications features have been submitted. In the third section, Old Uighur Turkish
derived from the same root reduplications for the period identified are examples of
the scanned works.
In the conclusion part of derived from the same root reduplications detected
position data of the detected features and the Old Uighur Turkish determinations,
interpretations and conclusions reached are given. Samples obtained after scanning a
directory also created derived from the same root reduplications.
Key words: Old Uighur Turkish, Hendiadyoins, Reduplication, Derived From the
Same Root Reduplications.