2024-03-29T15:55:11Z
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/oai/request
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/296
2016-02-22T10:19:22Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_142
Eski Türkçede işlevsel bağlamda çatı ekleri
Yıldız, Muharrem
Ağca, Ferruh
Araştırmada Eski Türkçedeki çatı eklerinin yüklendiği farklı görevler ile çatı eklerinin yeniden tanımlanması ve kategorize edilmesi konu edinilmiştir. Türk runik harfli çevreden, Maniheist ve Budist çevreden, Karahanlı, Eski Anadolu, ve Türkiye Türkçesinden seçilen örnekler ile çatı eklerinin Eski Türk dili alanında işlevlerine göre tanımlanması amaçlanmıştır.
Birinci bölümde çatı kavramının dilbilimsel açıdan izahına çalışılmıştır. İkinci bölümde klasik dilbilgisi anlayışına göre Türkiye Türkçesi alanında çatı kavramının işlenişi konu edinilmiş ve bu anlayışa göre konunun izaha muhtaç yönleri belirlenip, dilbilgicilerin konuyla ilgili farklı görüşleri üzerinde durulmuştur. Üçüncü bölümde, her bir çatı ekinin Eski Türkçede ve günümüz Türkiye Türkçesindeki işlevleri hakkında bilgi verilmiştir. Çatı eki almış olan fiiller, belirlenen eserlerden taranmış ve bu eklerin çatı içerisinde ve çatı haricindeki işlevleri veya işlevsiz durumları beş başlık altında tasnife çalışılmıştır.
vi
Eski Türkçede çatı eklerinin bazı örneklerde çatı değişimine sebep olmayıp sadece türetimlik işlevi gördüğü, -(X)n- ve –(X)t- ekli pek çok örnekte bu eklerin pekiştirme amaçlı kullanıldığı, günümüz Türkiye Türkçesinde ettirgenlik işlevi ile kullanılan –(X)t-, -DXr- eklerinin Eski Türkçede işlev kaymasına uğrayarak edilgenlik işlevi gördüğü, günümüz Türkiye Türkçesinde çatı eklerinin üst üste gelebilme durumu belirli kaidelerle sınırlandırıldığı halde Eski Türkçede bazı fiillerin bu kaidelere aykırı biçimde şekillendiği vb. sonuçlara ulaşılmıştır.
In the current study, together with different functions of voixes in old Turkish, redefining and categorizing the suffixes are mentioned. The purpose is to define voixes according to their functions in old Turkish with the samples selected from Turkish Runic alphabet Manicheist and Buddhist, Karakhanid, Old Anatolia and present Turkish.
In the first part, the concept of voix is tried to be explained as regards to linguistics. In the second part, the use of the concept of voix is explained according to the classical grammar understanding and based on this understanding the parts which need to be explained are determined and different views of linguists about the subject are stated. In the third part, the functions of each suffix of voix in Old Turkish and present Turkish are stated. Verbs which take suffixes are searched in determined works and the position of these suffixes both in internal and external functions or dysfunctions are tried to be classified in five categories.
viii
The results of the study are as follows. In old Turkish, in some examples, the suffixes of voix do not bring about a change in voix, but function only in derivation. The suffixes -(X)n- and –(X)t- are used with the purpose of reinforcement in several examples. The suffixes -(X)t- and –(X)r-, which are used for the function of causatives in present Turkish, are used for the function of passives in Old Turkish after a change in function. Although the situation of the overlap of the suffixes in present Turkish is restricted by certain rules, some verbs in Old Turkish are formed against these certain rules.
Eskişehir Osmangazi Üniversitesi
2014
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/296
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/296/1/10040186.pdf
d149e2838607607d19e889d63c291d5f
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/296/2/license.txt
0ba311ba7a2eafea3692cafeeba32ecd
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/296/3/10040186.pdf.txt
522c0015abab0f05f10a93867843f92a
info:eu-repo/semantics/openAccess
Eski Türkçe
Çatı Ekleri
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/340
2016-03-11T01:00:08Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_142
Eski Türkçede görünüş
Geçerler, Yasemin
Ağca, Ferruh
Türklük Bilimi araştırmalarında bugüne kadar görünüş kategorisi çok az çalışmada müstakil olarak ele alınmış ve genellikle kılınış, zaman gibi kategorilerle birlikte değerlendirilmiştir. Fiillerde “görünüş” ve “zaman” kategorileri birbirine daha yakınken, “kılınış” daha farklı bir gramer kategorisidir. Bunun temel sebebi görünüşün zaman ekleri ile yakından ilgili oluşunun yanı sıra, kılınışın zaman ekleri veya zaman anlamlı sözcüklerle çok fazla değişikliğe uğramamasıdır. Zaman ekleriyle çekimlenmiş eylemlerin dışında cümle içerisinde eyleme göre şekillenen ve kendisinde az da olsa bir zaman anlamı olan fiilimsiler de görünüş içerisinde incelenmelidir.
Bu çalışmada Eski Türkçeden belirlenen eserler yardımıyla görünüşün Eski Türk dilinde ne şekilde belirdiği araştırılmış, yeri geldikçe görünüş temelli ifadeleri, zaman temelli yapılarla mukayese edilmiştir.
The aspect category is a category was dealt independently in very few numbers of Turcology studies up to now and generally assessed together with the categories such as aktionsart, time. While the ‘’aspect’’ and ‘’time’’ categories in the verbs are more close to each other, aktionsart is a different grammar category. The main reason of this not undergoing change much of the aktionsart by the time affixes or time meaningful words besides being of the aspect very closely associated with the time suffixes. Also the verbals which are shaped according to the action in the sentence out of the actions declined by time suffixes and have a time meaning even at the least must be examined in the frame of aspect.
In this study, in which form the aspect appeared in old Turkish is researched by the help of the works determined in the Old Turkish and aspect based expressions are compared with the time based structures where appropriate.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2015
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/340
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/340/1/10074918.pdf.pdf
ca1b3e9c2d3043748439da01b865d4f9
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/340/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/340/3/10074918.pdf.pdf.txt
f98bedf76dfb70d56738a75fe9b1a5d2
info:eu-repo/semantics/embargoedAccess
Görünüş
Kılınış
Zaman
Fiil
Fiilimsi
Eski Türkçe
Aspect
Aktionsart
Time
Verb
Verbals
Old Turkish
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/392
2016-05-11T00:00:22Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_141
Fatma Karabıyık Barbarosoğlu’nun hayatı ve edebi eserleri üzerine bir inceleme
Evat, Yılmaz
Şahin, İbrahim
Bu tezimizin konusu Fatma Karabıyık Barbarosoğlu’nun hayatı ve edebî eserleridir. Çalışmanın amacı yazarın hayatını ve edebî eserlerini incelemektir. Yöntem olarak tümdengelim kullanılmıştır. Hikâye ve romanlar olay örgüsü, kişiler, mekân zaman yönleriyle incelenmiştir. Ayrıca hikâye ve romanlar tema, anlatıcı ve bakış açısı, dil ve üslup, anlatım teknikleri ile anlama yorumlama açılarından incelenmiş ve değerlendirilmiştir. Deneme kitapları da tema, dil ve üslup bağlamında irdelenmiştir.
Felsefe ve sosyoloji eğitimi gören Barbarosoğlu, başörtüsü sebebiyle üniversitede çalışamadığı için edebiyata yöneldiğini belirtmektedir.
Barbarosoğlu’nun hikâyelerinde genellikle ev hanımları, başörtü dramı yaşayanlar, geleneksel ve modernist tipler görülür. Anlatma tekniğini çok kullanan, çoğunlukla durum hikâyeleri yazan yazarda gelenek ve modernizm çatışması, başörtüsü, sevgi, ahlak, ölüm, dostluk, medya konuları dikkat çeker. Barbarosoğlu romanlarını değişik etkilenmelere müsait biçimde çok katmanlı kurgular. Hiçbiryer romanında erkeklerin kimlik aşınması, Uzak Ülke’de ilk kadın yazar Fatma Aliye, Medyasenfoni’de medyanın rezillikleri, Son On Beş Dakika’da kader kavramı anlatılır. Romanlarda bunlarla birlikte gelenekten modernizme doğru değişim ve
vi
İslami değer yargıları derinden hissedilir. Bu değişim ve değer yargıları deneme kitaplarının da ana meselesidir. Hikâyeler ve romanlarda en çok ev ve uhrevî mekânlara değer verilirken şehir, cadde, apartman modernizm bağlamında eleştirilen mekânlardandır. Tabiat hikâye, roman ve denemelerde tefekkür vasıtasıdır.
Barbarosoğlu’nun edebî eserlerinde geleneği öne çıkaran modernizmi eleştiren ve İslami değerleri anlatan bir dil vardır. Osmanlı Türkçesine düşkün olan yazar ifade tekrarlarıyla temaya hizmet eder. Sade söyleyişleri olan yazar, standart Türkçenin dışına kahramanları kültür seviyelerine göre konuşturmak ve mizah üretmek için çıkar. Güzel şeyleri genellikle su ve çiçeğe; çirkin şeyleri yılana ve mankenlere benzetir.
The subject of this thesis is Fatma Karabıyık Barbarosoğlu’s life and literary works. The aim of the study is to study the author's life and literary works. The deductive method is used in the study. Stories and novels were analyzed according the plot, place, people and time. In addition, they were studied in terms of the theme, narrator and point of views, language and style, narrative techniques. Essay books were examined in respect of themes, language and style.
Barbarosoğlu, who has studied on philosophy and sociology, states that she wasn’t allowed to work with her headscarf at the university so she tended to engage in literature.
The story characters of Barbarosoğlu are usually housewives, those who suffer due to their scarves, and the ones from traditional and modernist backgrounds. The author, who uses the technique of narration a lot, expresses commonly the short story cases, focuses on the conflict between traditions and modernity as well as themes such as headscarves, love, morality, death, friendship and media. Barbarosoğlu fictionalize her novels in the plots of multi dimensions which were determined by various aspects. In the novel of “Hiçbiryer (Nowhere) theme is about the identity of men, in the “Uzak Ülke (Far Country)” it is on the first woman writer Fatma Aliye, and the Medyasenfoni tells about the disgrace of the media, while “Son On Beş Dakika (Last fifteen minute discusses on the concept of destiny. In addition to this, in her novels the focus is on the change from traditional to modern values as well as the Islamic ones. These changes and the value are also the main topics of her essay books. In the stories and novels the house and ethereal places are usually flattered while the concepts of city, street, apartment are criticized as the symbols of modernism. Nature is a means of thoughtful thinking about stories, novels and essays.
In her style of literary works, Barbarosoğlu stresses on the tradition whereas she criticizes modernism and describes the values of Islam. The writer is keen on the Ottoman Turkish, and she contributes to her relevant theme with the repetitive expressions. The author, who often uses simple standard utterances, occasionally uses Turkish out of the standard when her characters speak out in their cultural dialects, or involved in humorous talks. She usually likens beautiful objects to water and flowers; ugly things to snakes and fashion models.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2016
doctoralThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/392
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/392/3/30KASM.pdf.txt
ebc0102df50ae6daf38b3af726638b5b
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/392/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/392/1/30KASM.pdf
fa380bb71acac5b2d164ece6d4d46e32
info:eu-repo/semantics/openAccess
Fatma Karabıyık Barbarosoğlu
Edebî Eserler
Modernizm
Gelenek
İslami Değerler
Literary Works
Modernism
Tradition
Islamic Values
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/390
2016-05-11T00:00:10Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_142
Orhon Yazıtlarında kiplik ifadeleri
Yalçınkaya, Ezgi
Ağca, Ferruh
Bu tez çalışmamızda kip ve kiplik kavramlarının tanımları ve bu iki kavramın sınıflandırmaları üzerinde durulmuş, Orhon Yazıtlarında bulunan kiplik ifadeleri, yapılan sınıflandırmaya göre incelenmiştir.
Çalışmamız dört bölümden oluşmaktadır:
Birinci bölümde öncelikle Eski Türkçe kavramı üzerinde durulmuş, daha sonra Orhon Yazıtları ile ilgili genel bilgiler verilerek yazıtlar üzerine yapılmış belli başlı gramer çalışmaları verilmiştir.
İkinci bölümde kip ve kiplik kavramları ile ilgili teorik yaklaşımlar üzerinde durulmuştur. Öncelikle kip ve kiplik ile ilgili bugüne kadar yapılmış önemli tanımlar incelenmiştir. Ardından her iki kavramla ilgili yapılmış tasnifler ele alınmıştır. Bu tasniflerden yola çıkarak bizim oluşturduğumuz kiplik tasnifi ortaya konulmuştur.
Üçüncü bölümde Orhon Yazıtlarında bulunan kiplik ifadeleri, ikinci bölümde ortaya koyduğumuz kiplik tasnifine göre incelenmiştir. Öncelikle her bir kiplik başlığından sonra kısaca bu başlığın tanımı yapılmış daha sonra Orhon Yazıtlarında o kiplik türüyle ilgili tespit edilen örneklere ve bu örneklerin açıklamalarına yer verilmiştir.
Sonuç bölümünde yaptığımız çalışmalardan elde ettiğimiz sonuçlar özetlenmiştir.
Bu çalışma, bize kipliğin semantikle yakından ilgili ve işaretleyicilerini sınırladırmanın pek de mümkün olmadığı bir kavram; kipin ise morfolojik işaretleyicilerini tespit edebildiğimiz semantik bir kavram olduğunu, zaman zaman birbiriyle karıştırılan ya da birbirinin yerine kullanılan bu iki kavramın kesin sınırlarla birbirinden ayrılmayacağını gösterecektir
In this thesis study the definitions of the concepts of mood and modality and the classifications of these definitions were dwelt on and statements of modality in Orkhon Inscriptions were examined in respect of this classification.
The study is consist of four sections.
In the first section, after the concept of Old Turkish was dealt, some general information about Orkhon Inscriptions was told and principal grammar studies related to the inscriptions were mentioned.
In the second section, theoric approaches on the concepts of mood and modality were discussed. First of all, important definitions about mood and modality that have been established until today were analysed then, classifications related to both of concepts were dicussed. On the basis of these classifications, the modality classification that we have established was presented.
In the third section, the statements of modality in Orkhon Inscriptions were analysed in accordance with the modality classification that we have established in section two. At first, after presenting each of the modality title, the title was defined and the identified examples in Orkhon Inscriptions about that kind of modality and the explanations of these examples were discussed.
In the final section, the results that we gained from the analysis we have performed were summarized.In this study, it is going to be understood that modality is a concept that is closely related to the semantics and it is not totally possible to classify its markers. Additionally, it is also going to be understood that mood is a semantics concept of which we can identify the morphologic markers. This study is going to show us that these two concepts are occasionally intermixed or interchangeable and they can not be disconnected via strict rules.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2015
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/390
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/390/3/10068317.pdf.txt
659bdefd1bc70b3a364e7810bdeb4815
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/390/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/390/1/10068317.pdf
e8218fc2b55e140b19d5f9a2697ea38c
info:eu-repo/semantics/openAccess
Eski Türkçe
Orhon Yazıtları
Kip
Kiplik
Old Turkish
Orhon Inscriptions
Mood
Modality
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/430
2016-06-10T00:00:11Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_142
Ağız atlasları hazırlama yöntemleri ve Eskişehir ili Türkmen ağızları
Yıkmış, Sezergül
Boz, Erdoğan
Türk dilinin geçirdiği aşamaların ve özelliklerinin tespit edilmesi açısından ağızlardan veri toplanması son derece önemlidir. Türkiye Türkçesi ağızları ile ilgili çalışmalar 1876’da başlamış ve ivme kazanarak günümüze kadar ulaşmıştır. Günümüzde ise ağız çalışmalarında üzerinde durulan asıl konu ise henüz bir Türkiye Türkçesi Ağız Atlasının hazırlanmamış olmasıdır.
Çalışmamız üç bölümden oluşmaktadır. Birinci bölümünde ağız atlasları ile ilgili geniş bilgiye yer verdik. Çalışmanın merkezinde ağız haritaları hazırlama yöntemleri yer alır. Bu noktada ağız haritaları hazırlarken kullanılan veri toplama yöntemleri ve elde edilen verilerin haritalandırılması tasnif edilerek verilmiştir. Çalışmamızın ikinci bölümde Türkmenler ve Eskişehir’e Türkmen yerleşimi hakkında bilgi verdik. Son bölümü ise Eskişehir’de Türkmenlerin çoğunluk teşkil ettiği köylerden derlenen metinlerin dil incelemesi oluşturmaktadır. İki alt ağız bölgesine ayrılan Türkmen ağızlarının ses ve biçim bilgisi özellikleri tespit edilmiş ve metinlerden istifade ile sözvarlığı ortaya konmuştur.
It is important to gather data via dialects so as to determine both the characteristics and development processes of Turkish language. The studies of Turkish dialects started in 1876 and it gradually reached today. Nowadays, it is emphasized in many studies that there has not been any Turkish dialect atlas prepared.
This study consists of three parts. In the first part, there is a big amount of information about dialect atlas’. At the core of the study, we focused on the ways of preparing a dialect atlas. At that point, the methods of gathering data while preparing a dialect atlas and the mapping of the data are presented. In the second part of the study, we gave extensive information about Turkmen people and the settlement of Turkmens in Eskişehir. In the last part of the study, the linguistic examination of the texts given. The texts were collected from the villages in which Turkmens are the majority. The characteristics of phonetics and morphology of Turkmen dialects, which has two sub dialect areas, are identified and presented by means of the texts.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2015
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/430
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/430/3/10072406.pdf.pdf.txt
6305587ef7ff6629a45f1ac0f5ce7d95
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/430/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/430/1/10072406.pdf.pdf
0b4fba9009aad3c3847de498d8862f96
info:eu-repo/semantics/openAccess
Ağız Atlası
Veri Toplama Yolları
Haritalandırma Yöntemleri
Diyalektometri
Eskişehir Türkmen Ağızları
Dialect Atlas
The Ways of Collecting Data
Methods of Mapping
Eskişehir Turkmen Dialects
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/436
2016-06-21T00:00:14Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_141
Erdal Öz’ün hayatı ve eserleri
Yıldırım, Serpil
Akpınar, Soner
Bu çalışmada; Erdal Öz’ün hayatı ve eserleri incelenerek yazarın öyküleri, öykücülüğünün özellikleri ve öykülerinde kullandığı temalarla birlikte dil anlayışı tespit edilecektir. Eser incelemesi, sosyolojik ve tarihsel eleştiri metodu esas alınarak çoğulcu bir yöntemle yapılacaktır. Öykücülüğü ve etkisinde kaldığı öykücüler ve akımlar irdelenecektir.
Roman ve öykü kitaplarının incelendiği bu çalışmada Erdal Öz’ün hayatı da dikkate alınarak yazarın hayatında yer eden olay ve kişilerin öykü ve romanlarına yansımasına dikkat çekilecektir. Dönem öykücüsü olan Erdal Öz’ün yaşadığı dönem ve bu dönemde gelişen siyasi ve sosyal olayların eserlerine konu edilirken öncelikle işlediği temalar irdelenecektir.
Üç bölümden oluşan bu çalışmada yazarın hayatı ve eserleri hakkında bilgi verilmiş, öykücülüğü ve öykülerini yazarken etkilendiği felsefi akımlar irdelenmiştir. Eserlerinde kullandığı temalar ve dil anlayışı ve üslup özelliklerine dikkat çekilmiştir.
Çalışmamızda Erdal Öz’ün Türk öykücülüğündeki yeri ve Türk öykücülüğüne katkılarının ortaya konulması amaçlanmıştır. Çalışmanın sonuç kısmında yazarın öykücülüğü elde edilen bulgular ışığında değerlendirilmiştir.
In this study the stories and the characteristics of story writing of Erdal Öz and the language perception with the themes he used in his stories will be determined by the analysis of the life and Works of the writer. The study of the literary work will be done with a pluralist method based on the sociological and historical criticism method. His story writing and other story writers and trends that he was influenced will be explicated.
In this study in which his novels and the stories have been examined, the reflection of the events and the people affected his life will be spotlighted considering the life of Erdal Öz.
As a period storyteller, the primary themes that he has dealt with in his works related to the period he lived and the political and social events of that period will be explicated.
In this study consisting of three parts, the information about the life of the writer and his works has been given and his storytelling and philosophical movements that he was affected while writing his stories have been viewed. The themes that he used in his works, his language perception and features of his style have been spotlighted.
In our study it is aimed to express the place of Erdal Öz in Turkish storytelling and his contributions. In the last chapter of the study the storytelling of the writer has been evaluated in the light of findings.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2015
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/436
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/436/3/10072531.pdf.txt
563c7e73ec141536c3e44eec83a3b26c
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/436/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/436/1/10072531.pdf
402927e9fa103b4f2d38e9ed07e2b58f
info:eu-repo/semantics/openAccess
Erdal Öz
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/492
2016-06-29T00:00:26Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_142
Kısasü’l-Enbiya’da sebepsellik şekilleri
Koç, Aziz Tolga
Ağca, Ferruh
Sebepsellik ilkesi, felsefi bakımdan kısaca varlığı zaman içinde
birbirine bağlayan şeydir. Dilbilgisel manasıyla ise, cümledeki veya cümleler
arası sebep sonuç ilişkilerinin yapı analizi ve bu cümlelerin çeşitli yönleriyle
ele alınışıdır.
Bu çalışmada Harezm Türkçesi döneminin nesir örneği olan Kısasü’l-
Enbiyâ üzerinden sebepsellik şekilleri ele alınmıştır. Metinde, sebep bildirme
işlevi olan öğelere ait örnekler tanıklanmış ve bu örneklerin Türkiye
Türkçesine aktarımı yapılarak sebep bildirme nedenleri açıklanmıştır. Ayrıca
bu öğelerin tarihsel Türk dilindeki görünümlerine ve örneklerine de yer
verilmiştir.
Sonuç olarak elde edilen veriler ışığında, birçok farklı sebepsellik
yapısını bünyesinde barındıran Kısasü’l Enbiyâ’da çekim edatlarıyla,
bağlaçlarla, isim çekim ekleriyle, zarf-fiil ekleriyle, soru yoluyla ve diğer
sözcüklerle ifade edilen sebepsellik şekillerine ulaşılmıştır.
Philosophically, the causality principle is briefly what connect the
existence to each other in time. Its grammatical meaning is the structural
analysis of cause and effect relations in phrase or between phrases and
being discussed of these phrases with various aspects.
In this study, the causality principles are discussed on the basis of
Kısasu’l-Enbiya which is a prose example of the Khwarezm Turkish period. In
the text, the examples, belong to elements which have statement reason, are
seen and the reasons of statement function are explained by transfering
these examples to Turkey Turkish. In addition, the aspects and the examples
of these elements in historical Turkish language are included.
Consequentially, in the light of the results obtained, in the Kısasu‘l-
Enbiya which include various different causality structures, via particle,
conjunction, inflexional suffix, verbal adverb, question and the causality styles
are reached which are stated with other words.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2015
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/492
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/492/1/10077492.pdf
9e99f79fbd6023ac184fa1b8063cfe08
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/492/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/492/3/10077492.pdf.txt
06f17bdcf68173f6426f65e115a890c5
info:eu-repo/semantics/openAccess
Kısasü’l-Enbiya
Sebepsellik
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/491
2016-06-29T00:00:23Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_141
Orhan Pamuk romanlarında oryantalizm
Şahin, Büşra
Akpınar, Soner
Bu çalışma, Türk Edebiyatında uzun süredir eser veren ve postmodernist anlayışı benimseyen Orhan Pamuk‟un romanlarındaki oryantalizm unsurlarını ve Doğu-Batı karşıtlıklarını ele almaktadır.
Temelde “ben” ve “öteki” ayrımına dayanan oryantalizm, Batı ülkelerinin Doğu ülkelerine uyguladığı araştırma çalışmaları ve hâkimiyet kurma amacını ifade eder. Çok eski zamanlardan beri Batının Doğu medeniyetleri üzerindeki düşünüş biçimi olarak varlığını korumuştur. Günümüzde de devam etmekte olan bu düşünce ve davranışlar bütünü, hem Doğu hem de Batı edebiyatlarını etkilemiştir. Bu bağlamda, kendisini Batıya yakın hisseden Doğulu yazar Orhan Pamuk‟un tüm romanlarına yansıttığı oryantalist detaylar bu tezin konusunu oluşturmaktadır. Çalışmanın amacı, oryantalizmin Türk edebiyatına etkilerini Orhan Pamuk‟un romanları bağlamında incelemek ve yazarın kendi toplumuna yaklaşımının açıklamaktır. Romanlarında karakterler aracılığıyla tespit edilen Doğu-Batı karşıtlıklarından yola çıkarak Türkiye‟nin hem kendi içinde hem de Batı medeniyetinin karşısında nasıl bir oryantalistleşme süreci geçirdiği ortaya konmaya çalışılmıştır. Çalışma üç ana bölüme ayrılmış olup birinci bölümde genel hatları ile oryantalizm kavramı ve gelişme süreci irdelenmiştir. Ġkinci bölüm, Orhan Pamuk‟un hayatına ve yazınsal özelliklerine genel bir bakış sunmaktadır. Çalışmanın ana bölümü olan üçüncü bölüm ise Orhan Pamuk‟un tüm romanlarındaki Doğu-Batı zıtlıklarının tartışıldığı kısımdır. Tespit edilen karşıtlıklar ve Doğuyu sosyo-kültürel olarak aşağıda konumlandıran ifadeler farklı başlıklarda sunulmuştur.
This study investigates the elements of orientalism and East-West conflict in the works of Orhan Pamuk, who has a long standing in Turkish literature and embraces postmodernist understanding.
Orientalism, which mainly stands on the distinction of “self” and “other”, represents the researches and will to dominate of the West on the Eastern countries. It has sustained itself since the early times as the West‟s thinking way of the East. This ongoing ensemble of thinking and behavioural approach has affected both Eastern and Western literature. In this context, as an Eastern author whom feels himself closer to the West Orhan Pamuk‟s orientalist details on his novels are the subject of this thesis. The goal of this study is to investigate the affects of orientalism on Turkish literature through Orhan Pamuk‟s novels and clarify his approach to his own society. Turkey‟s process of orientalisation, both internally and in comparison with the Western civilization, will be presented based upon the East-West conflicts through the characters in his novels.
The study consists of three sections, first section explains the notion of orientalism in a general sense and investigates its development. Second section presents an approach towards Orhan Pamuk‟s life and literary features. The third section which can be considered as the main section is the part that East-West conflicts are discussed through novels of Orhan Pamuk. Located contradictions and declarations that position the East below in socio-cultural area are presented in different titles.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2015
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/491
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/491/1/10078045.pdf
dce9b6ba90a97906300cfe15d05372f9
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/491/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/491/3/10078045.pdf.txt
fea260c4a1f5284b33ab5dfd62cd99d2
info:eu-repo/semantics/openAccess
Oryantalizm
Orhan Pamuk
Doğu-Batı Medeniyet
Kültür
Orientalism
Civilization
Culture
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/472
2016-06-29T00:00:38Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_141
Ahmet Hmadi Tanpınar’ın eserlerinde mitolojik unsurlar
Galata, Meryem
Şahin, İbrahim
Türk edebiyatının önemli şahsiyetlerinden olan Ahmet Hamdi Tanpınar, (d.23 Haziran 1901; İstanbul - ö.24 Ocak 1962; İstanbul) yaşamı boyunca birçok eser meydana getirmiştir. Roman, hikaye, şiir, düşünce yazıları, edebiyat tarihi… gibi birçok alanda duygu ve düşüncelerini dile getiren sanatçının Türk edebiyatına olan katkıları oldukça fazladır. Yaşadığı yıllarda, bir imparatorluğun çöküşüne şahit olan sanatçı, bununla da kalmamış; II. Dünya Savaşı’nın da ülkeye ve dünyaya olan etkilerini yakından takip etmiştir.
Tanpınar; Doğu ile Batı medeniyetine bigane olmayan ve her iki medeniyetin de kültürünü, edebiyatını, sosyal ve siyasi yaşamını bilen bir muharrirdir. Bu nedenle, edebi sahada yaptığı çalışmalar her iki medeniyeti de kucaklar niteliktedir. Güzel sanatlarla ilgili değindiği noktaların her birinde, hem Doğu’dan hem de Batı’dan örnekler vardır. Bu alandaki hakimiyeti sanat tarihi, mitoloji ve estetik dersleri vermesinden kaynaklanmaktadır. Tanpınar, eserlerinde seküler dil yerine sembolik dili tercih ettiği için anlaşılması zor olanı ve muhayyile yeteneğinin en üst seviyelerini kulllanmayı yeğleyen bir yapıyı inşa eder. Edebiyatla ilgilenirken felsefeyi, tarihi, mitolojiyi, musikiyi, resmi… asla terk etmeyen sanatçının geniş bir yelpazede eserlerine şekil verdiği aşikardır. Biz ise bu çalışmada onun mitolojiye olan merakını ve mitolojiyle ilişkide olan karakterlerini, olaylarını, mekanını, zamanını irdeleyeceğiz. Bu konuda bize çok fazla malzeme veren Tanpınar, “Ne içindeyim zamanın/ Ne de büsbütün dışında/ Yekpare geniş bir anın/ Parçalanmaz akışında” olduğunu okurlarına sezdirir.
Ahmet Hamdi Tanpınar, (b.23 June 1901; İstanbul –d. 24 January 1962; İstanbul) who is one of the most important figures in Turkish literature generates many works throughout his life. The writer, who expresses his feelings and thoughts in many areas such as novel, story, poem, philosophical writing, history of literature etc., makes quite a lot of contributions to Turkish literature. Moreover, the writer, who witnesses the collapse of the empire in his lifespan, closely follows the impacts of Second World War on the country and on the world, as well.
Tanpınar is a writer who is not indifferent about the civilizations of east and west and knows culture, literature, social and political life of both civilizations. Therefore, his works on literary field are in the feature of embracing both civilizations. Each of the points that he mentions related to fine arts has both examples of east and of west. His mastery in this field stems from giving the art history, mythology and aesthetic lectures. Since he prefers symbolic language to secular one, Tanpınar builds a structure in which he opts for using an abstruse language and highest level of ability of imagination. On the one hand, it is apparent that the artist, who never disregards philosophy, history, mythology, music and painting while working on literature, shapes his works within a wide spectrum. In this article, we will examine his curiosity about mythology, and his characters, events, place and time related to mythology. Tanpınar who gives us an abundant material on this makes us feel that in his verses: I am neither inside time / Nor am I completely outside of it. /In the unbroken flow of An instant singular and vast.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2015
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/472
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/472/1/MERYEM+GALATA+.pdf
be263b7b1525d427a860aa55c978039b
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/472/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/472/3/MERYEM+GALATA+.pdf.txt
ca3819458e18764b1ea53ddbbc0d1e10
info:eu-repo/semantics/openAccess
Güzel Sanatlar
Edebiyat
Mitoloji
Sembolik Dil
Fine arts
Literature
Mythology
Symbolic Language
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/455
2016-06-28T00:00:21Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_141
Gergedan ve Argos dergileri üzerine bir inceleme
Nurdan, Gülçin Tuğba
Şahin, İbrahim
Edebiyat ve sanat dergilerinin Türk edebiyatının tarihi açısından gelişiminde büyük önemi vardır. Biz bu çalışmamızda İstanbul’da Mart 1987’de çıkmaya başlayan ve varlığını yirmi sayı sürdürebilmiş olan Ekim 1988’de son sayısı ile yayın hayatına veda eden Gergedan dergisini ve Eylül 1989’da yayın hayatına başlayıp Nisan 19922ye kadar kırk dört sayılık yayın hayatı ile Argos dergisini incelemeye çalıştık. 1980 ve 1990 dönemlerinin kültür ve sanat ortamının yanı sıra özellikle edebi ortamına ışık tutmayı amaçladık.
Biz “Gergedan ve Argos Dergileri Üzerine Bir İnceleme” başlıklı çalışmamıza dergilerin indeksini hazırlayarak başladık. Hazırlanan indeks sayesinde dergilerde yer alan konuları, sıralamaları belirlememiz ve dergilerin anlaşılırlığını sağlamamız çok daha kolay oldu. Daha sonrasında öncelikle Gergedan dergisinden başlayarak her iki derginin yazı türlerini tasnifleyip incelemeye aldık. Yapılan bu incelemelerden oluşan tezimiz Gergedan ve Argos dergilerinin sanatsal ve edebi açıdan daha iyi anlaşılmalarını sağlamayı amaçlamaktadır.
Gergedan ve Argos dergilerindeki özellikle edebi açıdan önem taşıyan yazıları incelemeye çalıştığımız bu çalışmamız temel olarak iki ana bölümden oluşmaktadır. Birinci bölümde Gergedan dergisi, ikinci bölümde Argos dergisi incelenmiştir. Sonuç bölümünde ise her iki dergi genel bir değerlendirmeye tabii tutulmuştur. Hem Gergedan dergisi, hem Argos dergisi öncelikle edebiyat olmak üzere bütün güzel sanatlara önem vermiş ve bünyelerinde bu sanatların örneklerine yer vermiştir. Bu açıdan hem Gergedan hem Argos dergisi bir sanat dergisi olmalarının yanı sıra edebiyata ve edebi eserlere verdiği önemden dolayı edebiyat dergisi olarak da görülmektedir. Şiir, hikâye, deneme, tiyatro, makale,…vb türlerin hemen hepsi dergi içerisinde yer almaktadır. Buradan da dergilerin her açıdan çok zengin oldukları çıkarımını yapmak mümkündür.
There is a huge significance of literature and art magazines in the development of Turkish literature historically.In this study of ours,we have tried to examine the Gergedan Magazine which was first released in İstanbul in March 1987,managed to be issued 20 times and stopped being released in September 1989.And secondly,we have tried to examine the Argos magazine which was first released in October 1989 and had been issued 44 times till October 1992.
In our study titled "An examination over the Gergedan and Argos magazines", we started with preparing the index of the magazines.Thanks to the index we prepared, it became easier to define the topics and their ordering and provide the intelligibility of the magazines.Later on, starting with the Gergedan magazine, we classified the article types of the two magazines and put them through an examination. Our theory made out of these examinations aims to provide that the Gergedan and Argos magazines could be more intelligible in terms of art and literature.
This study, in which we tried to examine particularly the articles of literary significance in Gergedan and Argos magazines, is basicly composed of two main chapters.In the first chapter the Gergedan magazine, in the second chapter the Argos magazine were examined. In the conclusion part, both of the magazines were put through a general review. Both the Gergedan and Argos magazines have given importance to all fields of fine arts including primarily literature.Besides being art magazines,both of these magazines are considered to be literature magazines as well,because of the importance they give to literature and works of literature. Almost all types of poetry,story,essay,theatre,article...etc.exist within the magazines.That's why we can conclude that these magazines are rich in all aspects.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2015
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/455
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/455/1/10076970.pdf
125c5aa27171c797599a1a1cd7da64c8
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/455/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/455/3/10076970.pdf.txt
c75ad69482795bfeb6d38352ed91738b
info:eu-repo/semantics/openAccess
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/496
2016-06-30T00:00:16Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_142
Eskişehir ve çevresinde konuşulan Karaçay Türkçesi dil özellikleri (dil incelemesi-sözlük-metin)
Konak, Setenay
Ataizi, Dilek
Dil değişen bir canlı varlıktır. Tarih içinde bir dilin birçok nedenden değişime uğradığı bilinmektedir. Derleme çalışmaları bu değişimlerin ne derecede olduğunu tespit etmek için gerekli ve önemlidir.
Kafkasya’dan Anadolu’ya göç eden Karaçay Türklerinin dili de bazı değişimlere uğramıştır. Bu araştırma, Türk dilinin lehçelerinden olan Karaçay Türkçesini, Eskişehir ve çevresine göç eden Karaçay halkının konuşma dilini tespit etmek ve incelemek üzere yapılmıştır.
Derleme çalışması Eskişehir’in merkez, ilçe ve köylerinde yaşayan Karaçay Türkleriyle yapılan görüşmelere dayanmaktadır. Toplam sekiz farklı yerleşim bölgesiyle sınırlı olan derleme metinlerinin çeviriyazı işaretleri ile metin oluşturulmuş, dil incelemesi yapılmış ve sözlüğü hazırlanmıştır.
Language is a living entity changes. In the history, a language undergo to change for many reasons as is known. Compilation works are important and required to determine the extent of these changes.
Karachay Turks had migrated from the Caucasus to Anatolia (to Eskisehir) and their language had undergone some changes. This study is made to examine the Karachay Turkish Language which is the dialect of Turkish Language and spoken by the Karachay Turkish people who had migrated to Eskişehir.
Compilation work consist of interviews with Karachay Turks, who live in the center of Eskisehir, its towns and villages. The text was created, language examinations were made, and dictionary was prepared from the compilation studies which are limited with eight different locations.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2015
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/496
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/496/1/10072344.pdf
63f29662935ebc086c663808c8db836c
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/496/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/496/3/10072344.pdf.txt
462a6012c859fd86e94ebf3c0e079a6f
info:eu-repo/semantics/embargoedAccess
Karaçay Türkleri
Karaçay Türkçesi
Eskişehir ve Çevresi Karaçay Türkçesi
Karachay Turkish People
Karachay Turkish Language
Karachay Turkish of Eskisehir
Towns and Villages
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/584
2016-08-09T00:00:45Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_141
Şükrü Erbaş’ın hayatı-sanatı ve eserleri üzerine bir araştırma
Karaosmanoğlu, Derya
Akpınar, Soner
Bu çalışmada Şükrü Erbaş’ın hayatı, sanat anlayışı ve şiirleri bütün yönleriyle kapsamlı bir şekilde incelenmiştir.
Çalışmanın amacı Şükrü Erbaş’ın şiirlerini yapılandırma biçiminin ortaya konularak, şiirlerin epistemolojik, tematik ve estetik alt yapısının belirlenmesidir. Şiirlerin organize ediliş biçimi, şairin şiir tekniklerinden yararlanma şekli ve öne çıkan temalar üzerinde durularak, şairin şiirlerine estetik değerini ne şekilde kazandırdığı tespit edilmiştir.
Şiir metninin çok anlamlılığı ve anlamın sonsuzluğu ilkesinden hareketle çalışmada tek bir disiplininin ölçütleriyle sınırlı kalınmamış, anlamlama noktasında metinlerin yönlendirdiği farklı disiplinlere başvurulmuştur. Bununla birlikte edebiyat metninin kendi içinde organik bir bütün olduğu gerçeği unutulmayarak, çalışmada temel eksene metin oturtulmuş, metnin desteklediği veriler esas alınmıştır.
Çalışmanın giriş bölümünde, Şükrü Erbaş’ın ilk şiirlerini yazmaya ve yayımlamaya başladığı dönem olan 1978 sonrası Türk şiirinin panoraması çizilmeye çalışılmıştır. “Hayatı” bölümünde şairin kronolojik yaşam öyküsü çıkarılmış, günlük yaşantısının sanat hayatına etkileri belirlenmiştir.
2. bölümde şairin sanat, edebiyat ve şiir üzerindeki görüşleri ayrı başlıklar halinde ele alınmıştır.
Şiirlerin incelendiği ana bölüm olan 3. bölümde öncelikle şiirlerde ağırlıklı olarak işlenen temalar belirlenmiş, temaların ele alınış biçimleri üzerinde durulmuştur. Aynı bölümde şiirlerin ahenk ve şekil özellikleri belirlenmiş ve şairin dil ve anlatım özellikleri tespit edilmiştir.
“Sonuç” bölümünde elde edilen veriler birbirleriyle ilişkilendirilerek, Şükrü Erbaş’ın şiirlerinin ve şairliğinin Türk şiiri içindeki konumu belirlenmiştir.
In this work, Şükrü Erbaş’s life, approach to art and poems are analyzed in all aspects. The goal of this work is to determine the epistemological, thematic and aesthetic substructure of the poems of Şükrü Erbaş, through a denouncement of his way of constructing them. Having dwelled on the way the poems are organized, the poet’s way of utilizing poetical techniques and the leading themes, the way the poet gives his work its aesthetic value is ascertained.
Through the principles of connotation and infiniteness of meaning in a poetic text, the work was not limited by criterias of one discipline, other disciplines to which the texts orientate are also recoursed. However, keeping in consideration that the literary text is a organic whole in itself, the text itself and the data supported by text are put in the axis of the work.
In the Introduction chapter, the tendancies in the turkish poetry in post 1978’s and the attitude of Şükrü Erbaş’s towards them are dwelled in order to determine his aesthetic substructure.
In the chapter titled “His Life”, his biography is given and the effect of his every day life to his art is determined. In the 2nd chapter, his ideas on art, literature and poetry is evaluated. 3rd chapter in which his poetry is analyzed, the leading themes are determined, the way they are treated is dwelled. The features related to rhythm, form, language and narration in his poetry are determined. In the “Conclusion” chapter, through a liaison within the datas, Şükrü Erbaş is situated in the Turkish poetry as a poet.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2015
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/584
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/584/3/Derya_KARAOSMANOGLU_TEZ.pdf.txt
5b51324e78cf394a3b69e91355ec1f59
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/584/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/584/1/Derya_KARAOSMANOGLU_TEZ.pdf
34bddcc894273550e448409d0e2b0168
info:eu-repo/semantics/openAccess
Şükrü Erbaş
İnceleme
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/651
2016-10-06T00:00:30Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_142
Eskişehir ili Balkan muhacir ağızları I. cilt
İlbaş, Songül
Boz, Erdoğan
Ağızlar, ölçünlü dilin özellikleriyle birlikte eski ve farklı dil özelliklerini barındıran bir yapıya sahiptir. Ayrıca ağızlardan oldukça zengin söz varlığı malzemesine de ulaşılabilir. Ağızların söz varlığını teşkil eden ve pek çoğu artık ölçünlü Türkçede kullanılmayan bu sözcüklerin tespit edilmesi, Türk dilinin zenginliğini ortaya koymak adına çok önemlidir. Bu sebepler göz önünde bulundurulduğunda bütün ağızların dil özelliklerinin ve söz varlıklarının bilimsel yöntemlerle belirlenmesini sağlayan ağız çalışmaları dil tarihi ve kültürü açısından büyük öneme taşımaktadır.
Bu çalışmada Eskişehir’de yaşayan Balkan muhacirlerinin ağız özellikleri tespit edildi. Bu tespitler yapılırken kullanılan malzeme Balkan muhacirlerinin yerleştiği 61 köyden yapılan derlemelerdir. Çevriyazı işaretleriyle yazıya aktarılan metinler üzerinden sesbilgisi ve biçimbilgisi incelemesi yapıldı. Ayrıca söz varlığını yansıtan bir sözlük hazırlandı.
Dialects have an extensive structure that harbors old and different language features as well as the features of standard language. Also, it is possible to reach a highly rich content of vocabulary through dialects. It is of great importance to determine these words that represent the vocabulary of dialects and that are no more in use in standard Turkish, for proving the richness of Turkish language. When these reasons are considered, studies on dialects which determine the language features and vocabularies of dialects through scientific techniques, are highly significant in terms of language, history and culture.
In this study, dialect features of Balkan immigrants in Eskişehir are determined. The materials of these determinations are the collations gathered from sixty one villages that Balkan immigrants have settled. Phonetics and morphology analysis were made on the texts that were transformed into written form with transcription signs. Also, a dictionary that includes the vocabulary has been developed.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2015
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/651
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/651/3/10062053.pdf.pdf.txt
233986d5f5d32b14853a2f604e9f5891
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/651/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/651/1/10062053.pdf.pdf
737ddcc694ec98e1509428ba97a0e3c4
info:eu-repo/semantics/openAccess
Türkiye Türkçesi Ağızları
Balkan Muhacirleri
Dialects of Turkey Turkish
Balkan Immigrants
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/672
2016-11-03T01:00:36Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_142
Eskişehir ili Yörük ağızları I. cilt
Sert, Göksel
Boz, Erdoğan
Ölçünlü dille karşılaştırdığımızda ağızlar, eski ve farklı dil özelliklerini
yapısında barındırmaktadır. Ayrıca ağızlarda son derece geniş bir söz varlığı
bulunmaktadır. Bu sebeplerle ağızları tespit etmek, ses ve biçim özelliklerini, söz
varlıklarını bilimsel yöntemlerle doğru şekilde belirlemek dil tarihi ve milli kültür
açısından büyük önem taşımaktadır.
Bu çalışmada Eskişehir’de yaşayan Yörüklerin ağız özellikleri tespit edildi. Bu
tespitler yapılırken kullanılan malzeme, Yörüklerin çoğunluk olarak yaşadığı 49
köyden yapılan metin derlemelerine dayanmaktadır. Çevriyazı işaretleri kullanılarak
yazıya aktarılan metinler üzerinden ses bilgisi ve biçim bilgisi incelemesi yapıldı. Söz
varlığını tam olarak ortaya koymak adına metinlerin dizini hazırlandı.
When it is compared with standard language, dialects contain the features of
old and different language in their structures. Besides dialects have intensely large
content of vocabulary. For this reasons identifying the dialects, analysing phonetics
and morphology and determining words that represent vocabulary with scientific
methods are of the essence in terms of language, history and culture.
In this study, dialect features of Yörüks who reside in Eskişehir are determined.
The data that used during the determination process, is compiled texts which are
gathered from the interviews of residents from 49 villages that Yörüks are the majority.
Phonetic and morphologic analysis were made on the texts that were transformed into
written form with transcription signs. An index of texts has been prepared to present
the existing vocabulary entirely.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2015
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/672
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/672/3/10062051.pdf.txt
e05b67018ff8856079e2ea5e9a4ab4a5
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/672/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/672/1/10062051.pdf
0c4e5188611d3051a6315bd0914abc94
info:eu-repo/semantics/openAccess
Türkiye Türkçesi Ağızları
Eskişehir
Yörükler
Eskişehir Yörük Ağızları
Dialects of Turkey Turkish
Yörük Dialects of Eskişehir
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/675
2016-11-03T01:00:20Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_141
Adam öykü dergisindeki öykü teorisi ile ilgili yazıların incelenmesi
Hakverdi, Sezer
Dayanç, Muharrem
1995-2005 arasında yayımlanmış Adam Öykü dergisi on yıllık yayım hayatı
boyunca öykü dergiciliğinin de yapılabileceğini göstermiştir. Derginin, edebiyat
çevrelerinde, özellikle öykü eleştirisi ve teorisi hakkındaki çeviri yazılarla özgün bir
itibarı vardır. Türk araştırmacıların roman teorisi hakkında kitaplarına sıklıkla denk
gelinirken, öyküye kuramsal yaklaşımlar birkaç kitap ve edebiyat dergileriyle sınırlı
kalmıştır.
Bu çalışmada, Adam Öykü’nün tüm sayıları incelenmiş, dergideki öykü teorisi
hakkında yazılan çeviri ve telif deneme, makale ve incelemeler üzerinde
durulmuştur. Yazılar tematik olarak sınıflandırılmış, araştırmacıların görüşlerinden
alıntılar yapılmış, zaman zaman açıklamalar ve örneklerle teorinin kavranmasına
uğraşılmıştır.
Öyküleme öğelerine göre sınıflandırılan yazılarda, öykünün teorisine bir
çerçeve çizmekten ziyade bir iskelet oluşturmak amacı güdülmüştür.
Adam Öykü journal which is published between 1995-2005 showed that
journalism about the short-story can be possible throughout ten years. Adam Öykü
has a unique reputation in the world of literature in Turkey because of the publication
of short-story critics and especially short-story theories which some of them are
translated. While there are a lot of books about the theory of the novel which can be
seen in bookstores, articles about the theory of the short-story can be found only in
journals and a few relevant books.
Every issue of Adam Öykü was examined in this study; articles, essays and
investigations about the theory of the short-story which are translated or original
work were emphasized. Articles were classified as thematically, quotes from articles
were indicated, there was a work for understanding of the theory of the short-story by
examples and explanations from time to time.
In articles of this thesis which were classified as components of narration,
main objective is building a skeleton, not drawing a frame to the theory of the shortstory.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2014
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/675
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/675/3/ADAM+%C3%96YK%C3%9C+DERG%C4%B0S%C4%B0NDEK%C4%B0+%C3%96YK%C3%9C+TEOR%C4%B0S%C4%B0+%C4%B0LE+%C4%B0LG%C4%B0L%C4%B0+YAZILARIN+%C4%B0NC.pdf.txt
d41b39f2214b3c924801d24f873b2705
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/675/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/675/1/ADAM+%C3%96YK%C3%9C+DERG%C4%B0S%C4%B0NDEK%C4%B0+%C3%96YK%C3%9C+TEOR%C4%B0S%C4%B0+%C4%B0LE+%C4%B0LG%C4%B0L%C4%B0+YAZILARIN+%C4%B0NC.pdf
9436cf5b98a79cb33c7b754dc9b258d7
info:eu-repo/semantics/openAccess
Öykü
Öykü Teorisi
Adam Öykü
Kısa Öykü
Short-story
The Theory of The Short-story
Adam Öykü
Short Short-story
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/709
2016-12-01T01:00:39Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_141
Metin Eloğlu’nun şiirlerinde mizah
Çalışkan, Hatice
Akpınar, Soner
Bu çalışmada Cumhuriyet Dönemi Türk şiirinin önde gelen şairlerinden biri olan Metin Eloğlu’nun şiirlerinde mizahın nasıl kullanıldığı sınıflamaya tabi tutularak incelenmiştir.
Türk şiiri Tanzimat’ı takip eden süreçte bir değişim geçirir. Bu dönemden sonra pek çok şair yeni nazım biçimleriyle birlikte yeni temaları da şiirlerine dâhil etmeye başlamıştır. Değişmeyen bir şey varsa o da Türk şiirinde mizahın her zaman etkili bir söylem yaratma noktasında ilk başvurulan tekniklerden biri olduğudur. Cumhuriyet’ten sonra ise değişen toplumsal ve kültürel şartlarla birlikte özellikle Garip akımı çerçevesinde şiirde mizahın kullanımı bir adım daha öne çıkar. Bu anlamda Garip şiirinin bir devam ettiricisi olarak düşünülen Metin Eloğlu’nun şiirlerinde de mizah kullanımı en az Garip üçlüsünün şiirlerindeki kadar etkilidir.
Metin Eloğlu’nun şiirlerinde başta ironi olmak üzere mübalağa, teşbih, teşhis, tezat gibi çok çeşitli mizah teknikleri kullanılır. İncelemede Eloğlu’nun şiirlerinde komik unsurunu nasıl sağladığı, yukarıda birkaçı anılan tekniklerin ayrı ayrı değerlendirmeye tabi tutulmasıyla ortaya konulmuştur.
In this study, how humour was used in Metin Eloğlu’s poems who is one of the leading poets of The Period of Turkish Republic Poetry was inspected by classification.
Turkish poetry changed during the time following Tanzimat. After this term, many poets started to include new themes with new verse forms. If there is something that doesn’t change, it is the humour that is one of the techniques applied firstly to create an effective expression in Turkish poetry. After Republic, with changing social and cultural conditions, the usage of humour in poetry steps forward especially in Garip Movement. In this sense, the usage of humour in Metin Eloğlu’s poems who is thought as a follower of Garip poetry, is as effective as it is in Garip Representatives’poetry structure.
In Metin Eloğlu’s poems, many types of humour techniques following irony like simile, personification and oxymoron are used. In this study, how the humour fact got was exhibited by the evaluation of techniques explained above seperately.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2013
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/709
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/709/3/10006883.pdf.txt
b2279f81cc1a7dd6023582a84b111ce0
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/709/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/709/1/10006883.pdf
6678ec164d989e5c542b0dd662ba6bfd
info:eu-repo/semantics/openAccess
Metin Eloğlu
Şiir
Mizah
İroni
Poetry
Humour
İrony
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/703
2016-12-01T01:00:17Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_142
Sosyal antropolojiye göre akrabalık sistemleri ve Türkiye Türkçesindeki akrabalık adları
Adıgüzel, Emel
Boz, Erdoğan
Bir dilin söz varlığı o dilin konuşucularının yaşam tarzı, ahlaki-kültürel değerleri, hayata karşı takındıkları tavır, bakış açısı ve sosyal ilişkileri gibi pek çok konu hakkında bilgi verir. Toplumu oluşturan bireylerin aralarındaki sosyal ilişki de tabii olarak dili etkiler. İnsanoğlunun önce ailesi sonra akraba ve arkadaşları ile sosyalleşebildiği düşünüldüğünde dildeki bu kavramlarla ilgili sözlerin azlığı ve çokluğu o toplumun sosyal yaşamdaki yerini anlamamızı sağlar. Bu çalışmada sosyal antropolojiye göre akrabalık sistemleri hakkında geniş bilgi verilmiş, Türk akrabalık sistemi tanıtılmıştır. Çalışmanın esasını ise Türkiye Türkçesindeki akrabalık adları teşkil etmektedir. Bu noktada akrabalık adları derlenerek tasnif edilmiş ve bir şema halinde sunulmuştur. İemadaki her bir akrabalık adının Türkiye Türkçesindeki ve ağızlarındaki karşılıkları, adlandırma biçimleri, akrabalık dereceleri ve köken bilgisi verilmiştir.
Vocabulary of a language gives information about its speakers‟ lifestyles, moral and cultural values, attitudes towards life, perspectives and social relationships. The social relationships among the individuals that constitute societynaturally affect the language. When it is considered that human being first consorts with its family and then with its relatives and friends, the amount of the words related to these concepts reveals the status of that society in the social life. In this study, presents broad information about relationship systems in view of social anthrophology, and it introduces Turkish relationship system. The basis of this study is the relationship names in Turkey Turkish. The relationship names have been collected, classified and presented in the form of a schema. Equivalent in Turkey Turkish and Turkey accents, naming style, degree of relation and root information of each relationship term have been provided.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2014
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/703
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/703/3/14.08.2014+emel+ad%C4%B1g%C3%BCzel+tez+bitmi%C5%9F+hali.pdf.txt
220c428151bae26c78ab4df107d4bc40
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/703/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/703/1/14.08.2014+emel+ad%C4%B1g%C3%BCzel+tez+bitmi%C5%9F+hali.pdf
0113821fcee04dd17c49bb82a79454fd
info:eu-repo/semantics/openAccess
Türkiye Türkçesi
Akrabalık Adları
Sosyal Antropoloji
Antropoloji
Türk Aadbilimi
Turkey Turkish
Relationship Terms
Social Anthropology
Anthropology
Turkish Onomasiology
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/737
2016-12-03T01:00:31Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_141
Kemal Özer’in şiirlerinde insan
Gökçek, Sefa
Dayanç, Muharrem
Yapılan çalışmada İkinci Yeni Dönemi ve Toplumcu Gerçekçi Dönem’de
eserler veren Kemal Özer’in şiirlerinde “insan” kavramının ele alınış biçimi
incelenmiştir.
İkinci Yeni Dönemi’nde Özer’in “insan”ı bireysel özellikleriyle sunduğu,
şiirdeki estetik kaygısının bu özelliklerin ikinci planda kalmasına yol açtığını
gösterir. Bu dönemde birey, şiirin daha güzel anlatılabilmesi için konumlandırılmış
aracı pozisyonundadır. Kişilerin sevinçleri, ayrılıkları, ümitleri, özlemleri şiirin
biçimsel kurgusundan daha önemli değildir.
Toplumcu Gerçekçi Dönem’de ise Özer “insan” kavramını, onun toplumla
olan ilişkisiyle birlikte değerlendirmiştir. Bireyin sıkıntıları ve çatışmaları toplumla
eşleştirilerek sunulmuştur. Sınıflar arasındaki ayrıma dikkat çeken şair, bu ayrımla
mücadelede en çok işçi sınıfını önemsemiştir. Şair tarafından toplumun merkezinde
görülen işçilerin başkaldırı ve direnişlerinin tüm topluma önderlik edeceği görüşü
hakimdir.
In a study conducted at the Second New Era and Socialist Realist of the
period,in which Kemal Özer’s poem meaning of "the human" concept is examined.
In the second new period, Ozer's "human" features is offered individually.
But, due to aesthetic concerns of poetry these features stay as secondary importance.
During this period “the individual’’ has intermediary role for describing poem well.
The joys of people, breakups, hopes, aspirations is not more important than the
formal fiction of poem.
In the period of Socialist Realist, "human" concept has been evaluated with
relationship of him/her with the community. Problems and conflicts of individuals
are presented by matching with society. Poet draws attention to the distinction
between classes also who gives importance to working class regarding combatting
with this distinction. The view is dominated that workers seen in the center of society
by poet ,who revolt and resist, are going to lead the community.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2014
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/737
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/737/3/10048829.pdf.txt
82e4a5533db57aa27aa86c650dd651be
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/737/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/737/1/10048829.pdf
b68cfe2896bda4370135fe10e30a1a2e
info:eu-repo/semantics/openAccess
Kemal Özer
Şiir
İnsan
Poem
Human
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/724
2016-12-03T01:00:26Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_141
Dursun Akçam’ın hikayeciliği ve hikayeleri üzerine tematik bir inceleme
Çelik, Ayşe Ümmühan
Akpınar, Soner
Dursun Akçam, 1930-2003 yılları arasında yaşamış Cumhuriyet Dönemi Türk Edebiyatı’nın önemli yazarlarındandır. Hikâye, roman, anı, inceleme ve röportaj gibi pek çok türde eserler vermiştir. Toplumcu yazarlar arasında daha çok köy edebiyatı dâhilinde eserleri bulunan yazarın bu akım çerçevesinde yedi tane hikâye kitabı bulunmaktadır.
1960’lı yıllardan ölümüne kadar yazı hayatını sürdüren Akçam, özellikle hikâye ve romanlarıyla edebiyatımıza büyük katkı sağlamıştır. Eserlerinde köy hayatını, Anadolu insanının maddi ve manevi sıkıntılarını işlemiştir. Köyde doğup büyüyen ve öğretmenlik yapan yazarın gözlem gücü ve gerçekçiliği bütün eserlerinde hissedilmektedir. Asıl şöhretini yine bu gerçeklik çerçevesinde yazdığı hikâyeleriyle kazanmıştır.
Köy edebiyatının ve bu edebiyatın oluşumunda etkili olan Köy Enstitülerinin tarihi gelişimini vererek başladığımız çalışma üç ana bölümden oluşmaktadır. İlk bölümde köy edebiyatı, köy edebiyatının kavram kargaşası ve Köy Enstitüleri ele alınırken, ikinci bölümde Dursun Akçam’ın hayatı, eserleri ve sanat anlayışı verilmiştir. Üçüncü bölümde ise hikâyelerinin tematik açıdan incelenmesi yapılmıştır.
Dursun Akçam, who lived between the years of 1930-2003, is one of the most important writers of Republic Period Turkish Literature. He gave lots of work at different kinds as story, novel, memory, review and interview. The writer whose works are mostly within village literature among socialist writers, has seven story books in this literary movement. Akçam, from sixties until his death kept on writing, has contributed greatly to our literature especially with his stories and novels. In his works, he studied about village life, material and moral troubles of Anatolian people. The observation ability and realism of the writer, who was born, raised and was a teacher in the village, are felt in all his works. Also he has gained real reputation with his stories written within this reality. Study that begins with giving the historical development of village literature and the Village Institutes, which are effective in the formation of this literature, consists of three main parts. While village literature, notion confusion about it and Village Institutes are investigated in the first part, Dursun Akçam's life, works and his understanding of art are given in the second part. In the third part, thematic reviews of his stories are made.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2014
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/724
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/724/3/Ay%C5%9Fe+%C3%9Cmm%C3%BChan+%C3%87elik+Y%C3%BCksek+Lisans+Tezi.pdf.txt
be55cc26b29141ea4a630e2457b5296a
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/724/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/724/1/Ay%C5%9Fe+%C3%9Cmm%C3%BChan+%C3%87elik+Y%C3%BCksek+Lisans+Tezi.pdf
fc1384ecf201e7ce4d0862e8204b70cd
info:eu-repo/semantics/openAccess
Dursun Akçam
Hikaye
Tematik İnceleme
Köy Edebiyatı
Köy Enstitüleri
Story
Thematic Review
Village Literature
Village Institutes
Socialist Realism
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/826
2016-12-31T01:00:55Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_141
Yazko Edebiyat Dergisi üzerine bir inceleme
Depe, Deniz
Şahin, İbrahim
Servet-i Fünûn’dan bu yana edebiyat dergileri, Türk edebiyatının kaderini belirleyen bir öneme sahiptir. Şairlerin şiirleri, kitap halinde yayınlanmadan önce dergilerde yer alır; hikâyeler, romanlar dergilerde tefrika edilir. Edebiyat dergileri döneminin nabzını tutar, tartışmalara sebep olur. Batı edebiyatından hikâye, şiir, inceleme yazıları çevrilerek buralarda yayınlanır; özetle modern edebiyat dergiler sayesinde değişir ve gelişir.
Yazko Edebiyat dergisi de, özellikle 1980 ihtilalinin hemen ardından çıkan bir dergi olması sebebiyle kıymetlidir. YAZKO’nun 1980’li yılların en etkili ve popüler kurumlarından biri olması, o yılların önemli yazar, şair ve eleştirmenlerinin Yazko Edebiyat dergisinin çevresinde toplanmasına sebep olmuştur. Attila İlhan, İlhan Berk, Ece Ayhan, Selim İleri, Pınar Kür, Nazlı Eray, Hilmi Yavuz, Kemal Sülker, Murathan Mungan, Tomris Uyar, Turgut Uyar, Edip Cansever gibi isimlerin şair, öykücü, eleştirmen olarak yer aldığı dergi, 1980-1986 yılları arasındaki edebiyat ortamını, tartışmalarını, popüler olan edebi akımlarını görebilmek adına önemli bir kaynaktır.
Bu çalışmada da Yazko Edebiyat’ın tüm sayıları taranmış, ön plana çıkan meseleler ile ilgili araştırma yapılmış ve aynı yıllarda çıkan diğer edebiyat dergileri incelenmiş; Yazko Edebiyat’ın dönemindeki önemi gösterilmeye çalışılmıştır.
From Servet-i Fünûn to todays, Literature Magazines are very important for Turkish Literature. Poems are published on magazines before books; stories, novels are serialised. Literature magazines keep the period’s finger on the pulse, cause some discussion. Stories, poems and critics are translated from Western literatüre and published on these magazines; tu sum up modern literature changes and progresses by literature magazines.
Yazko Edebiyat is very important because it was published after 1980 revolution. YAZKO was one of the most important and famuous corporotion, so many important writers and poets were in Yazko Edebiyat. This magazine that has Attila İlhan, İlhan Berk, Ece Ayhan, Selim İleri, Pınar Kür, Nazlı Eray, Hilmi Yavuz, Kemal Sülker, Murathan Mungan, Tomris Uyar, Turgut Uyar, Edip Cansever is a important source for understanding literature atmosphere, discussions, popular literature movements in 1980-1986.
In this thesis, all of the issues of Yazko Edebiyat were scanned, important matters were researched and the other literature magazines from the same period were analyzed so the importance of Yazko Edebiyat was beingtried to emphasize.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2014
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/826
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/826/3/10025128.pdf.txt
c1353d334224eafc4a55d66129ba76cc
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/826/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/826/1/10025128.pdf
c16cc54bc34dc216829f27f937535d55
info:eu-repo/semantics/embargoedAccess
Yazko Edebiyat Dergisi
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/850
2016-12-31T01:00:37Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_142
Uygur sivil dokümanlarının söz varlığı
Şirin, İzzet
Ağca, Ferruh
Bu çalışmamızda Uygurlardan kalan 13-14. yüzyıllara ait din dışı metinlerin söz
varlığını ortaya koymakla Türk dilinin seküler alana ait kavram ve terimlerin hangi
sözcüklerle karşılandığı tespit edilmiştir. Tespit edilen sözcükler Eski Türk dilinin diğer
çevreleriyle anlam ve şekil yönünden mukayese edilerek ortaklık ve farklılıkları
belirlenmiştir.
Söz varlığı tespit edildikten sonra konusal (tematik) olarak sınıflandırılmıştır.
Böylece 13-14. yüzyıl Türk toplumunun kültürel, sosyal ve iktisadi hayatında nasıl bir
hayat tarzına ve dünya görüşüne sahip oldukları hakkında fikir edinilmiştir.
In this study words about sale, exchange, leasing and renting, adoption,
assurance, emancipation, testament, credit agreements and various subjects taking place
in 129 documents of 13th and 14th centuries belonging to Uighurs are identified and
explained. Then the meanings and forms thereof in the manuscripts of the Köktürk
Khanate, texts of Manichean Uighurs and texts of Buddhist Uighurs, which are the other
periods of the Old Turkish language, are determined and compared.
After being specified the vocabulary is classified according to their themes. This
provided valuable information about the cultural, social and financial lifestyle and
worldview of the 13th and 14th centuries’ Turkish society.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2014
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/850
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/850/3/10024741.pdf.pdf.txt
83108394ef36c000d30c679c4cff3ba3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/850/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/850/1/10024741.pdf.pdf
6011bb1b838ea760136bc1a54b382ba9
info:eu-repo/semantics/openAccess
Uygur
Uygur Sivil Dokümanları
Söz Varlığı
Uighur
Uighur Civil Document
Vocabulary Presence
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/847
2016-12-31T01:00:08Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_142
Türkçede pekiştirme (anlamsal, sözdizimsel, yazımsal)
Kamacı, Duygu
Boz, Erdoğan
Dillerin konuşucuları kimi zaman anlatımı güçlendirmek, pekiştirmek adına
çeşitli yollara başvururlar. Söz konusu yollar çok daha önceden geleneksel yöntemle
dilbilgisi eserlerinde ele alınmıştır. Ancak belirlenen kaideler sadece kısıtlı
tümcelerde tanıklanmıştır. Oysa dil bütünüyle değerlendirilmesi gereken bir yapıdır.
Dil konuşucularının pekiştirme için başvurduğu yolların bir de bağlam odaklı ele
alınması gerekmektedir.
Çalışmamızda bağlamda meydana gelen pekiştirmeli anlatımlar tespit
edilmiştir. Söz konusu pekiştirmeler anlamsal, sözdizimsel ve yazımsal olmak üzere
üç ana başlıkta ele alınmıştır.
Speakers of the language sometimes apply various ways to strengthen
reinforce the expression. Previously, this ways are discussed in traditional grammar
books. But this principles are stated only on the basis of sentences. However
language is a form that must interpret completely. Various ways which used by
speakers of the language must approach with context-oriented.
In this research, the corpus has been identified intensive expressions that
occuring in the context. This intensive expression has been examined three
categories which semantic, syntactic and typographical.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2014
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/847
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/847/3/10024964.pdf.txt
2da7dd69345b76d6e63a8c8062ee5575
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/847/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/847/1/10024964.pdf
c18819d70372e4032f39ec20979c7175
info:eu-repo/semantics/openAccess
Pekiştirme
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/836
2016-12-31T01:00:51Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_141
Ercüment Ekrem Talu’nun romanlarında mizah
Arabacı, Hatice
Akpınar, Soner
Bu çalışmada, Meşrutiyet ve Cumhuriyet Dönemi Türk Edebiyatı’nın önde gelen yazarlarından Ercüment Ekrem Talu’nun mizahi romanlarında, mizahın nasıl yer aldığı ve hangi mizah teknikleri ile üretildiği incelenmiştir.
Aktif olarak Meşrutiyet Dönemi’nde başladığı yazı hayatına ömrünün sonuna (1956) kadar devam eden Ercümend Ekrem Talu, yazdığı mizahi eserler ve yazılarıyla Türk Mizah Edebiyatı’na büyük katkı sağlamıştır. Romanlarında Kurtuluş Savaşı, yanlış batılılaşma gibi toplumsal konulara da eğilen yazar, asıl şöhretini yazdığı mizahi roman ve hikâyeleriyle yakalamıştır. Evliyâ Çelebi’nin üslubunu taklit ederek fıkralarında yer verdiği Evliyâ-yı Cedid tiplemesinin yanı sıra, Meşhedi serilerinin yayımlanmasıyla ortaya çıkan Meşhedi Cafer ve Torik Necmi tipi, Türk Mizah Edebiyatı içerisinde kendilerine yer bulmuş özgün tiplemelerdir.
Ercümend Ekrem Talu, mizahi romanlarında, başta nükte olmak üzere ironi, hiciv, alay, latife gibi çok çeşitli mizah yöntemini bir arada kullanmıştır. Bununla birlikte yazarın özellikle ağız-lehçe-kesimsel dil kullanımına ve teşbih, mecaz-ı mürsel, cinas, argo gibi söz sanatlarına da yer vererek komiği ortaya çıkarma noktasında dilsel-dilbilgisel mizahtan da yararlandığı görülür. İncelemede Talu’nun mizahi romanları, bahsedilen mizah çeşitleri ve dilsel-dilbilgisel mizah öğeleri açısından değerlendirilmiştir.
In this study, it was investigated how Ercümed Ekrem Talu, one of the Pioneering authors of Constitutional and Republic Period Literature, handled humor in his novels and what humor techniques he used in his novels. Ercüment Ekrem Talu, who started his active writing in Constitutional period and continued till his death in 1956, has contributed greatly to Turkish humor Literature with his humorous works. The author, who handled some social issues such as Liberty War and erroneous Westernization understanding, gained his popularity with the help of his humorous novels and stories. In addition to his Evliya-yı Cedid typecasting which he wrote replicating the style of Evliya Çelebi, Meşhedi Cafer and Torik Necmi figüre which appeared following the release of Meşhedi series, are all considered majors works in Turkish literature. Ercümend Ekrem Talu employed some humor making strategies in his novels such as wit, irony, satire, ridicule and joke eclectically. Besides, it is observed that the author used linguistical humor such as the way of dialect use, the use of figure of speech, such as simile, metonymy, wordplay, slang. In this study, Talu’s humor novels were investigated with regards to the humor types mentioned above and the linguistic related humor figures.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2013
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/836
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/836/3/10025676.pdf.txt
520dd18fcc4add0305ca971cfc11da99
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/836/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/836/1/10025676.pdf
ef3c745dbaa508b9546b5d30e9dc6ccc
info:eu-repo/semantics/openAccess
Ercümend Ekrem Talu
Mizah Çeşitleri
Dilsel Dilbilgisel Mizah
Roman
Humor Types
Linguistic Humor
Novel
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/876
2017-01-05T01:00:24Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_140
Germiyanoğulları Beyliği’nde edebi kültür ve hayat
Kocadere, Rumeysa
Kartal, Ahmet
Anadolu Selçuklu devletinin zayıflaması üzerine Türkmen toplulukları kendi
beyleri önderliğinde birer ikişer bağımsızlıklarını ilan etmeye başlamışlardı. Bu
topluluklardan biri de Kütahya merkezli olarak kurulan Germiyanoğulları
Beyliği’dir.
1300-1429 yılları arasında hüküm sürüp tarih sahnesinde 130 yıla yakın kalan
Germiyanoğulları, siyasî alandaki hakimiyetlerinin yanı sıra ilmî ve kültürel alandaki
faaliyetleriyle de ön plana çıkmıştır. Germiyanoğulları Beyliği; Şeyhoğlu Mustafa,
Ahmedî, Ahmed-i Dâî, Şeyhî, İshak Fakîh gibi önemli ilim adamlarını yetiştirmiş ve
bu müellifler; Hurşid-nâme, İskender-nâme, Cemşîd ü Hurşîd, Çeng-nâme, Hüsrev ü
Şîrîn, Har-nâme vb pek çok eserle ilim ve kültür hayatımıza önemli katkılar
sağlamışlardır.
Eserin giriş bölümünde Germiyanoğulları Beyliği’nin siyasî tarihi, birinci
bölümde Germiyan sahasındaki ilmî, edebi, sosyal, kültürel, dinî faaliyetler ve imar
edilen yapılar, ikinci bölümde de şairler ve ilim adamları hakkında bilgi verilmiştir.
Bu çalışmada Germiyanoğulları Beyliği hakkında siyasî, sosyal, kültürel ve
edebi alanda en doğru bilgilere ulaşıp beylikler döneminde Germiyanoğulları’nın
önemi aktarılmaya çalışılmıştır.
Turkmen communities under the leadership of their lords began to declare their
independence one by one with the decline of Anatolian Seljuk State. One of these
communities is Germiyanoğulları Principality, which is its center in Kütahya.
Reigned between the years 1300-1429 and remaining about 130 years on the
stage of history Germiyanoğulları, has come the forefront domination in the political
sphere, as well as with cultural and scientific activities.Germiyanoğulları Principality
has grown important scientists such as Şeyhoğlu Mustafa, Ahmedî, Ahmed-i Dâî,
Şeyhî, İshak Fakîh and these authors have contributed to our science and cultural
lifes with their literal works like Hurşid-nâme, İskender-nâme, Cemşîd ü Hurşîd,
Çeng-nâme, Hüsrev ü Şîrîn, Har-nâme.
In the first part of work was given information about political history of
Germiyanoğulları Principality and in the second part was given information about
scientific, litarary, social, cultural and religious activities, building structures and
poets in the field of Germiyan.
In this work has been tried to reach the most accurate information about
Germiyanoğulları Principality’s political, social, cultural and literary fields and has
been attempted to transfer the importance of Germiyanoğulları during the period of
principalities.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2014
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/876
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/876/3/Rumeysa+Kocadere.pdf.txt
15b858d8149d1c0258ba03b9d3b99dfa
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/876/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/876/1/Rumeysa+Kocadere.pdf
91ce55d94dba263919df74ff37768936
info:eu-repo/semantics/openAccess
Germiyanoğulları
Edebi Kültür ve Hayat
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/924
2017-01-17T01:00:19Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_142
Sözlükbirimlerin tanımlanması bağlamında Türkçe sözlüklerin karşılaştırılması
Basatemur, Ahmet
Boz, Erdoğan
Bu araştırmanın amacı, Türkçe sözlüklerin başarı düzeylerini ölçmek ve yeni hazırlanacak olan sözlüklere sağlam ölçütler sunmak için sözlükbirimlerin tanımlanması bağlamında Türkçe sözlükleri karşılaştırmaktır.
Çalışmanın girişinde sözlükbilimi, sözlük ve önemi, sözlük hazırlama ve sözlük türleri; anlam, anlambirimcik, anlam ölçütleri; kavram ve kavram alanı hakkında birtakım genel bilgilere yer verilmiştir. Giriş bölümünden sonra "Sözlükbirimlerin Tanımlanması Bağlamında Türkçe Sözlüklerin Karşılaştırılması" bölümünde ise Misalli Büyük Türkçe Sözlük, Milli Eğitim Bakanlığı Örnekleriyle Türkçe Sözlük, Doğan Büyük Türkçe Sözlük, TDK Türkçe Sözlük ve Ötüken Türkçe Sözlük'te belirlenen kavram alanları noktasında, sözlükbirimlerin anlambirimcikleri ayrıştırılıp, anlam ölçütlerinin sayıları ve oranları incelenmiştir.
Değerlendirme ve sonuç bölümünde ele alınan sözlükbirimlerdeki anlam ölçüt sayılarına göre sözlüklerin başarıları; kavram alanlarına göre anlam ölçüt sayıları, farklılıkları ve sözlüklerin iç tutarlılıkları ile ilgili istatistiksel bilgiler tablo halinde aktarılmıştır. Ve son olarak elde edilen bilgilere dayanılarak sözlüklerin, ortak kavram alanı noktasında sözlükbirimlerin tanımlanması bağlamında ölçünlülüğü ve tutarlılığı tartışılmıştır.
The aim of this thesis is identification of the context of lexemes comparison of Turkish dictionaries to measure the level of success of Turkish dictionaries and submit good new criteria to the dictionaries will be published.
In the introduction of this thesis, it has been given a place to some general information about lexicography, dictionary preparation and glossary types, semantic, seme, mean criterions; concept and conceptual field. After this chapter, in the chapter of "Identification Of The Context Of Lexemes Comparison Of Turkish Dictionaries" in the point of conceptual fieldes which are determined in Misalli Büyük Türkçe Sözlük, Milli Eğitim Bakanlığı Örnekleriyle Türkçe Sözlük, Doğan Büyük Türkçe Sözlük, TDK Türkçe Sözlük ve Ötüken Türkçe Sözlük seme of lexemes had been decomposed and examined number and rate of mean criterions.
In the chapter of evaluation, it has been given on the table that statistical information of about disparity and internal consistency of dictionaries, according to conceptual fields number of mean criterion, according to number of mean criterions accomplishments dictionaries in the lexems. And finally, based on the information obtained in the conclusion, it has been discussed that dictionaries's standard in the context of the definitions of the dictionary units at the area of a common concept and consistency of them with each other.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2013
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/924
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/924/3/10017181.pdf.pdf.txt
b7ebd7256f86568795feae96121c23e9
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/924/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/924/1/10017181.pdf.pdf
8e31fe9e99714dc62c8a516a1d1eb90e
info:eu-repo/semantics/openAccess
Türkçe Sözlük
Sözlükbilimi
Sözlükbirim
Anlam Ölçütleri
Anlambirimcik
Türkish Dictionary
Lexicography
Lexeme
Mean Kriterions
Seme
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/925
2017-01-17T01:00:36Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_141
Romandan sinemaya uyarlamalar : (1960-1986)
Durmaz, Filiz
Saltık, Eylem
Bu tez, uyarlama eleştirileri ve sorunları etrafında roman-sinema ilişkisi
üzerine kurulu bir çalışmadır. Bu çerçevede roman ve sinemanın tarihsel süreci, dil
ve anlatım unsurları tespit edilerek bu iki anlatının birbirini etkileyen sanatsal
gelişimleri vurgulanmıştır. Uyarlama yaklaşımlarının ele alındığı bu araştırmada
temel uyarlama sorunlarına ilişkin görüşler tespit edilmiştir.
Bu çalışmada ayrıca uyarlamalar açısından 1960-1986’lı yılların kronolojik
değerlendirilmesi yapılarak Türk sinemasında öne çıkan roman uyarlamaları ve bu
yapımlara yansıyan eleştirel bakış açısı saptanmıştır. Araştırmanın son kısmında
klasik yapıtlardan seçilen karşılaştırmalı roman-film analizleriyle teoride ifade edilen
uyarlama problemlerinin, incelenen bu eserlere nasıl yansıdığı tespit edilmiştir.
This thesis is based on novel-cinema relationship from the perspective of
adaptational issues and its critic. In this context, after historical background of the
relations of novel-cinema duo, language and narrative features having been defined,
emphasize is put on the question of how these two different style affect each other in
the process of adaptation and what has been the historical developmental process of
this interrelation. In this work, in which adaptational aproaches have been dealt with,
fundamental adaptational questions are tried to be answered and basic point of views
has been analysed.
In this paper, from the perspective of adaptation, time period between 1960-
86 was taken into consideration in its chronological order. Prominent cinema
adaptations of novels which was produced within this time span and their criticism
are evaluated. At the end of the research, practise, which are seen as the cinematic
adaptation of prominent novels, theoretical issues and influence which exists among
novel-cinema duo are studied and the question of how this interrelation is reflected
on cinematic productions that are mentioned in this paper, is tried to be answered.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2013
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/925
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/925/3/10016681.pdf.pdf.txt
1752b4c1ec46713323b37bf240aec0e1
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/925/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/925/1/10016681.pdf.pdf
4984d17c60d2a172e97f674bc510058b
info:eu-repo/semantics/openAccess
Sinema
Roman
Edebiyat
Uyarlama
Sinema ve Roman Dili
Cinema
Novel
Literature
Adaptation
Cinema-Novel Language
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/941
2017-01-25T01:00:23Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_140
Aydınoğulları Beyliği’nde edebi ve kültürel hayat
Şentürk, Fatma
Kartal, Ahmet
Aydınoğulları Beyliği’nde Edebi ve Kültürel Hayat adlı bu tezde, XIII. yüzyılda Anadolu Selçuklu Devleti’nin yıkılması ile birlikte yerine Anadolu’da kurulan Türk beyliklerinden Aydınoğulları Beyliği üzerinde araştırma ve inceleme yapılmıştır.
Aydınoğulları Beyliği’ndeki edebi ve kültürel hayat araştırılmış, taranan ve incelenen kaynaklar neticesinde o dönemde tesis edilen eğitim-öğretim kurumları, yetişen ilim ve sanat adamları ile kaleme alınan ilmi ve edebi eserler hakkında bilgi verilmiştir. Ayrıca sanat faaliyetleri ile dini hayat da ortaya konulmaya çalışılmıştır.
Aydınoğulları Beyliği’nde ilme, sanata sempatiyle yaklaşılması ve ilim ve sanat adamlarına önem verilmesi neticesinde çok sayıda ilim, kültür ve sanat eseri ortaya çıkmıştır. Anadolu beylerinin Türkçeye verdikleri önem ile de çok sayıda Türkçe eser yazılmış ve diğer dillerde yazılmış olan bazı eserler Türkçeye tercüme edilmiştir.
Bu çalışmanın sonucunda Anadolu Beylikler Dönemi’nde Aydınoğulları Beyliği’nin XIV. ve XV. yüzyıl Anadolu Türk kültürünün, ilminin ve medeniyetinin gelişmesinde oynadığı rol ve Türk edebiyatının gelişim sürecine olan katkısı ortaya konulmuştur.
In this thesis named 'Literary and Cultural Life in Aydinogullari Seigniory', Aydinogulları Seignority, which was one of the Turkish seignorities founded in Anatolia after Anatolian Seljuk Empire had been collapsed in XIIIth century, has been researched and analyzed.
Literary and cultural life of Aydinogullari Seigniory has been researched and thanks to researched and analyzed sources, information about educational institutions which were founded in that era, scientists and artists, treatises and literary works which were written in that era were enlightened. Moreover, art movements and religious life of that era were also studied to be proven.
Many treaties, cultural artworks and art pieces have been developed as a result of the importance scientist and the artists were attached. Many Turkish pieces were written and pieces which were written in another langueges translated to Turkish thanks to the importance Anatolian seigneurs attach to Turkish language.
As a result of this study, in Period of Anatolian Beyliks, Aydinogullari Seigniory’s role for developing XIVth and XVth century Anatolian Turkish culture, science and civilisation and help for the developing period of Turkish literature have been proved.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2014
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/941
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/941/3/10024867.pdf.txt
34ec8e6f2c2e55cc1df133349a4bf173
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/941/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/941/1/10024867.pdf
24358c96533e79b3c2c43f35d4b21e44
info:eu-repo/semantics/openAccess
Aydınoğulları Beyliği
Edebi ve Kültürel Hayat
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/971
2017-01-28T01:00:44Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_142
Türk dilinde istek fiilleri
Ağca, Esin
Tulum, Mehmet M.
Bu çalışmanın konusu, istek anlam alanının çeşitli seviyelerinin Türk dilinin tarihsel
dönemlerinden bugüne kadar hangi fiiller ile ifade edildiğini tespit etmek ve bu fiillerin
anlambilimsel bakımdan geçirdiği süreçleri belirlemektir. Buna göre çalışmanın temel amacı,
isteme alanının leksikolojik unsurlarını belirlemek ve Türk dilinin bu konudaki durumunu
karşılaştırmalı olarak ortaya koymaktır.
Çalışmanın girişinde sözcük, sözcük türleri ve bu çerçevede fiiller hakkında kısa bilgi
verildikten sonra çeşitli dilbilimsel bakış açıları çerçevesinde isteme anlam alanı ifade
edilmiş, ardından leksikolojik isteme alanı üzerinde durulmuştur. Çalışmanın asıl ele alındığı
takip edilen bölümlerde ise, Türk dilindeki leksikolojik isteme anlam alanı, ait oldukları alt
kategorilere göre tasnif edilmiş, dönemlerdeki ve yeri geldikçe günümüzdeki durumlarına
göre karşılaştırılmalı olarak değerlendirilmiş ve böylece Türk dilindeki istek fiilleri
belirlenmiştir.
Sonuç bölümünde, Türk dilindeki istek fiillerinin varlığı ve bu fiiller arasındaki
farklılıklar değerlendirilmiş, ilk yazılı metinlerden bugüne, hangi fiillerin geldiği ortaya
konmuştur.
The subject of this study is to indicate which verbs are used to express the various
levels of optative conceptual from Turkish language’s historical periods to today and to
specify the phases of these verbs semantically passed. Accordingly, the basic aim of the study
to specify the elements of lexiologic optative conceptual and to present the Turkish
language’s condition in this subject comperatively.
In the introduction of the study, after giving a short information about word, word
types and verbs in this framework, optative conceptual is stated from various linguistic points
of view and then dwelled upon lexicologic optative conceptual. In the following parts, where
the study delves into the main topic, the lexicologic optative conceptual in Turkish language
is classified in terms of the subcatagories that they belong, in the periods, and is analyised
comperatively with respect to their situations in different periods and as the occasion arises
today, and thus optative verbs in turkish language are specified.
In the conclusion part, the presence of optative conceptual verbs in Turkish language
and the differences among these verbs are assessed, it is asserted that which verbs or
structures remained from the very first texts to today.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2014
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/971
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/971/3/10029770+TEZ+PDF.pdf.txt
e6309d4e6522d77083d5cd997fe397d0
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/971/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/971/1/10029770+TEZ+PDF.pdf
d671c5a3cb1ead540dee8573482b44d5
info:eu-repo/semantics/embargoedAccess
Fiil
Fiil Semantiği
İstek Paradigması
İstek Fiilleri
Fiil Morfolojisi
Karşılaştırmalı Dilbilimi
Verbs
Verb’s Semantic
Optative Paradigm
Optative Verbs
Verb's Morphology
Comparative Linguistics
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/928
2017-01-25T01:00:28Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_141
Türk tiyatrosunda trajedi
Kaplan, Zehra
Buttanrı, Müzeyyen
İnsana dair her şeyi içinde barındıran dram sanatı, başlangıçtan bugüne insanla beraber sürekli yenilenmiş ve her yenilenmeyle birlikte yeniden doğmuştur. Dram sanatının önemli bir kolu olan trajedi; insanın hüzünlü yanına, ağır ve asil duruşuna, insan yaradılışına ilişkin olağanüstü durumlara ayna tutarken, yüksek değerler etrafında arınma yoluyla bilinç tazelemesine de kaynaklık eder.
Bu çalışmada, Batı’dan kaynağını alan trajedi; öncelikle Dionysos tapıncı, dans, ritüel ekseninde incelenmiş, tragedyanın kaynakları, farklı bakış açılarından hareketle tragedya tanımları ve tragedya unsurları değerlendirilerek diğer türlerle farklılaşan noktalarına dikkat çekilmiştir. Dünya tiyatrosunda trajedinin tarihsel seyri kronolojik olarak incelenmiş ve ardından çalışmanın asıl konusunu oluşturan Türk tiyatrosunda trajedinin gelişimi üzerine açımlamalar yapılmıştır. Bu çerçevede trajedi/fâcia adıyla verilen oyunlar, bu oyunların mukaddime ve eklerinden çokça faydalanılmış, oyunlar için yazılan eleştiriler yol gösterici olmuştur.
Türklerde dram unsuru ilk olarak dinî törenlerde ve Şaman inancıyla kendini gösterir. Dramatik anlayış, İslâmiyet’in kabulüyle birlikte yeni bir boyut kazanırken, taziyeler trajik unsurun en belirgin taşıyıcısı olur. Türk tiyatrosu daha çok güldürü geleneğine bağlı bir gelişme gösterse de, Tanzimat ile birlikte trajedi ilk kez bir tür olarak benimsenir ve örnekleri verilir. Meşrutiyet’te türler karmaşası göze çarpar ve daha çok siyasî ve toplumsal gelişmeler tiyatroyu yönetir. Dolayısıyla oyunlar, daha çok dönemin algısına uygun ancak trajik anlayışa uymayan eserler olur. Cumhuriyet döneminde trajik anlayış daha iyi kavranır ve bilhassa A. Turan Oflazoğlu, çağdaş Türk trajedilerinin başarılı örneklerini verir.
Drama, that incorporates everything about human being, constantly renewed with humanity since its inception and reborn together with any renewal. As an important branch of drama, tragedy lightens the sad side of human, its serious and noble stance, extraordinary circumstances relating to human nature, also around higher values it is a source to fresh consciousness through purification. In this study, tragedy that rises from the West, is firstly examined on the axis of Dionysos, dance and ritual; the sources of tragedy, tragedy definitions from different perspectives and the elements of tragedy are evaluated. Attention is drawn to different points of tragedy from other kinds. Historical progress of tragedy in the world theater is investigated chronologically and then upon the progress of tragedy in Turkish Theatre, the main topic of study, explanations are made. In this context, the plays with the name of tragedy, prologue and attachments of these plays have been benefited, the critics written for plays has guided to study. Dramatic element in Turks reveals itself firstly in religious ceremonies and with Shamanistic belief. While dramatic perception is gaining a new dimension with the adoption of Islam, taziyes are the most prominent carrier of tragic elements. Although Turkish theatre has an improvement depending on rather comedy, tragedy is accepted as a kind with Tanzimat for the first time and the examples of tragedy are written. Confusion of kinds stands out in Meşrutiyet period and mostly political and social developments manages the theater. Therefore, plays are appropriate to the perception of this period but not tragic. The understanding of tragic is conceived better during the Republican period and especially A. Turan Oflazoğlu gives successful examples of contemporary Turkish tragedy.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2014
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/928
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/928/3/ZEHRA+BALI+YL+TEZ%C4%B0+B%C3%9CT%C3%9CN+HAL%C4%B0.pdf.txt
907569b176326bec9961e112201b14d1
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/928/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/928/1/ZEHRA+BALI+YL+TEZ%C4%B0+B%C3%9CT%C3%9CN+HAL%C4%B0.pdf
c7a10f55a720ea3e82412214d27cad42
info:eu-repo/semantics/embargoedAccess
Dram Sanatı
Trajedi
Türk ve Dünya Tiyatrosu
Trajedinin Unsurları
Tragedyanın Kaynakları
Trajik
Tragedy
Turkish and World Theatre
Elements of Tragedy
Resources of Tragedy
Tragic
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/1037
2017-06-06T00:00:15Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_142
Türkçede işteş çatı
Uysal, Bilal
Boz, Erdoğan
Bu çalışmada, Türkçede çatı kategorisinde yer alan ve dilbilgisinde üzerinde yeterince çalışma yapılmamış olan işteş çatı ele alınmıştır. Türkçede işteş çatı oluşturan yapılar ve işlevleri belirlenmeye çalışılmıştır. Çalışmanın birinci bölümünde, dünya dillerinde çatı kategorisi ve kapsamı hakkında bilgi verilmiştir. Ġkinci bölümde, dünya dillerinde işteşlik ve çalışmanın asıl hedefi olan Türkçede işteş çatı hakkında alanyazında ulaşabilen kaynaklar taranmış ve Türkçede işteş çatı bütün yönleriyle ele alınmaya çalışılmıştır. Üçüncü bölümde ise Cumhuriyet döneminden oluşturulmuş dokuz romanlık bütünce üzerinde inceleme yapılmış, elde edilen verilerden seçilen örnekler gösterilmiştir. Örneklerden hareketle Türkçede işteş çatı oluşturan yapılar tespit edilmiş, işlevlerinin tamamı ortaya çıkartılmaya çalışılmıştır.
In this study reciprocal voice which takes part in voice category in Turkish and which is not studied enough in terms of grammar was examined. The structures that forms reciprocal voice and its functions in Turkish were determined. In the first part of this study information about voice category of world languages and its scope was given. In the second part, sources of the literature on the "reciprocal voice" in world languages and in Turkish, which was the primary objective of this study, were searched and the reciprocal voice of the Turkish language was contextualised. In the third part, a corpus which consists of nine novels from Republic Period was examined and samples that obtained from chosen data were showed. Considering the sentences, the structures that form reciprocal voices in Turkish were determined and entire functions of them were tried to emerge.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2016
doctoralThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/1037
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1037/3/10134139.pdf.txt
8a98281916e62df8f030b5af73a7ab98
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1037/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1037/1/10134139.pdf
efcf2f287d95bbbfdc25691733b8537a
info:eu-repo/semantics/openAccess
Çatı
İşteş Çatı
İşteş Çatı Oluşturma Yöntemleri
İşteşlik İşlevleri
Voice
Reciprocal
Reciprocal Voice Creation Methods
Reciprocal Functions
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/1033
2017-06-06T00:00:24Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_141
Şükufe Nihal’in öykülerinde yapı ve tema
Kostakoğlu, Hilal
Saltık, Eylem
Şükufe Nihal, mütareke dönemini yaşamış, millî mücadeleye destek olmuş ve uzun yıllar öğretmenlik yapmış biri olarak toplumu çok iyi gözlemlemiştir. Bu nedenle Şükufe Nihal’in öyküleri toplumu yansıtması yönünden incelenmeye değerdir.
Türk edebiyatında daha çok şair kimliği ile yer alan Şükufe Nihal, roman, öykü ve gezi yazıları da yazmıştır. Bu çalışmada Şükufe Nihal’in öykücülüğü üzerinde durulacaktır. Bu bağlamda, eserleri biyografik okumaya uygun olan Şükufe Nihal’in hayatından, edebî kişiliğinin oluşumundan ve eserlerinden bahsedilmiştir. Daha sonra öykülerin özeti ve konusu verilerek ardından öyküler yapı ve tema açısından incelenmiştir. Şükufe Nihal, toplam yirmi iki tane öykü yazmıştır.
Şiir ve romanlarını kadın duyarlılığı ile oluşturan Şükufe Nihal, öykülerinde de kadınları ve onların sadakatini, eğitim aşkını, vatanperverlik gibi konuları işlemiştir.
Şükufe Nihal who had seen artmistice time, had supported to national struggle, had worked as a teacher had observed to society very well. As a result of this, Şükufe Nihal’s stories which reflected to society is worth to examination.
Şükufe Nihal who mostly referred to by poet identity in Turkish literature, wrote novel, story and travel writings. In this study, it was focused on Şükufe Nihal’s stories. In this context, it was mentioned from Şükufe Nihal’s life, formation of literary personality and works. Thereafter, giving the summaries and topics of stories, then, stories were examined in terms of theme and structure. Şükufe Nihal had written twenty two stories.
Şükufe Nihal who had created woman sensitivity in the fictions and poetries, also she had treated woman, their faithful, education love, patriotism extc. in the stories too.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2016
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/1033
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1033/3/10103691-+TEZ.pdf.txt
093739073a8a38305254ae32ca0c1ae9
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1033/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1033/1/10103691-+TEZ.pdf
c00c4463eab71b09e1744d546517c781
info:eu-repo/semantics/openAccess
Şükufe Nihal
Öykü
Yapı
Tema
Story
Structure
Theme
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/1036
2017-06-06T00:00:34Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_142
Gramerleşme ve sözcükselleşme bağlamında eski Türk dilinde zarflar
Çetin, Osman Ali
Ağca, Ferruh
Bu çalışmada; öncelikle dilbilim ve Türkoloji araştırmalarında zarflar betimlenmiş ardından sözcükselleşme ve gramerleşme teorileri açıklanmış, bu teoriler bağlamında eski Türk dili alanında asra, ınaru, içgerü, içre, ilgerü, kisre, öŋre, taşgaru, yokaru, kin, barça, anca ~ inçe, başlayu, ikile ~ ikileyü, birdem ~ birtem, birdemleti, birdemlig, yindem ~ yintem, örü, udu, basa, kata, oza, üze, yana ~ yene ~ yine, kodı, takı, arıtı, tüketi, uzatı, akuru ~ akru, bütürü ~ bütrü, keŋürü, ötrü ~ ötürü, turkaru, yagru ~ yaguru ~ yakru, yaşuru ~ yaşru, aşnu, ertiŋü, yanturu ~ yantru ~ yanduru ~ yandru, tutçı ~ tuçı ~ tutşı ~ tutaşı, kop, başlap, amtı, edgüti, idi, neŋ zarfları incelenmiştir. Ġncelemeler sonucunda kimi zarfların isim türünden sözcüklere çeşitli isim çekim eklerinin gelmesiyle semantik değişim, kategori değişimi, fonetik erozyon gibi gramerleşme süreçlerinden geçerek gramerleştiği kaynaşma, birleşme, semantik ve sentaktik kayıp gibi gramerleşme karakteristiklerini yansıttıkları görülmüştür. Kimi zarfların ise fiil türünden sözcüklere çeşitli fiil çekim eklerinin gelmesiyle semantik değişim, kategori değişimi, fonetik erozyon gibi gramerleşme süreçlerinden geçerek gramerleştiği donuklaşma, birleşme, semantik ve sentaktik kayıp gibi gramerleşme karakteristiklerini yansıttıkları görülmüştür. Az sayıda zarfın ise gramerleşmenin son aşaması olan fonetik erozyona uğradığı tespit edilmiştir.
In this study, adverbs in linguistics and Turcology studies were described first, then theories of lexicalization and grammaticalization were explained. The following adverbs, which are in old Turkic, asra, ınaru, içgerü, içre, ilgerü, kisre, öŋre, taşgaru, yokaru, kin, barça, anca ~ inçe, başlayu, ikile ~ ikileyü, birdem ~ birtem, birdemleti, birdemlig, yindem ~ yintem, örü, udu, basa, kata, oza, üze, yana ~ yene ~ yine, kodı, takı, arıtı, tüketi, uzatı, akuru ~ akru, bütürü ~ bütrü, keŋürü, ötrü ~ ötürü, turkaru, yagru ~ yaguru ~ yakru, yaşuru ~ yaşru, aşnu, ertiŋü, yanturu ~ yantru ~ yanduru ~ yandru, tutçı ~ tuçı ~ tutşı ~ tutaşı, kop, başlap, amtı, edgüti, idi, neŋ were analysed within the context of those theories. As a result of the analysis, it was found that some adverbs, with the junction of various noun inflectional suffixes to nominal words, grammaticalized by undergoing grammaticalization processes such as semantic change, decategorialization and phonetic erosion and reflected characteristics of grammaticalization such as tarnishing, fusion, semantic and syntactic loss. It was also found out that some other adverbs, with the junction of various verb inflectional suffixes to verbal words, grammaticalized by undergoing grammaticalization processes such as semantic change, decategorialization and phonetic erosion and reflected characteristics of grammaticalization such as coalescence, fusion, semantic and syntactic loss. Few adverbs were also identified to undergo phonetic erosion, which is the final stage of grammaticalization.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2016
doctoralThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/1036
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1036/3/GRAMERLE%C5%9EME+VE+S%C3%96ZC%C3%9CKSELLE%C5%9EME+BA%C4%9ELAMINDA+ESK%C4%B0+T%C3%9CRK+D%C4%B0L%C4%B0NDE+ZARFLAR.pdf.txt
6213649d7882b7434ebce07f7c54a06a
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1036/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1036/1/GRAMERLE%C5%9EME+VE+S%C3%96ZC%C3%9CKSELLE%C5%9EME+BA%C4%9ELAMINDA+ESK%C4%B0+T%C3%9CRK+D%C4%B0L%C4%B0NDE+ZARFLAR.pdf
d1d1e8ad9a2f5f8ea9724103548890e6
info:eu-repo/semantics/embargoedAccess
Eski Türk Dili
Zarflar
Gramerleşme
Sözcükselleşme
Gramerleşme Mekanizmaları
Tarihsel Dilbilim
Old Turkic
Adverbs
Grammaticalization
Lexicalization
Mechanisms of Grammaticalization
Historical Linguistic
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/1077
2017-08-22T00:00:20Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_140
Şevk-name-i Hasan (inceleme-metin)
Aydın, Sami
Şanlı, İsmet
Türk edebiyatının en köklü, uzun soluklu ve zengin dönemi olarak bilinen
Klâsik Türk Edebiyatı, özellikle bu dönemde yetişen şair, yazılan eserler ve ortaya
konulan türler bakımından oldukça zengin bir dönemdir. Bu dönem edebiyatında
görülen türlerden biri de “kişilerin, başlarından geçen olayları ve bu olaylarla ilgili
duygu ve düşüncelerini doğrudan ya da kurmaca unsurlarla zenginleştirerek kendi
ağızlarından anlattıkları eserlerin ortak adıdır” şeklinde tanımlanan sergüzeştnâme’dir.
Bu türde yazılmış eserlerden biri de şair Hasan’ın mesnevî nazım şekliyle
kaleme aldığı Şevk-nâme’sidir. Şimdiye kadar gün yüzüne çıkarılmayan bu eserin
incelenmesi, şairin ve eserinin edebiyat ve kültürümüze olan katkısının tespiti
bakımından önemlidir.
Bu çalışmada, öncelikle sergüzeşt-nâmeler hakkında bilgi verilmiş, akabinde
Hasan mahlasını kullanan şairler tespit edilmiş, Şevk-nâme’den hareketle şair
Hasan’ın edebiyatımızdaki yeri belirlenmeye çalışılmıştır. Çalışmanın ikinci
bölümünde Şevk-nâme’nin şekil ve muhtevâ özellikleri üzerinde durulmuş; tezin son
aşamasında eserin çevriyazı metni verilmiştir.
Classical Turkish literature, known as the most rooted, long-winded and rich
period of Turkish literature, is a particularly rich period, especially in terms of poets
who grew up in this period, written Works and revealed species. One of the species
seen in literature of this period is a Sergüzeşt-nâme defined as “the common name of
artifacts that people that people describe in their own mouths by enriching the events
leading to them and their feelings and thoughts about these events directly or by
means of fiction elements”.
A work left to us from this period is the sergüzeşt-nâme called Şevk-nâme,
which was taken by the poet Hasan in the form of mesnevî verse. The examination of
this work which has not been brought up to the present day is important for the
determination of the contribution of the poet and his work to the literary and our
culture.
İn this study, firstly, information about sergüzeşt-nâmes was given. Then
poets using the Hasan pseudonym were identified and triying to determine the place
of poet Hasan in our literature with movement from the work. In the second part of
the work, the form and content features of Şevk-nâme are emphasized; at the end of
the thesis, the transcriptional text of the work was given.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2017
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/1077
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1077/3/10137030.pdf.pdf.txt
b2974dc46ee6a92acb527120719461b1
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1077/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1077/1/10137030.pdf.pdf
c0f8397f0b2a5f16894ea41c265e2e55
info:eu-repo/semantics/openAccess
Hasan
Şevk-nâme
Sergüzeşt-nâme
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/1144
2017-11-18T01:02:29Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_141
Eskişehir ili manav ağızları
Doğru, Fatih
Boz, Erdoğan
Bu çalışmada; Eskişehir ilindeki Manavların, nüfusun çoğunluğunu oluşturduğu yerleşim birimlerinden derlenen metinlerin çevriyazısı yapılmış, alt ağız bölgeleri tespit edilmiş, bunların ses bilgisi özellikleri art ve eş zamanlı olarak incelenmiş ve derlenen metinlere dayalı olarak bağlamsal sözlük ve dizin oluşturulmuştur.
Çalışma; Giriş, Birinci Bölüm (Eskişehir İli ve Manavlar), İkinci Bölüm (Dil İncelemesi), Üçüncü Bölüm (Metinler), Dördüncü Bölüm (Bağlamsal Sözlük ve Dizin), Değerlendirme ve Sonuç bölümlerinden oluşmaktadır.
Çalışmanın giriş bölümünde araştırmanın amacı, problemi, kapsam ve sınırlılıkları ve yöntemine yer verilmiştir. Birinci bölümde Eskişehir ilinin coğrafyası ve genel özellikleri; iklimi ve bitki örtüsü, nüfusu; tarihi; Manavlarla ilgili genel bilgiler ve Eskişehir ili ağızları hakkında bilgiler yer almaktadır. İkinci bölümde Eskişehir ili Manav ağızlarının ses bilgisi incelemesi yapılmıştır. Üçüncü bölümde Eskişehir ilinde Manavların nüfusun çoğunluğunu oluşturdukları yerleşim yerlerinden derlenen metinlerin çevriyazısı yapılmış ve bu metinlere yer verilmiştir. Dördüncü bölümde ise bu metinlere dayalı olarak oluşturulan bağlamsal sözlük ve dizin bulunmaktadır. Değerlendirme ve sonuç bölümünde ise Eskişehir ili Manav ağızlarından tespit edilen genel özellikler gösterilmeye çalışılmıştır.
In this study, the texts which compiled from Manavs who live in Eskişehir are transcripted; sub-groups are determined; their phonological features are analyzed synchronically and a contextual dictionary and index is prepared depending compiled texts.
This study consist of the introduction chapter; chapter one, city of Eskişehir and Manavs; chapter two, language analysis; chapter three, texts; chapter four, contextual dictionary and index and summary and conclusion chapter.
The introduction chapter contains the aim, problem, scope and limitation and method of this research. Chapter one contains geography and general features of Eskişehir, climate and vegetation of Eskişehir, population of Eskişehir, history of Eskişehir, general informations about Manavs and informations about Eskişehir dialects. Chapter two contains phonological analysis of Eskişehir Manav dialects. Chapter three contains the texts which compiled from Manav regions in Eskişehir. Chapter four contains contextual dictionary and index which prepared depending these texts. In the summary and conclusion chapter, general features of Eskişehir Manav dialects tried to be shown.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2017
doctoralThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/1144
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1144/3/ESK%C4%B0%C5%9EEH%C4%B0R+%C4%B0L%C4%B0+MANAV+A%C4%9EIZLARI.pdf.txt
e88d4bb501e58b504f8753bc787cb4c1
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1144/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1144/1/ESK%C4%B0%C5%9EEH%C4%B0R+%C4%B0L%C4%B0+MANAV+A%C4%9EIZLARI.pdf
72beffc76787c7625d1a6b5196734e70
info:eu-repo/semantics/openAccess
Eskişehir
Türkiye Türkçesi Ağızları
Manavlar
Bağlamsal Sözlük ve Dizin
Dialects of Turkey Turkish
Manavs
Contextual Dictionary and Index
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/1136
2017-11-17T01:01:55Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_141
Salah Birsel’in “Salah Bey tarihi” serisi olarak yayımlanan kitaplarında kültür ve edebiyat unsurları
Akpınar, Gamze
Dayanç, Muharrem
“Salâh Bey Tarihi” Salâh Birsel tarafından yazılan beş ciltlik bir tarih kitabı serisi olarak bilinir. Ancak bu külliyat, deneme türünde eserleri içerdiğinden kronolojik bir tarih kitabı niteliği göstermez. Eserleri üzerinde çalışmalar yapılmış olan Salâh Birsel’in “Salâh Bey Tarihi” tek başına incelenmemiştir. Bu çalışmanın amacı “Salâh Bey Tarihi”ndeki kültür ve edebiyat dünyasının panoramasını ortaya çıkarmaktır. Bu amaçla eserlerdeki adı geçen edebî şahsiyetlerin hangi bağlamlarda ve hangi sıklıkta ele alındığına ve nerelerde bulunup kimlerle ilişkileri olduğuna bakılmıştır. Dolayısıyla çalışmanın birinci bölümünde yirmi, ikinci bölümünde ise on beş isim, hayat hikâyeleri ve eserleriyle ilgili bilgiler de verilerek kültür ve edebiyat dünyası açısından değerlendirilmiştir.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2017
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/1136
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1136/3/TEZ1.pdf.txt
561c22a8a85e27897ce298ae70e52fe7
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1136/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1136/1/TEZ1.pdf
27395f1330a43b6ea9555c7cae06b947
info:eu-repo/semantics/openAccess
Salâh Birsel
Deneme
Tarih
Edebiyat
"Salâh Bey Tarihi" is known a five-volume history book written by Salah Birsel. This corpus contains essays. Because of this, it is not a chronological history book. Salah Birsel's works have been studied but "Salâh Bey Tarihi" has not been examined separately. The aim of this study is to find out the panorama of culture and literature world in "Salâh Bey Tarihi". For this purpose; literary figures in the works were considered about their contexts, relations and mention rates. Therefore, twenty names in the first part and fifteen names in the second part of this study by giving information about their life stories and works was evaluated in terms of culture and literature world.
Essay
History
Literature
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/1142
2017-11-18T01:00:25Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_142
Altun Yaruk örneğinde eski Uygur Türkçesinde zamirler
Demir, Kübra
Ağca, Ferruh
Zamirler konusu hem Türkiye Türkolojisi hem de evrensel dil bilgisi çerçevesinde oldukça karmaşık bir tanıma sahiptir. Geleneksel dil bilgisinde ‘adın yerini tutan kelime’ şeklinde kalıplaşmış bir tanıma sahip olsa da doğruluğu tartışılması gereken bir tanımdır. Bilinen bu tanımı pek çok kişi tekrar ederken, belli bir kitle de ayrı tanımlar oluşturmuşlardır. Bazı kişiler zamirleri sadece şahıs ifadesi olarak görürken, bazıları ise nesneleri karşılayan ifadeler olarak tanımlamışlardır. Bu tanımlar zamirlerin yerini tam olarak kesinleştirememiştir. Zamirin bir isim türü mü yoksa bağımlı bir ifade mi olduğu henüz kesinlik kazanmış bir konu değildir. Bizim de bu tezi oluşturmamızın bir nedeni de bu boşluğu biraz gidermek istememizdir.
Asıl konumuz ise zamirlerin Eski Uygur Türkçesindeki durumlarıdır. Bu döneme ait olan Altun Yaruk adlı eser, zamirlerini inceleyeceğimiz kitap olup diğer dönemlerden oldukça farklı bir profil çizmektedir. Türkler için yeni bir din olan Budizmin etkisiyle yazılmış olan kitap, Çinceden çeviri olmasıyla da farklı bir kültürün etkisi altında yazılmıştır diyebiliriz. Bu nedenle de morfolojik, fonolojik ve semantik açılardan farklılık göstermesi doğaldır. Ancak, bahsedilen bu farklılıklar konusunda bugüne dek çok çalışma yapılmaması yine bizi bu konuya yönelten diğer bir sebeptir.
Bu tez vasıtasıyla zamirin tam olarak ne olduğu, hangi kategori içinde yer aldığı ve Eski Uygur Türkçesinde görülen Budizm kaynaklı eserlerde zamirin neden bambaşka bir hâl aldığı ayrıntılı biçimde incelenecektir.
The subject of pronouns has a quite complex definition both in the framework of Turkey’s Turcology and in the universal grammar. Even if it has the form of identification of ‘the Word which takes the name’s place’ in the traditional grammar, the accuracy of this discription will be discussed. While many people repeat this well-known definition, a specific crowd create an individual definitons. While some people consider the pronouns as individual expressions some have identify this as statements which correspond the place of objects. These definitions could not certain the exact location of pronouns. If the pronouns is a type of name or is a dependent expression has not been clarified yet. Another reason that we apply to this thesis that we want to eliminate this gap a little.
Our main topic is the pronouns state in the Old Uyghur Turkish. Altun Yaruk which belongs to this period is the book that we will focus on the pronouns and it draws a very different profile from other periods.
We can say that the book which was written under the influence of Buddhism which is a new religion for the Turks was written under the influence of different cultures by the fact that it is translation of Chinese. Therefore, it is normal that it shows differences on the aspect of morphological, phonological and semantic. However, another reason which led us to this issue is that there is not a lot of work which has been done on the mentioned differences.
With this thesis, what the pronouns exactly mean, in which category it is involved and why the pronoun takes a different state in the works which are. Buddhism originated in Old Uyghur Turkish in a detalied manner will be examined and at the end of this thesis.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2017
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/1142
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1142/3/K%C3%BCbra+Demir+Tez.pdf.txt
8e225d75069627390352d15112083334
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1142/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1142/1/K%C3%BCbra+Demir+Tez.pdf
2b8d532feef9729b53817071825ac874
info:eu-repo/semantics/openAccess
Eski Uygur Türkçesi
Altun Yaruk
Zamir
Old Uighur
Pronoun
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/1197
2017-12-12T01:00:51Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_140
Sükkeri divanı sözlüğü : [bağlamlı dizin ve işlevsel sözlük]
Tuncer, Eda
Şanlı, İsmet
Türk Edebiyatında 17. yüzyıl şairleri ve eserleri hakkında pek çok çalışma yapılmıştır. Bu çalışma daha önce ele alınmayan Sükkerî'nin şiir anlayışı, Divanı'nın hem bağlamlı dizini hem de fonksiyonel hale getirilmiş sözlüğünü içermektedir. Divanın söz varlığı ortaya konmuş, elde edilen verilerin tasnifine yönelik üslûp incelemesine de yer verilmiştir.
Çalışmanın bağlamlı dizin bölümü, alfabetik madde başlıkları altında toplanması ve Divan'daki şiirlerin kullanım sıklıklarının ortaya konulmasından oluşmaktadır. İşlevsel sözlük aşamasında ise her duruma göre değişen manalar tespit edilmiştir. Bu yapılırken tüm kanıtlar bir bir ele alınmış ve başvurulan kaynaklar referans olarak gösterilmiştir. Böylece Sükkerî'nin şiir dilini oluşturan dil unsurları saptanarak şairin ferdi üslûbu ortaya çıkmıştır.
In Turkish literature it has done a lot of works about 17. century poets and poet's creations. This work consist of datas almost unemphasized Sukkerî's wording, his Divan both concordance and functional glossary. Divan's vocabulary was explained it has been given way to investigate style intended for classification of acquiered datas.
This work's contexted index chapter is consist of accumulated under alphabetical item headlines and given of usage of frequencies of Divan's poems. The process of functional glossary was determined meanings which is changed in any case. As revealing this all evidence was handled in the detail and applied materials is showed as a reference. Thus individual tone of the poet has come out by determining langue components which is made up Sukkerî's poetic language.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2016
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/1197
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1197/3/S%C3%BCkkeri+Divan%C4%B1+S%C3%B6zl%C3%BC%C4%9F%C3%BC.pdf.txt
1384107e20c429343bf522c11a7e5fb2
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1197/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1197/1/S%C3%BCkkeri+Divan%C4%B1+S%C3%B6zl%C3%BC%C4%9F%C3%BC.pdf
e2b0ff0c53944667821e504c19b8402b
info:eu-repo/semantics/openAccess
Sükkerî
Bağlamlı Dizin
İşlevsel Sözlük
Üslûp
Sukkerî
Concordance
Functional Glossary
Wording
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/1267
2018-01-10T01:00:30Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_142
Karahanlı Türkçesinde tıp terimleri
Işık, Utku
Ağca, Ferruh
Karahanlı Türkçesiyle yazılmış Kutadgu Bilig, Dîvânu Lugâti’t-Türk, Atebetü’l-Hakâyık ve Rylands Kütüphanesinde bulunan Satır Altı Kur’ân Tercümesi gerek sözvarlığının genişliği gerekse sahip olduğu birikimle tıp terimleri açısından dikkat çekici bir zenginliğe sahiptir. Bu eserler Karahanlıların tıbbi durum, kavram ve nesnelere hangi ölçüde terim geliştirebildiğini ayrıca tıp terimlerinin lehçe içindeki nicelik ve niteliğini gözler önüne sermektedir.
Türk dilinin değişik alanlarında kullanılan tıp terimleri çeşitli araştırmacılar tarafından incelenmiş olmasına rağmen, Karahanlı Türkçesine ait tıp terimleri henüz müstakil bir çalışmada ele alınmış değildir. Bu tez daha önce araştırılmamış olan bu konuyu ele almak için hazırlanmıştır.
Bu çalışmada “Terim nedir?” sorusunun cevabı aranmış, Karahanlılar, Karahanlı Türkçesi ve Türk tıbbıyla ilgili bilgiler verilmiştir. Karahanlı Türkçesinde kullanılan tıp terimlerini belirlemede Kutadgu Bilig, Dîvânu Lügâti’t-Türk, Atebetü’l-Hakâyık ve Satır Altı Kur’an Tercümesi’nden yararlanılmıştır. Elde edilen terimler; temel organ adları, ara organ adları, bedensel hastalıklarla ilgili isimler, bedensel hastalıklarla ilgili eylemler, zihinsel hastalıklarla ilgili terimler, tedavi ile ilgili terimler ve diğer terimler olmak üzere 7 bölüme ayrılmış; Eski Türkçe hakkında yapılan çalışmalar göz önünde bulundurularak yapı, anlam ve köken açısından incelenmiştir.
Kutadgu Bilig, Dîvânu Lugâti’t-Türk, Atebetü’l-Hakâyık and An Interlinear Translation of Kur’an (which is in Rylands Library now) which were written in Karakhanid Turkish have very wealthy with regards to its vocabulary and medical accumulation. All of these works reveals words for medical cases, notions and stuffs which Karakhanids lexicalised. These texts are crucial to determine quality and quantity of medical terms in Karakhanid dialect.
Although some researchers have worked about medical terms of several dialects, there is no work that study about medical terms in Karakhanid dialect in general sense. The subject has been dealt with in this work.
The question of “What is term?” has been answered and some information about Karakhanids, Karakhanid Turkish and medical of Turks has been given. To determine medical terms Kutadgu Bilig, Dîvânu Lügâti’t-Türk, Atebetü’l-Hakâyık and An Interlinear Translation of Kur’an have been used. Then, the terms have been categorised such as main organ names, intermediary organ names, names of mental diseases, names of physical diseases, verbs related to diseases, treatment terms and other terms. The terms have been analyzed with regards to structure, semantics and etymology considering studies about Old Turkic.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2016
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/1267
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1267/3/Tez+10135920.pdf.txt
76c05f9eaad2fd77ea54d9ff390356db
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1267/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1267/1/Tez+10135920.pdf
dfaa008b67bfa77549c79673c251f0b6
info:eu-repo/semantics/openAccess
Karahanlılar
Karahanlı Türkçesi
Tıp
Tıp Terimleri
Karakhanids
Karakhanid Turkish
Medicine
Medical Terms
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/1275
2018-02-07T01:00:33Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_142
Usul-i ahkam-ı sal-i alem (metin, dil incelemesi, dizin)
Önler, Selim
Boz, Erdoğan
Bu çalışmada, 17. yüzyıl müneccimlerinden Müneccimbaşı Mehmed Çelebi‟nin astronomi ve astroloji kitaplarından biri olan Uśūl-i Aĥkām-ı Sāl-i ǾĀlem adlı eseri çalışılmıştır. Çalışmanın birinci bölümünde metnin çeviri yazısı yapılmıştır. İkinci bölümde dil incelemesi günümüz Türkiye Türkçesi ile mukayeseli olarak verilmiştir. Ses bilgisi ve yazım özellikleri açısından incelenmiş, biçim bilgisine Osmanlı Türkçesinden pek farklı olmadığı için yer verilmemiştir. Çalışmanın üçüncü bölümünde ise metindeki astronomi ve astroloji terimlerinin bir dizini oluşturulmuştur. Müneccimbaşı Mehmed Çelebi‟nin hayatı ve çalışmaları ulaşabildiğimiz kaynaklardan araştırılarak verilmeye çalışılmıştır. Metnimiz, yıldız kümelerinin, gök cisimlerinin konumlarına göre bunların insan karakteri, sosyal ve siyasal olaylar ve askeri olaylar üzerindeki etkilerinin anlatıldığı bir eserdir. Dönemin astronomi ve astroloji anlayışı hakkında verilen bilgilerin yanı sıra, daha önce çalışılmamış bir eser bilim dünyasına tanıtılmaya çalışılmıştır. Eserin metninin ortaya konması ve söz varlığının belirlenmesiyle Türk dilinin tarihsel sözlüğüne katkı sağlamanın yanı sıra Türk dili, felsefe, coğrafya, tarih, ilahiyat gibi sosyal alanlarda çalışacak araştırmacılara katkı sağlayacağı gibi bilim tarihi için de sağlam bir malzeme sunacaktır.
In this study an astronomy and an astrology book Uśūl-i Aĥkām-ı Sāl-i ǾĀlem which is written by in 17th Century by the chief of the astrology of the Ottoman sultan Mehmet Çelebi is studied. In the first part the main text was prepared text transcription. In the second part language properties are given by contrasted with Modern Turkish. Phonological and written language are also studied. However, because there are no significant differences from Ottoman Turkish, morphological properties are not given. In the third part of the study, astronomy and astrological terms are listed and indexed. Author Mehmet Çelebi‟s life and his works are also inquired from the data we have collected. Main text is about how star clusters and other space objects affect on human characters, social and political life and military acts. This book also gives us astronomical and astrological information of its era. However, it has never been investigated in previous studies, this study will attemp a first reseach on it‟s main texts translation and try to put an important foot step for Turkish Language and historical lexicon studies. On the other hand this study also is related not only with Turkish linguistics but also other social fields such as philosophy, history and teology and for the researchers on these fields.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2016
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/1275
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1275/3/10130430.pdf.txt
f0e0558cb9f0111175cfb1fdf3583e19
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1275/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1275/1/10130430.pdf
ec157de9c3b9849651899b0fa71785ef
info:eu-repo/semantics/openAccess
Müneccimbaşı Mehmed Çelebi
Osmanlı Türkçesi
İlm-i nücum
Astroloji
Astronomi
Ottoman Turkish
Astrology
Astronomy
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/1276
2018-02-07T01:00:43Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_142
Tuhfe-i hüsami (inceleme, çeviri yazılı metin, dizin)
Arslan, Anıl
Boz, Erdoğan
Bu çalışmada, Anadolu sahasında manzum olarak yazılmış Farsça-Türkçe sözlüklerin ilki olan Tuhfe-i Hüsâmî ele alınmıştır. Farsça-Türkçe olarak manzum şekilde yazılan bu sözlüğün çeviri yazılı metni hazırlanarak sözlük bilimsel incelemesi ve dizini yapılıp bilim âlemine tanıtılmaya çalışılmıştır. Çalışmanın birinci bölümünde, manzum sözlükler hakkında genel bir bilgi verilmiş, Anadolu sahasında yazılan manzum sözlüklerin bir kısmı liste halinde aktarılmış ve Tuhfe-i Hüsâmî’nin önce müellifi olan Hüsâm b. Hasan (Hüseyin) el-Konevî’nin ulaşabildiğimiz kaynaklardan biyografisi hazırlanmış sonra eser ve türü hakkında geniş bilgi verilmiştir. Çalışmanın ikinci bölümünde Tuhfe-i Hüsâmî’nin sözlük bilimsel incelemesi yapılmıştır. Üçüncü bölümünde ise eserin çeviri yazılı metni yapılmış, üzerinde çalıştığımız nüshada yer alan aruz ve müstensih hataları dipnotta verilmiştir. Çalışmanın dördüncü ve son bölümünde ise Tuhfe-i Hüsâmî’nin Türkçe -Farsça ve Farsça-Türkçe dizini hazırlanmıştır.
This study works on Tuhfe-i Hüsami ,which is the first of Persian- Turkish dictionaries written in verse in Anatolia. The aim of the study is to rewrite the dictionary in prose and after lexicological analysis introduce it to science world. The first part of the study gives general information about dictionaries in verse, includes a list of some of the dictionaries written in Anatolia, a biography of Hüsâm b. Hasan (Hüseyin) el-Konevî , who is the writer of Tuhfe-i Hüsâmî, and some information about the work and its genre. The second part of the study contains a lexicological analysis of Tuhfe-i Hüsâmî. The third part of the study includes a written translation of the work and prosody and scribe errors on the draft that we have worked on are indicated in footnotes. The forth part includes Turkish-Persian anda Persian-Turkish index of Tuhfe-i Hüsâmî.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2016
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/1276
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1276/3/TUHFE-%C4%B0+H%C3%9CS%27AM%C3%8E%28%C4%B0nceleme%2C+%C3%87eviri+Yaz%C4%B1l%C4%B1+Metin%2C+Dizin%29.pdf.txt
b6ced0ad132f0ea98e116c43a1bd1d5c
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1276/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1276/1/TUHFE-%C4%B0+H%C3%9CS%27AM%C3%8E%28%C4%B0nceleme%2C+%C3%87eviri+Yaz%C4%B1l%C4%B1+Metin%2C+Dizin%29.pdf
71075529fa85c6fe4e95363ed8639263
info:eu-repo/semantics/embargoedAccess
Tuhfe-i Hüsâmî
Hüsâm b. Hasan (Hüseyin) el-Konevî
Manzum Sözlükler
Sözlük Bilimsel İnceleme
Dictionaries in Verse
Lexicological Analysis
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/1278
2018-02-07T01:00:37Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_142
Lügat-ı aziziye (inceleme, çeviri yazılı metin, dizin)
Şeker, Reşat
Boz, Erdoğan
Bu çalışmada, Osmanlı dönemi çok dilli sözlüklerinden biri olan Lügât-ı
èAzîziye ele alınmıştır. Farsça-Arapça-Türkçe olarak yazılan bu üç dilli sözlüğün
çeviri yazılı metni hazırlanıp sözlükbilimsel incelemesi ve dizini yapılarak bilim
âlemine tanıtılmaya çalışılmıştır. Çalışmanın birinci bölümünde, çok dilli sözlükler
hakkında genel bir bilgi verilmiş, Anadolu sahasında yazılan çok dilli sözlüklerin bir
kısmı liste halinde aktarılmış ve Lügât-ı èAzîziye‟nin önce müellifi olan Âsafî
Efendi‟nin ulaşabildiğimiz kaynaklardan biyografisi hazırlanmış, sonra eser ve türü
hakkında geniş bilgi verilmiştir. Çalışmanın ikinci bölümünde Lügât-ı èAzîziye‟nin
sözlükbilimsel incelemesi yapılmıştır. Üçüncü bölümünde ise eserin çeviri yazılı
metni yapılarak madde başı Farsça olarak verilen 2339 kelimenin Arapça ve Türkçe
karşılıklarıyla beraber toplam 6969 kelimenin önemli bir kısmının anlamları dipnotta
verilmiştir. Çalışmanın dördüncü ve son bölümünde ise Lügât-ı èAzîziye‟nin Türkçe
-Farsça-Arapça dizini hazırlanmıştır.
Lugat-ı èAzîziye which is one of the multilingiual dictionarys in the Ottoman
period is discussed in this study. This trilingual dictionary was prepared text
transcription as written Persian-Arabic-Turkish. lexicology review and indexs is
attempted to be introduced to the scientific world. In the first part of the study, it was
given general information about multilingual dictionaries, it was transferred a part of
list multilingual dictionaries written in the field of Anatolia, the biography of Asafî
Efendi who is the former writer of Lugat-ı èAzîziye was prepared, then it was given
extensive information about the work and type. In the second part of the study,
Lugat-ı èAzîziye was examined in terms of lexicology. In the third part, transcription
of the work is done and the meanings of words are given with the notes. The fourth
and final part of the study, Turkish Farsi-Arabic index has been prepared.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2016
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/1278
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1278/3/10130383.pdf.txt
c839f1cba8b8da47f757b8b59113aa86
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1278/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1278/1/10130383.pdf
83a8083b02fc6d75cdba3f06e53a9d83
info:eu-repo/semantics/openAccess
Lügât-ı èAzîziye
Âsafî Efendi
Çok Dilli Sözlükler
Sözlükbilimsel İnceleme
Multilingual Dictionaries
Lexicology Review
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/1280
2018-02-07T01:00:41Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_140
Hikayet-i ya´Kub u Yusuf´ Aleyhi’s-selam (metin-inceleme)
Türk, Ali
Çakıroğlu, Tuba Onat
Bu çalışma “Hikâyet-i Yaèkûb u Yûsuf èAleyhi‟sselâm” başlıklı, yazarı meçhul eseri konu etmektedir. Eserin, gerek dil gerekse söz varlığı hususiyetlerinden dolayı Eski Anadolu Türkçesi Döneminde kaleme alındığı değerlendirilmiştir.
Mesnevi türünde yazılan eser, Taksim Atatürk Kitaplığı K.1297 numarada kayıtlıdır. Müstensihi Hafız Osman bin Ömer Efendi‟dir. Eser, toplam 108 varak, 2751 beyittir.
Esas itibarıyla “inceleme ve çeviriyazı”dan oluşan çalışmamız, giriş ve dört bölümden oluşmaktadır.
Birinci bölümde, Yûsuf ve Yaèkûb‟un hayatı, kutsal kitaplarda Yûsuf hikayesinin işleniş şekli, Doğu ve Batı edebiyatlarında Yûsuf hikayesinin yansımalarından bahsedilmiştir.
İkinci bölümde metin şekil yönünden incelenmiştir. Bu inceleme, eserin adı, yazarı, yazıldığı dönem, vezni, kafiyesi, nazım şekli, imla ve şekil özellikleri başlıkları altında değerlendirilmiştir. Üçüncü bölümde metin incelemesi yapılmıştır. Bu bölümde, eserde geçen şahıslar, zaman ve mekan, sosyal hayat, nasihatler, vecizeler gibi başlıklar altında mesnevinin ayrıntılı tetkiki yapılmıştır.
Dördüncü bölümde Arap harfli metin, çevriyazı olarak verilmiştir.
Thesis deals with “The Story of Joseph and Jacob”, whose auther is unknown. The work has been accepted as written in the Old Anatolian Turkish because of language and vocabulary.
The work that was written in Masnavi form, is registered number K.1297 in Taksim Atatürk Library. Transcriber of the work is HafÙz Osman bin Ömer Efendi. The work totally has 108 leaves and 2751 coupled.
Essentially, this study, which consists of analysis and critisised text includes a introduction and four sections.
Life of Joseph and Jacob, Joseph story‟s form of in holy books, the story of Joseph reflections on the eastern and western literature are mentioned in the first section.
In second section, Hikâyet-i Yaèkûb u Yûsuf èAleyhi‟sselâm is analyzed for shape. This investigation is done including name of text, writer, written time, prosody, rhyming, sheet review, spelling, language and style.
In thirdh section text analysis is made. In this section, mathnawi was examined detailed under the titles such as person, time and place, social life, advices, aphorism which mentioned in the work. In fourth section text is presented as transcipted from Arabic letters to Latin letters,
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2016
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/1280
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1280/4/Tezin+Tam+Metni+.pdf.txt
cf6f0aebad4405c472abdcd5e8c02e4d
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1280/3/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1280/2/Tezin+Tam+Metni+.pdf
93c0aedca960e3b90c9871be0313cdf9
info:eu-repo/semantics/openAccess
Yakub ve Yûsuf Hikayesi
Eski Anadolu Türkçesi
Mesnevi
Story of Jacob ve Joseph
Old Anatolian Turkish
Mathnawi
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/1289
2018-02-07T01:00:23Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_142
Genel sözlükler için sözlük birim seçimi ölçütleri
Bozkurt, Ferdi
Boz, Erdoğan
Genel sözlükler dil kullanıcılarının farklı amaçlarla bilgi edinmek için
kullandıkları temel başvuru kaynaklarından biridir. Genel sözlüklerin sözcük
listesinde dilin genel söz varlığına ait sözlük birimler bulunmalıdır ancak bir dilin
genel söz varlığını tespit etmek karmaşık ve zor bir süreçtir.
Sözlükselleşme, farklı yapım süreçleri sonucunda oluşturulmuş ya da dilde
zaten mevcut olan sözcüklerin veya sözcük öbeklerinin var olan anlamları ile ya da
bunlara yeni anlamlar yüklenmesi ile veya başka bir dilden ödünçleme olarak alınıp
birer sözlük birim hâline gelmiş yapıların bir sözlüğe dâhil edilme sürecidir.
Dolayısıyla dilde sözlükselleşmiş sözlük birimlerin tespit edileceği yer genel dil
sözlükleridir. Bunun için genel sözlükler için sözlük birim seçiminin, dili gerçekten
temsil edici bir nitelikte yapılması gerekmektedir. Genel sözlükler için sözcük
seçiminde bilimselliğin özellikleri olan, ulaştığı sonuçların çelişkiden uzak kendi
içinde tutarlı, uzmanlar tarafından test edilebilir, hatalarını görerek daha doğru olana
doğru gelişen, birbiriyle bağlantılı, uygun ve mantıkla örgütlenmiş uyumlar seti
olması gibi hususlara dikkat edilmelidir.Genel sözlükler için sözlük birim seçiminin
bilimsel ölçütlere dayanmaması sözlüğün, dilin söz varlığını tam olarak temsil
etmesini engellemektedir.
Bu çalışmanın amacı, sözlükselleşme sürecini ele alarak sözlüğü oluşturan
temel ögelerden biri olan sözlük birim seçiminin, Türkiye’de ve Avrupa’da farklı
sözlük hazırlayıcıları tarafından Türkçenin ve Avrupa’da konuşulan dillerin genel dil
sözlüklerinde hangi ölçütlerle yapıldığını saptamak, nitel araştırma ile elde edilen
bulgulardan yola çıkarak genel dil sözlükleri için bilimsel sözlük birim seçimi
ölçütleri oluşturmaktır.
General dictionaries are one of main reference works which language
speakers use to get information in various purposes. Lexemes belonging to general
vocabulary of a language must be at word lists of the general dictionaries but
identifying general vocabulary of a language is a complex and difficult process.
Lexicalization is the process of adding the words or phrases which were made
as a result of different formation processes or are already existing in the language
with their present meanings, or by attributing new meanings to them, or the
structures which were taken as borrowing from other languages and became a
lexeme to a dictionary. So the area where lexicalized lexemes will be identified is
general dictionaries. Selecting lexeme for general dictionaries must be done as
representive really for the language. While selecting lexemes for general dictionaries
these scientific cases must be paid attention: to be noncontradictory and consistent
over itself, testable by experts, developing toward truer by seeing its mistakes,
interrelated, suitable and organised rationally harmonies set. Not basing scientific
foundation lexeme selection for general dictionaries prevents the dictionary from
presenting vocabulary of the language complately.
The purpose of this study to determine selecting lexeme which one of main
items creating dictionary is done with which criterion by different dictionary makers
in Turkey and Europe in general dictionaries of Turkish and the languages spoken in
Europe, to constitute scientific lexeme selection criterion for general dictionaries
based on the findings acquired with qualitative search.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2016
doctoralThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/1289
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1289/3/10122654.pdf.txt
8021930ea7c64286b745b6a5aca6938d
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1289/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1289/1/10122654.pdf
b9e28e6c4c54b570dbe8084db2dec6cc
info:eu-repo/semantics/embargoedAccess
Genel Sözlük
Sözlükselleşme
Sözlük Birim Seçimi
Nitel Araştırma
General Dictionary
Lexicalization
Lexeme Selection
Qualitative Research
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/1317
2018-02-26T11:57:06Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_142
Zevki divanı (inceleme-metin-dizin-tıpkıbasım)
Nalbat, Muhammet
Kartal, Ahmet
Azerbaycan sahasına mensup bir şair olan Zevkî hakkında kesin bilgilere
sahip değiliz. Anadolu sahası tezkirelerinde ismi geçmeyen şair ile ilgili sınırlı
bilgileri, daha çok Farsça tezkirelerden öğrenmekteyiz. Bugün elimizde, tek nüshası
bulunan Zevkî Divanı, Paris Milli Kütüphanesi El Yazmaları Bölümü’nde
“Supplement turc 733 (cote)” numarada kayıtlı olup 168 varaktan oluşmaktadır.
Eserin sonundaki kayıt (H. 1098), Zevkî’nin 17. yüzyılda yaşamış olma ihtimalini
kuvvetlendirmektedir. Divan’da yer alan şiirlerin çoğu gazel nazım şekli ile yazılmış
olup tasavvufî konuları işlemektedir. Zevkî Divanı’nda, Türkçe şiirlerin yanında, yine
tasavvufî mahiyette yazılmış Farsça şiirler de mevcuttur. Şiirleri güçlü bir Şîî
vurgusu taşıyan Zevkî, aynı zamanda Hurufîlikten belli düzeyde etkilenmiş
görünmektedir. Şairin en önemli özelliği ise, Türk edebiyatının en lirik şairlerinden
sayılan ve aynı zamanda coşkun bir sufi olan Nesîmî’nin sıkı bir muakkibi olmasıdır.
Yukarıda, Zevkî Divanı hakkında ortaya koyduğumuz özet bilgiler, edebiyat
tarihimiz için önem arz etmektedir. Bu çalışmada, divanların Türk edebiyat tarihi için
önemi göz önünde tutularak, Zevkî Divanı şekil, muhteva, dil ve üslup açısından
irdelenerek eserin ilim âlemine kazandırılması amaçlanmıştır.
We don’t have exact information about Zevkî, being a poet who belongs to
Azerbaijan field. Owing to the collection of biographies written in Persian, we
inquire about limited information which is related to the poet who is not mentioned
in the collection of biographies which belongs to Anatolian field. Zevkî’s Divan, we
only have one copy of, numbered as ‘’ Supplement turc 733(cote) ‘’ is registered in
the Collections of Manuscripts Department in Paris National Library and it consists
of 168 leaves. The record (H.1098) at the end of the work strenghtens the possibility
that Zevkî lived in 17th century. Most of the poetries in the Divan were written in the
ghazal verse-form and they discuss sufistic matters. Along with Turkish poetry,
Persian poetry written in sufistic nature is present within the Zevkî’s Divan. Poetries
of Zevkî, while carrying a strong Shiah emphasis, also seem to be influenced by
Hurufism to a degree. Most prominent feature of the poet is being an intimate
follower of Nesîmî; who is considered to be one of the most lyric poets of Turkish
literature and who was an ebullient sufi. The short summary of information about
Zevkî’s Divan we propounded above has importance for the history of literature. In
this study, considering the importance of divan for the Turkish history of literature,
Zevkî’s Divan is explicated about form, content, language and style therefore aimed
to be annexed into the world of science.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2016
doctoralThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/1317
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1317/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1317/1/10128748.pdf
a6b3343aeff9719aa90a1988a11ac402
info:eu-repo/semantics/openAccess
Zevkî
Zevkî Divanı
Azerbaycan Sahası
17. yüzyıl
Azerbaijan Field
17th Century
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/1333
2018-02-27T01:00:52Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_142
Vedat Türkali’nin romanları ve romancılığı
Ever, Mustafa
Şahin, İbrahim
Vedat Türkali uzun yıllar senaryo yazıp şiir ve oyun yayımladıktan sonra romancılıkta karar kılarak 1974’ten beri sekiz roman yayımlamış bir yazardır. Dünyanın yaşayan ve yazan en yaşlı (97) yazarlarından birisidir. Ancak romanları üzerinde akademik bakımdan yeterince durulmamıştır. Bu çalışmanın amacı, onun romanlarını ve romancılığını araştırıp inceleyerek bu boşluğu bir ölçüde doldurmaktır. Bu çalışmayı yaparken her kitabın belirli bir biçimde okunma talebi olduğu düşüncesiyle, eser odaklı bir okuma yaptık. Eserin yapısını sökmeye çalışarak biçim ve içerik açısından yakın okuma yoluyla yazarın romancılığının unsurlarını belirlemeyi hedefledik. Bu çalışma sürecinde Vedat Türkali’nin biçim ve içerik açısından kendine özgü ayırt edici birtakım özellikleri olduğunu belirledik. Yazarın, özellikle bakış açısı ve anlatım teknikleri bakımından dikkate değer bir titizliği bütün romanlarında sergilediğini gördük. Bu tutum, anlatıcının, bazen iki bazen daha fazla roman kahramanının yansıtıcı bilincine yerleşerek onun gözünden anlatması; iç monolog ve iç diyalog tekniklerini çok sık kullanmasıdır. Yazarın sinemacılık tecrübesinden edindiğini düşündüğümüz bu bakış açısını kullanma tekniği, iç monolog ve iç diyalog teknikleri ile birleşince, onun roman kahramanlarının dünyasını daha iyi yansıtmasını sağlamaktadır. İlgili olarak, yazarın roman kahramanı yaratmada, bu kahramanları ete kemiğe büründürmede oldukça başarılı olduğu söylenebilir. Bu konuda önemli bir husus da, yazarın, yarattığı kurmaca karakterler yanında, romanda anlatılan dönemin Halide Edip, Hikmet Kıvılcımlı gibi birçok önemli gerçek figürleri, kendi adlarıyla roman kahramanı yapmasıdır. Yazarın dil ve üslubunun da başarısında etkili olduğu kanısındayız. Çünkü yazar, yine sinemadan geldiğini düşündüğümüz bir tecrübe ile, yer yer argoya da yaklaşan bir konuşma Türkçesi ile ve çoğunlukla da devrik cümle ile yazmaktadır. Türkali, bir aşk hikâyesini Türkiye’nin yakın tarihindeki önemli tarihsel ve toplumsal olayların içine yerleştirerek anlatmayı seven bir yazardır. II. Dünya Savaşı yılları, 27 Mayıs, 12 Eylül, TKP tarihi, 1915 Ermeni olayları, Kürt meselesi, faili meçhuller, işkenceler, hapishanelerde yaşananlar onun başlıca temalarıdır. Bu temalar toplumcu gerçekçi bir bakış açısıyla anlatılır. Bunların yanında, Vedat Türkali’nin bir İstanbul yazarı olduğu da söylenebilir. Çünkü romanlarının ana mekânı çoğunlukla İstanbul’dur ve roman kahramanları da, anlatıcılar da İstanbul’u severler.
Vedat Turkali is an author who, after having published screenplays, poetry and theatre pieces, decided on the novel and wrote eight novels since 1974. He is one of the oldest (96) writers alive. However, there has not been enough scholarly attention on his work. The aim of this study is to research his novels and fill this gap to an extent. In this study, we have followed a work-oriented approach, keeping in mind the fact that each novel demands its own interpretation. We have tried to deconstruct the novels in order to determine their novelistic features through close reading. In the process, we have discovered that Vedat Turkali possesses unique qualities in terms of form and content. We have seen that the author displays these in all of his works with considerable consistency; such as his inhabitation in the consciousness of two or more characters and his narration from their point of view, and his use of interior monologue and interior dialogue. This technique, which we argue to derive from his experience with cinema, helps him better reflect the world of his characters and successfully embodying them. Another important aspect of the technique is the fact that he includes important historical figures of the narrated period, such as Halide Edip and Hikmet Kivilcimli, as characters with their own names. We believe that the author’s language and style plays an important role in this success, since he at times writes in slang or inverted sentences. Turkali is an author who likes to tell a love story within the context of important historical and social events of Turkey’s recent history. His main themes include World War II years, May 27th, September 12th, history of TKP, the Armenian events of 1915, the Kurdish question, and prisons and torture. These themes are conveyed through a social realist perspective. The setting of the novels is often Istanbul, loved both by the characters and the narrator.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2016
doctoralThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/1333
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1333/3/Tez-+DEN%C4%B0Z-29may%C4%B1sPDF.pdf.txt
f46a6fa4707b58b1a2377ad6c0cd07d4
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1333/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1333/1/Tez-+DEN%C4%B0Z-29may%C4%B1sPDF.pdf
7e86a0b3558d7d25d88f4270d15c902b
info:eu-repo/semantics/embargoedAccess
Vedat Türkali
Bakış Açısı
Anlatım Tekniği
İç Monolog
Toplumcu Gerçekçilik
Point of View
Narrative Technique
Interior Monologue
Social Realism
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/1340
2018-02-28T01:00:47Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_142
Eski Türkçede sayılar
Şenaysoy, Selin
Ağca, Ferruh
Çalışma, tüm dünya dillerinde bulunan sayı sisteminin Türk dilinde nasıl geliştiğini incelemek için oluşturulmuştur. Türklerde sayı sisteminin nasıl ortaya çıktığını, sayıların, Eski Türkçede nasıl bulunduğunu, hangi anlamlarda kullanıldığını, zamanla anlam değişimleri olup olmadığını belirlemek amacıyla yapılmıştır. Bunun için, Köktürk dönemi (Köktürk yazıtları), Uygur dönemi (Altun Yaruk, Maitrisimit Nom Bitig, Manichaica II, III) ve Karahanlı dönemi (Kutadgu Bilig) eserleri incelenmiştir. Bu incelemeler sonucunda Türk sayı sistemi; asıl sayı sözcükleri, birleşik sayı sözcükleri, sıra sayı sözcükleri, üleştirme sayı sözcükleri gibi sınıflandırmalara tabi tutulmuştur. Günümüzdeki birleşik sayı kullanımından farklı olarak Eski Türkçede birleşik sayıların oluşturulmasında bir üst onluk alma sistemi ve ilaveli sayı sistemi (“artukı” sözcüğü eklenerek) kullanıldığı görülmüştür. İncelenen eserlerde yer alan kimi örneklerde sayı sözcüklerine yapım eklerinin getirilmesiyle gramerleşme olayının gerçekleştiği saptanmıştır. Buna ilaveten sayı sözcükleri Budist öğreti kapsamında da incelenmiştir.
This study was made to analyze the development of number system, found in all the world’s languages, in Turkish language. Aims to analyze the occurance of number system in Turkish language, emergence of numbers in Old Turkish, in which meanings they were used and whether their meanings were changed by time. To achieve these goals, the works of Köktürk period (Köktürk Scripts), Uyghur period (Altun Yaruk, Maitrisimit Nom Bitig, Manichaica II, III) and Karahanlı period (Kutadgu Bilig) were studied. As a result of these analyses, Turkish number system was classified as cardinal number words, composite number words, ordinal number words and distributional number words. Unlike current composite number usage, a different decimal system’s and an augmented number system’s(with the attachment of “artukı” word) usage was observed during the emergence of composite numbers in old Turkish language. A grammer construction was also observed with the examples of derivational affixed number words within the studied works. In addition, the words were also anaylzed semantically and it was observed that the number words, rather than defining actual numbers, were metaphorically defining indeifinite numbers. Additionally, number words were also a research subject for Buddhist discipline.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2016
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/1340
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1340/3/Selin+%C5%9EENAYSOY-+Eski+T%C3%BCrk%C3%A7ede+Say%C4%B1lar+-YL+TEZ.pdf.txt
8efeb3cd243575dcee32abea290d6a11
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1340/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1340/1/Selin+%C5%9EENAYSOY-+Eski+T%C3%BCrk%C3%A7ede+Say%C4%B1lar+-YL+TEZ.pdf
a47647800c2bcbf1c08c730ac35bf5c1
info:eu-repo/semantics/openAccess
Eski Türkçe
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/1365
2018-02-28T01:00:15Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_142
+{DAn} durum biçimbirimi -(yükleyenlerin üye yapısı ve anlamsal rolleri)
Alan, Nazmi
Boz, Erdoğan
Bu çalışmada, bağımlı biçimbirimlerin altında yer alan ad işletimliklerinden olan
+{DAn} durum biçimbirimi ele alınmıştır. Sözdizimsel yapıda adlara +{DAn}
durum biçimbirimi yükleyen eylemlerin özellikleri ve mantıksal yapıda adlara
yüklediği anlamsal rolleri belirlenmeye çalışılmıştır. Çalışmanın birinci bölümünde,
biçimbirim hakkında bilgi verilmiş, gerek Türkoloji alanında gerekse dilbilim
alanında durum kavramı ve durum biçimbirimleriyle alakalı yaklaşımlar ve tespitler
aktarılmıştır. İkinci bölümde, çalışmanın odak noktası olan +{DAn} durum
biçimbirimi bütün yönleriyle ele alınmıştır. Çalışmamızın üçüncü bölümü olan
inceleme kısmında, tespit edilen 856 anlama sahip 481 eylemin elektronik ortamda
çevrimiçi erişilebilen Kubbealtı Lügatı ve Güncel Türkçe Sözlük’ten anlamları
alınmıştır. Bu eylemlere, Cumhuriyet döneminde yazılan roman, hikaye, şiir, tiyatro,
anı, gezi yazısı, masal vd. türünde 139 eser taranarak uygun örnekler verilmiştir.
Örneklerden hareketle eylemlerin üye yapısı ve adlara yüklediği anlamsal rolleri
tespit edilmiştir. Çalışmanın dördüncü ve son bölümünde +{DAn} durum
biçimbirimi yükleyen eylemler ve +{DAn} durum biçimbirimi yüklenen üyeler
özellikleri açısından değerlendirilmiştir.
In this study, +{DAn} case morpheme which is one of the noun inflections listed
under bound morphemes is handled. The properties of verbs predicating +{DAn}
case morpheme to the nouns in the syntax structure are tried to be delineated along
with the semantic roles that these nouns play on the logical form. In the first part of
the study, information is given about morpheme. Furthermore, approaches and
findings about the concept of case and case morphemes are discussed both in the
field of Turcology and linguistics. In the second part, +{DAn} case morpheme is
handled thoroughly as the main focus of the study. In the third part which is the
review section, identified 481 verbs having 856 meanings are retrieved from online
Kubbealtı Lügatı and Güncel Türkçe Sözlük. This verbs are exemplified suitably
scanning 139 works written in the Republic period in such genres like novels, stories,
poems, plays, memoirs, travel writings and tales etc. Based on examples, argument
structure and semantic roles of the verbs are identified. In the fourth and also the
final part of the study, verbs predicating +{DAn} case morpheme and +{DAn} case
morpheme inflected nouns are reviewed on the basis of their properties.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2016
doctoralThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/1365
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1365/3/10115637.pdf.txt
b6eb173ea41a8297a54106e85442f9a6
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1365/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1365/1/10115637.pdf
0fa11f09f25c25903aea3974ce298f62
info:eu-repo/semantics/openAccess
+{DAn} Durum Biçimbirimi
Sözdizimi
Üye Yapısı
Anlamsal Roller
+{DAn} Case Morpheme
Syntax
Argument Structure
Semantic Roles
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/1380
2018-03-03T01:00:27Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_142
Eski Anadolu Türkçesinde (14. yy.) türetim ekleri ve söz yapımı cilt 1
Karaoğlu, Serdar
Boz, Erdoğan
Bu çalışmada, öncelikle Oğuz Türkçesinin tarihî gelişimi hakkında bilgi verilmiş ve Türkoloji alanında türetim eklerine dair yaklaşımlar ve tespitler aktarılmıştır. Ardından Eski Anadolu Türkçesinin en karakteristik dönemi olan 14. yüzyıl metinleri arasından seçilen 10 metinden oluşan bir veri tabanında türetim ekleri taranmış ve çalışmanın verisi elde edilmiştir. Eski Anadolu Türkçesinde türetim eklerini, bu eklerin işlevlerini, türetim ekleriyle türetilen sözcükleri ve bu sözcüklerin bağlamsal anlamlarını tespit etmeye yönelik bu çalışma, asıl olarak eylemden ad türetimi, addan ad türetimi, addan eylem türetimi ve eylemden eylem türetimi olmak üzere dört başlıktan oluşmaktadır. Eylemden ad türetiminde 44, addan ad türetiminde 32, addan eylem türetiminde 20 ve eylemden eylem türetiminde 7 türetimlik tespit edilmiştir. Her kısımda, ele alınan türetimlik hakkında bilgi verilerek işlevleri tespit edilmiş ve oluşturduğu sözcükler, bağlamsal anlamları da belirtilerek alfabetik sıraya göre sıralanmıştır. Böylelikle söz konusu dönemim söz varlığı da ortaya konmaya çalışılmıştır.
In the study, firstly, information about historical development of Oghuz Turkish was given and the approaches about derivation suffixes in the field of Turcology was depicted. Then, derivation suffixes in 14th century texts which is the most characteristics period in the Old Anatolian Turkish was handled. Our study was prepared based on the data obtained from ten texts. The study, which is for identifying the derivation suffixes in the Old Anatolian Turkish, the functions of these suffixes, the words derived with these suffixes and contextual meanings of these words, is fundementally grouped under four titles as derivation noun from verb, derivation noun from noun, derivation verb from noun and derivation verb from verb. Forty four derivation suffixes in derivation noun from verb, thirty two derivation suffixes in derivation noun from noun, twenty derivation suffixes in derivation verb from noun and seven derivation suffixes in derivation verb from verb were identified. In each section, information about handled derivation suffix was given, functions of it were identified and the words created with related derivation suffix were sorted by alphabetical order with specifying their contextual meanings. Thus, it was tried to put forward the wealth of word of the period.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2016
doctoralThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/1380
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1380/3/10114091.pdf.txt
f76deb00bbb82e48eba2ab59386ac65f
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1380/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1380/1/10114091.pdf
18b993627158010d769bb00dc354cc09
info:eu-repo/semantics/embargoedAccess
Eski Anadolu Türkçesi
Türetim Ekleri
İşlevler
Söz Yapımı
Old Anatolian Turkish
Derivation Suffixes
Functions
Word Formation
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/1436
2018-04-13T00:00:57Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_142
Ahmet Hamdi Tanpınar’ın romanlarında simge
Çebin, Burcu Yılmaz
Akpınar, Soner
Simgeler, günlük dilden edebî sanatlara kadar uzanan yapılardır. Birçok
geleneksel simgenin anlamı belirsizdir; tek ve sabit bir anlamı işaret etmezler. Bu
sebeple en erken zamanlardan günümüze kadar simgeyle ilgili genel bakış sunan bir
çalışma yapılmamıştır. Fakat simgesel gelenek, edebiyattan felsefeye, mitolojiden
din tarihine, mantıktan psikoloji vb.ne kadar pek çok disiplinde anlam derinliği
kazanmıştır.
Simgeler ve simgecilik hakkında araştırma yaparken, genellikle onlara karşı
iki farklı yaklaşımın ortaya çıktığı görülür. Bazıları için konu tamamen mazide
kalmıştır ve bugün mantıklı bir kişinin böyle bir konuyu ikinci defa düşünmesine
gerek yoktur. Diğerleri ise bunun tersini düşünürler: simgenin entelektüel dünyanın
anlaşılmasının anahtarı olduğuna inanırlar. Bu çalışmada ikinci bakış açısı
benimsenmiştir. Çünkü bir yazarın eserlerindeki en dip katmanlardan biri olan
simgesel yapıyı çözmek, yazarın kendisini anlamada yol haritası sağlar.
Ahmet Hamdi Tanpınar, gerek üslubu gerekse disiplinlerarası okumalarıyla
Modern Türk edebiyatının tekâmül sürecinde müstakil bir yere sahiptir. Hikâye,
roman, şiir, deneme, günlük, tenkit ve edebiyat tarihi gibi çok geniş bir yazma
alanına sahiptir. Bu tezin amacı, Ahmet Hamdi Tanpınar’ın eserlerinde simgesel
formları nasıl kullandığını ve kendi simgeleştirme yöntemini nasıl oluşturduğunu
tespit etmektir. Böylelikle simgenin yazarın edebî değerine sağladığı katkı ortaya
konulacaktır.
Tez dört ana bölümden oluşmaktadır. Birinci bölümde simge teriminin
kuramsal çerçevesi çizilmiştir. Ayrıca simge ile işaret, imge, alegori, metafor ve mit
gibi simgesel formların ilişkisi ortaya konulmuştur. İkinci bölümde Batı ve Türk
edebiyatında simgesel anlatımın algılanma biçimi ve temsilcilerinden bahsedilmiştir. Üçüncü bölümde Ahmet Hamdi Tanpınar’ın romanlarındaki simgeler
yorumlanmıştır. Dördüncü bölümde ise yazarın simgeleştirme yöntemi tespit
edilmiştir.
Symbols, are structures that they extend into the realm of everyday language
and figures of speech. Many traditional symbols are ambiguous; they cannot be
pointed out as having a single, constant meaning. For this reason, there has been no
work offering an overview of symbolism from earliest times until the present. But
the symbolic tradition has gained depth in many disciplines, from literature to
philosophy, mythology to history of religion, logic to psychology, and so on.
When researching symbols and symbolism, usually seen that two very
different attitudes toward them. To some the subject is utterly antiquated, and the sort
of thing to which no sensible person should give a second thought in this day. Others
think to the opposite extreme: they believe that symbol is the key to understanding
the intellectual world. In this study a second perspective has been adopted. Because
solving the symbolic structure, which is one of the deep layer in the author’s work,
provides a roadmap to recognize the author’s ownself.
Ahmet Hamdi Tanpınar has a individual situation in evolution process of
Modern Turkish literature with his literary style and interdisciplinary studies. He has
a comprehensive writing area such a story, novel, poetry, essay, diary, criticism and
literary history. The purpose of this thesis, is to determine how Ahmet Hamdi
Tanpınar uses symbolic forms in his works and creates his own symbolization
method. In this way, will be revealed contribution of symbol to the literary value of
the author.
The thesis consists of four main parts. In the first chapter, is drawn the
theoretical framework of the symbol term. In addition is expressed the relationship
between symbols and symbolic forms such as sign, image, allegory, metaphor and myth. In the second chapter, are mentioned the perception of the symbolic narration
in Western and Turkish literature and representatives of symbolism. In the third
chapter, are interpreted the symbols in Ahmet Hamdi Tanpınar’s novels. In the fourth
chapter, it is determined the symbolization method of the author.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2017
doctoralThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/1436
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1436/3/Ahmet+Hamdi+Tanp%C4%B1nar%27%C4%B1n+Romanlar%C4%B1nda+Simge.pdf.txt
098ecdd953492939f465de802cb3a852
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1436/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1436/1/Ahmet+Hamdi+Tanp%C4%B1nar%27%C4%B1n+Romanlar%C4%B1nda+Simge.pdf
da797cedb55ce55679d6641509717afe
info:eu-repo/semantics/openAccess
Ahmet Hamdi Tanpınar
Roman
Simge
Simgesel Formlar
Simgeleştirme Yöntemi
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/1453
2018-04-13T00:00:37Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_140
İbrahim Gülşeni’nin Türkçe divanındaki tasavvufi kavramlar üzerine bir inceleme
Sinsoysal, Betül
Çakıroğlu, Tuba Onat
Halvetîliğin bir kolu olan Gülşenîliğin kurucusu İbrahim Gülşenî, eski Türk edebiyatı alanında mutasavvuf kimliğiyle önemli bir yere sahiptir. İbrahim Gülşenî yaşadığı dönemin âlim ve şairlerinden büyük ilgi görmüş, gerek yaşamı gerek eserleriyle birçok ismi etkileyerek tasavvufî edebiyatta yerini almıştır.
Söz konusu çalışmada İbrahim Gülşenî’nin hayatı ve eserleri hakkında kısaca bilgi verilmiş, Türkçe divanındaki tasavvufî kavramlar tespit edilerek örneklendirilmiştir. Eserdeki tasavvufî kavramların gün ışığına çıkarılmasıyla, bu sahada yapılan araştırmalara destek olunması ve İbrahim Gülşenî’nin söz konusu eserine bir bakış açısı kazandırılması amaçlanmıştır.
Çalışmanın esasını teşkil etmek üzere ilk aşamada İbrahim Gülşenî’nin Türkçe divanının metnine ulaşılmış, metindeki tasavvufî kavramlar belirlenmiştir. Bu kavramlar çeşitli tasavvuf terimleri sözlüklerinden faydalanılarak açıklandıktan sonra kavramların metinde geçtikleri beyitlerden örnekler verilmiştir.
Eserlerini şair kimliğinden çok bir tarikat kurucusu olarak kaleme almış olan İbrahim Gülşenî’nin, müritlerinin irşadına hizmet amacıyla yazdığı söz konusu eserde, basit bir anlatımdan ziyade remizleri sık kullanarak en derin tasavvufî konulara bir ya da birkaç kelimeyle işaret etmiş olduğu tespit edilmiştir. Tasavvufî hâllerin söz ile idrak edilmesinin mümkün olmadığını vurgulayan İbrahim Gülşenî, az ve öz söyleyerek tasavvuf yoluna talip olanları derin manaları müşahede etme yolculuğuna davet etmiştir.
İbrahim Gülşenî, the founder of Gülşenîlik, a branch of Halvetiye, possesses an important place in the field of old Turkish literature with his sufistic identity. İbrahim Gülşenî received a great deal of interest from the scholars and poets of his time, and took his place in mystic literature by influencing many names with his life and works. In this study, brief information about the life and works of İbrahim Gülşenî has been presented, and the mystical concepts in Turkish divan were identified and exemplified. By bringing out the mystical concepts in Gülşenî’s divan, the study aims to support the research made in this field, and to give a perspective to the work of İbrahim Gülşenî. In order to form the basis of the study, firstly, the text of the Turkish divan of Ibrahim Gülşeni was obtained and the mystical concepts in the text were identified. These concepts have been explained by using various mystic terms dictionaries, and then examples have been given of the couplets in which the concepts have been mentioned in the text. İbrahim Gülşenî, who wrote his works as a founder of the sect rather than as a poet, wrote the text to show the true path to his disciples and pointed to the deepest Sufi topics with one or more words by frequently using symbols rather than a simple narrative. Emphasizing that it is not possible to understand the mystical states by speech, İbrahim Gülşenî succinctly invites those who aspire to sufism to the journey of understanding deep meanings within sufism.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2017
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/1453
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1453/3/10158521.pdf.pdf.txt
c306566db6f0d557a7bdfac55591a241
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1453/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1453/1/10158521.pdf.pdf
6840e8142061a1b15005e9ef1e877d25
info:eu-repo/semantics/openAccess
Tasavvuf
İbrahim Gülşenî
Tasavvufî Kavramlar
Sufism
Mystical Consepts
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/1483
2018-04-18T00:00:41Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_142
Ad kurum ekleri bağlamında Korecenin Altay dil ailesindeki yeri
Akbulut, Tuğçe
Ağca, Ferruh
Türkçe, coğrafya itibariyle çok geniş sahalarda kullanılmış bir dildir. Geniş alanlara yayılmış olması da onu birçok dille ve bu dili konuşan kültürlerle kaynaştırmıştır. Bu kaynaşmalar özellikle sözcük alışverişine dayanmaktadır. Kimi araştırmacılar Türkçenin Moğolca, Mançu-Tunguzca, Korece ve Japonca ile hem kültürel hem de dilsel açıdan yakınlık kurduğunu, hatta soyca akraba olduklarını belirtmektedir. Aksine, benzerliklerin sadece sözcük alışverişine dayandığını söyleyenler de bulunmaktadır. Sözü edilen kökensel yakınlık, zamanla aynı dil ailesinde ele alınmaları hususundaki kuramların da yolunu açmıştır.
Geçmişten günümüze kadar Altay dil teorisi hakkında yapılmış birçok çalışma bulunmaktadır. Bu teorilerin büyük bir çoğunluğunda Türkçe, Altay dil ailesi içerisinde yer alır. Altay dil ailesinde Türk dili dışında esas olarak Moğol dili, Tunguz-Mançu dili, göreceli olarak da Kore ve Japon dilleri bulunmaktadır. Bu çalışmada, Korece ve Türkçenin Altay dillerine ait diller olup olmadığı, Korece ve diğer Altay dilleri arasındaki ad durum ekleri bağlamında ele alınacaktır.
Turkish is a language that has been used in a wide range of geographical areas. Spread over a wide area, it has blended it with many languages and cultures that speak this languages. These fusions are based inparticular on loan words. Some researchers have pointed out that Turkish is closely related to Mongolian, Manchu-Tungusian, Korean, and Japanese, both culturally and linguistically, and even cognate languages. On the contrary, there are some who argue that similarities are based solely on loan words. This genuine closeness has opened the way to theories of being treated in the same language family over time. There are many studies on Altaic language theory from the past to the present day. The fact is that in a large majority of these theories, Turkish is included in the Altaic language family. Apart from the Turkish language, there are mainly Mongolian, Tungus-Manchu, and relatively Korean and Japanese languages as well. In this study, whether or not the Korean and Turkic languages belong to the Altaic languages will be examined in the context of the case suffixes between Korean and other Altaic languages.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2017
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/1483
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1483/3/10149430.pdf.txt
f49207b1ca0c02948855285a679d9f1f
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1483/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1483/1/10149430.pdf
476b9931d022521581faf0d58bfdb057
info:eu-repo/semantics/openAccess
Altay Dil Teorisi
Ad Durum Ekleri
Türkçe
Korece
Altaic Language Theory
Case Ssuffixes
Turkish
Korean
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/1484
2018-04-18T00:00:43Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_142
Mir’at-ı ka’inat (metin, dil incelemesi)
Turgut, Sibel
Boz, Erdoğan
Bu çalışmada, XVI. yüzyıl denizci ve astronomlarından Seydi Ali Reis’in Mir’at-ı Kâ’inât adlı astronomi eseri üzerinde dört bölümlük bir inceleme yapılmıştır. Çalışmanın birinci bölümünde astronomi, İslam ve Osmanlı astronomisi hakkında genel bilgi verilip Seydi Ali Reis’in hayatı ve eserleri hakkında açıklayıcı bilgi sunulmuştur. Bu bölümde özellikle Mir’at-ı Kâ’inât’ın içeriği ve Türkiye kütüphanelerinde bulunan yazmaları ve üzerine yapılan bilimsel çalışmalar ayrıntılı olarak verilmeye çalışılmıştır. İkinci bölümünde eldeki yazmanın 1a-30b yapraklarının çeviriyazısı yapılmıştır. Çeviriyazı işaretleri için Türkolojide kabul görmüş işaretler kullanılmıştır. Çeviriyazılı metinde okumayla ilgili kimi sorunlar dipnotlarda belirtilmiş ancak bir nüsha karşılaştırmasına gidilmemiştir. Üçüncü bölümde ise dil incelemesi yapılmıştır. Bu incelemede yalnızca biçimbilgisine yer verilmiştir. Bunun için çeviriyazısı yapılan metin taranarak biçimbirimler, işletimlikler (ad ve eylem işletimlikleri) ve türetimlikler olarak iki ana başlık altında incelenmiştir. Eser üzerinde ses bilgisi ve yazıma dayalı bir incelemeye gerek duyulmamıştır. Bu tercihte XVI. yüzyılda giderek gelenekselleşmiş olan yazım kuralları etkili olmuştur. Dördüncü bölümde çeviriyazısı yapılan metinden hareketle astronomi ile ilgili olan bütün terimler çıkartılmıştır. Çıkartılan terimler alfabetik olarak dizilmiş ve her biri için birer referans verilmiştir. Terim listesi, tarihi astronomi eserleri üzerinde çalışacaklar için son derece yararlı olacaktır. Sonuç bölümünde ise Mir’at-ı Kâ’inât üzerine yapılan bu çalışmanın gerek dil incelemesi ve gerekse söz varlığı açısından bilim dünyasına yapabileceği katkılar kısaca belirtilmiştir.
In this study, XVI. century seafarer and astronomer Seydi Ali Reis's astronomy piece Mir'at-i Kâ'inât a four-part review was made. In the first part of the study, general information about astronomy, Islam and Ottoman astronomy was given and explanatory information about the lives and works of Seydi Ali Reis was presented. In this part, especially the contents of Mir'at-i Kâ'inât and the scientific works on the writings and the works in the Turkish libraries have been tried to be given in detail. In the second part, the translation of the pages 1a-30b of the handwriting is made. Accepted signs in Turcology are used for the signs of translation. Some problems related to reading in the text have been noted in the footnotes, but no comparison has been made. In the third part, a language examination was conducted. In this review, only morphemics is are given. For this the text that examined two main headings as morpheme, inflectional morphemes, (noun and verb inflectional affixs,) and derivational morphemes by scanning. There is no need for a examination based on phonological and writing on the study. In this preference influence by the writing rules that became more and more traditional in the XVI. In the fourth part, all the terms related to astronomy have been extracted from the text of the translation. The extracted terms are arranged alphabetically and have been given a reference for each. The term list will be extremely beneficial for working on historical astronomy works. In the part of conclusion, this study about Mir'at-i Kâ'inât is birefly mentioned the contributions that the study can make to the world of science in terms of language examination neither vocabulary.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2017
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/1484
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1484/3/10149429.pdf.txt
c00f3907c8b38f91ca0fc45b6faa7ad7
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1484/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1484/1/10149429.pdf
09f80fb8577b69f795ddd34c47b7be98
info:eu-repo/semantics/openAccess
Seydi Ali Reis
Osmanlı Türkçesi
Mir’at-ı Kâ’inât
Astronomi
Usturlap
Ottoman Turkish
Astronomy
Astrolabe
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/1493
2018-04-18T00:00:49Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_142
Kadınhanı ve çevresi Türkmen-Yörük ağzı (inceleme-metin-sözlük)
Sözer, Burak
Ataizi, Dilek Erenoğlu
Türkçenin zenginliklerinin ortaya çıkarılmasında ağız çalışmalarının çok önemli bir rolü bulunur. Bu çalışmalar sonucunda Türk dili, Anadolu kültürü kaynaklığında yeni bilgiler ortaya çıkaracak ve gelecekte bu alanda çalışma yapanlara kaynak oluşturacaktır.
Konya ve ilçeleri ile ilgili çeşitli ağız araştırmaları yapılmasına rağmen, Kadınhanı ilçesi ile ilgili müstakil bir ağız çalışması yapılmamıştır. Dolayısıyla bu çalışma, Kadınhanı ilçesi merkezi ile birlikte Kolukısa, Saçıkara, Hacımehmetli ve Pusat köylerini kapsayan ilk ağız çalışmasıdır. Bu bölgeler, Kadınhanı'nın genel ağız özelliklerini yansıttığı için seçilmiştir. Kadınhanı ve çevresine pek çok Türkmen ve Yörük boyu yerleşmiştir. Zaman içerisinde bazı nedenlerden dolayı boylar arasında ağız benzerlikleri ve farklılıkları ortaya çıkmıştır. Bu çalışmada "Kadınhanı ve köylerinde ikamet eden Türkmen ve Yörük boylarının benzer ve farklı ağız özellikleri nedir?" sorusunun cevabı aranmıştır.
Çalışma sırasında yapılan derlemelerden 11 tanesi metin olarak kullanılmıştır. Bu metinler üzerinde ses bilgisi ve şekil bilgisi yönünden eş zamanlı araştırma yöntemi ile incelemeler yapılmıştır. Ses bilgisi bölümünde sesler ve ses değişiklikleri incelenmiştir. Şekil bilgisi bölümünde çekim ekleri ve yapım ekleri ele alınmıştır. Sözlük kısmında Ölçünlü Türkçede bulunmayan kelimelerin metindeki anlamına göre karşılıkları verilmiştir.
The dialect studies has considerable role to ascertain the signficiances of Turkish. As a result of these studies, Turkish language and Anatolian culture obtains new achievements and helps those who wants to study in this field in the future.
Although a variety of dialect studies has been conducted about Konya and its regions, there is no independent dialect study about Kadınhanı. Therefore, this master thesis is the first study which involves Kolukısa, Saçıkara, Hacımehmetli and Pusat villages together with the center of Kadınhanı. These regions were selected because they reflect the general characteristics of the Kadınhanı's dialect. Numerous Turkmen and Yoruk tribes have settled in Kadınhanı and its region. For some reasons, a number of dialect similarities and differences has occured between tribes in the course of time. The answer of the question of "What is the different and similar features of dialect of Turkmen and Yoruk tribes who abodes in Kadınhanı and its villages?" has been researched in this study.
There are totaly eleven pieces of texts in the study. The compiled texts were analyzed by a synchronic research method in terms of phonological and morphological information. All phonetical changes were explained in detail in the part of phonetic. In the morphology part, the structures were analysed which are not found in the Standard Turkish. The words that are different from Standard Turkish and the existing words in the dialect of region were shown in dictionary part.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2017
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/1493
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1493/3/10150264.pdf.txt
6ec26b8190b857ea515d1445d1762aff
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1493/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1493/1/10150264.pdf
fcd800a395b9e35aecee3dbf75d58c70
info:eu-repo/semantics/openAccess
Kadınhanı Türkmen - Yörük Ağzı
Şekil Bilgisi
Ses Bilgisi
Sözlük
The Dialect of Turkmen and Yoruk in Kadınhanı
Research of Dialect
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/1485
2018-04-18T00:00:47Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_142
İran Asitan-ı Kuds-i Razavi Kütüphanesi 1007 numaralı satır altı Kur’an çevirisi : I-X. cüzler (inceleme-metin-sözlük-dizin)
Ersoy, Gülser
Ağca, Ferruh
Türkler Müslüman olduktan sonra mensup oldukları dini tanıyabilmek ve gereklerini daha iyi anlayabilmek amacıyla bu dinin kutsal kitabı Kur’an-ı Kerim’i Türkçeye çevirmeye başlamışlardır. Tercüme çalışmalarında Arapça kelimelerin altına birebir Türkçe karşılıkları yazıldığından bu türden çalışmalar satır altı ya da satır arası Kur’an tercümesi olarak adlandırılmaktadır. Çalışmamızın konusunu teşkil eden eser Harezm Türkçesine ait bir satır altı Kur’an tercümesidir. Eseri önemli kılan husus tıpkı diğer satır altı tercümelerde olduğu gibi gerek dil bilgisi gerekse kelime hazinesi bakımından yazıldığı döneme ışık tutmasıdır. Ayrıca henüz keşfedilmemiş bir satır altı tercümenin ortaya çıkarılması eseri önemli kılan bir diğer husustur. Āstān-i Quds-i Razavī Kütüphanesinde 1007 numara ile kayıtlı olan eser, gerek imla özellikleri gerekse ses ve yapı bilgisi bakımından Harezm Türkçesinin özelliklerini yansıtmaktadır.
Çalışmamız neticesinde Āstān-i Quds-i Razavī Kütüphanesi’nden elde ettiğimiz satır altı Kur’an tercümesinin ilk on cüzünün şekil ve ses bilgisi açısından değerlendirilmesi gerçekleştirilmiştir. Bunun akabinde belirtilen kısmın metni verilmiştir. Daha sonra araştırmacılara kolaylık olması açısından söz konusu metinde geçen bütün kelimelerin dizini hazırlanmıştır.
After Turks converted to Islam they started translating the holy Quran so they could understand their new religion. In the translation studies, they tried to translate the Arabic words to Turkish word by word. Because of that we called this kind of translations as “interlinear translation”. The translation which forms our work is an interlinear Ouran translation into Khwarizmian Turkish. The thing that makes this piece so important is that like other interlinear translations directly reflects the lingual characteristics of Khwarizmian Turkish One of the most important aspects of our work is that it has not been known so far. This piece that is numbered 1007 in the Āstān-i Quds-i Razavī Library, reflects all of the ortographycal, lexical, phonetical and morphological structure and of the Khwarizmian Turkish.
In this research the interlinear Quran translation found in Āstān-i Quds-i Razavī Library numbered 1007 studied in terms of phonetical and morphological structure. After that we have given the first ten part of the Quran translation mentioned above. At the end we have prepared index of the text in order to be found the words of the text easily.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2017
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/1485
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1485/3/gulser_ersoy_tez.pdf.txt
e924e3e991f8cd97cacebfb15fc30571
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1485/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1485/1/gulser_ersoy_tez.pdf
cea508e326bcdfba06e7e19d7f1ae394
info:eu-repo/semantics/openAccess
Kur’an Çevirisi
Satır altı Kur’an Çevirisi
Harezm Türkçesi
Quran Translation
Interlinear Translation of the Quran
Khwarizmi Turkish
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/1508
2018-05-09T00:00:14Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_142
Eski Türkçede çokluk ve topluluk yapıları
Nizam, Onur
Ağca, Ferruh
Çalışma, dünya dillerinde bulunan çokluk ve topluluk yapılarının Eski
Türkçedeki gelişimini incelemek için oluşturulmuştur. Çokluk ve topluluk yapısının
Türkler tarafından ne zamandan itibaren kullanılmaya başlandığı, bu yapının Eski
Türkçedeki durumu, çokluk ve topluluk yapısının eklerle mi yoksa kelimelerle mi
kullanıldığı, eklerle yapılan çoklukların hangi anlamlara sahip olduğu, bu anlamları
koruyup koruyamadıklarını irdelemek amacıyla yapılmıştır. Çalışmada, Köktürk
dönemi, Uygur dönemi ve Karahanlı dönemi eserleri incelenmiştir. Ġncelemeler
sonucunda da çokluk ve topluluk yapılarının, ekler ve kelimeler ile yapıldığı, çokluk
eklerinin +lAr, +t ve +s ekleri olduğu, topluluk eklerinin ise +An ve +AgU/+AgUn
şeklinde görüldüğü tespit edilmiştir. Çokluk yapısının Köktürk yazıtlarında daha çok
sözlüksel ifadelerle yapıldığı, çokluk ve topluluk ifadesi için birden fazla ekin
kullanıldığı, Uygur Türkçesinden itibaren ise, ek sayısının azaldığı, +lAr çokluk
ekinin ise kullanımının genişlediği görülmüştür. Türk dilinde ilk önce topluluk
yapısının olduğu daha sonra, yerleşik yaşama geçilmesiyle birlikte çokluk ifadesinin
ortaya çıktığı izah edilmiştir.
This study was made to analyze the development of plural and collective
forms, found in all the world‟s languages, in Old Turkish. The study was designed to
examine the development of the plurality structure of the world languages in the Old
Turkic. The situation in the Old Turkic has been explored since the time when the
plurality and the collectivity forms started to be used by the Turks. It was done in
order to investigate the forms of plurality and collectivity, whether it was used with
suffixes or words and what meanings are possessed by the suffixes and whether they
can protect them. In the study, the works of Köktürk period, Uygur period and
Karahanlı period were examined. As a result of the examinations, it is determined
that the the plurality and collectivity forms are made with the suffixes and words.
Plurality suffixes is determined that +lAr, +t and +s; also collectivity suffixes; +An
and +AgU/+AgUn. It is seen that the forms of collectivity is made more lexical
expressions in the Köktürk inscriptions, and more suffixes are used for the plurality
and collectictivity expression. From Uighur Turkish, it is seen that the number of
suffixes is decreasing while that of +lAr multiplicity is expanding. It is known that in
the Turkish language, first the collective forms and then to the settlement of life,
together with the emergence of the expression of plurality.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2017
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/1508
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1508/3/10165461.pdf.txt
fa03cd8d9163ce81d900fb4a1d9c7a5f
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1508/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1508/1/10165461.pdf
933b62edc4f7ab9b8e57e6b855abf6da
info:eu-repo/semantics/openAccess
Çokluk
Topluluk
Yapı
Eski Türkçe
Köktürk Yazıtları
Uygur Türkçesi
Karahanlı Türkçesi
Dilbilim
Biçimbilim
Sözcükbilim
Plurality
Collectivity
Forms
Old Turkic
Inscription of Köktürk
Old Uighur Turkic
Karakhanid Turkish
Linguistic
Morphology
Lexicology
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/1538
2018-06-09T00:00:52Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_140
“Şiir mecmuası” (İstanbul Büyükşehir Belediyesi Atatürk kitaplığı, bel_yz_k1589 nolu, 71 varak, metin-inceleme)
Özkök, Taha Ali
Biltekin, Halit
Bu çalışma Bel_Yz_K1589 Nolu, 71 Varaklık derlenmiş mecmuanın transkripsiyonlu metni ve metnin incelenmesinden oluşmaktadır. Toplam 167 adet şiirin yer aldığı mecmua Koca Râgıb Paşa, Haşmet, İzzet Ali Paşa, Hoca Neş’et gibi 18. yüzyılın ön plana çıkan şairlerine ait 136 gazel, 17 kaside, 3 tahmis, 1 mu’aşşer, 7 muhammes, 1 sâkînâme, 1 tesdis ve 1 müseddesten oluşmaktadır. İstinsah tarihi hakkında kesin bir bilginin yer almadığı mecmuada ağırlıklı olarak 18. yüzyıla ait şairlerin şiirleri yer almaktadır
Yapmış olduğumuz inceleme iki bölümden oluşmaktadır: Birinci bölümde eserin şekil ve muhteva özellikleri üzerinde durulmuş, ikinci bölümde eserin transkripsiyonlu metni ortaya konulmuştur.
This study consists of examining the transcriptional text and text of Bel_Yz_K1589 Nolu, 71 page collected poets poem. A total of 167 pieces of poetry The important poets’ poeries; like Koca Râgıb Paşa, Haşmet, İzzet Ali Paşa, Hoca Neş’et, 18th century poets written poems 136 gazel, 17 kaside, 3 tahmis, 1 mu’aşşer, 7 muhammes, 1 sâkînâme, 1 tesdis ve 1 müseddes. There are mainly the poems of the poets from the 18th century in the magazine which does not bear any certain information about the date of compilation. This study consists of two parts: The first part focuses on the form and content of the work, and the second part presents the criticized text of the work.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2017
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/1538
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1538/3/tez+metni+-.pdf.txt
21aa6672f51178085d6c085c1201dd53
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1538/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1538/1/tez+metni+-.pdf
3ea004d8b69dea5686d77fc2b44e3a95
info:eu-repo/semantics/openAccess
Şiir
Mecmua
Şair
Divan
Poem
Compilation
Poet
Poetry Book
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/1587
2019-01-31T01:06:27Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_142
Eser-i Şevket : sözlükbilimsel inceleme, metin, dizin
Aslan, Ezgi
Boz, Erdoğan
Eser-i Şevket (EŞ), Mehmed Şevket es-Seyyid tarafından 1851 yılında
yazılmış 744 sayfadan oluşan, Divan edebiyatı şairlerinin şiirlerinde cinas sanatını
kullanmalarını sağlamaya yönelik olarak hazırlanmış kapsamlı bir cinas sözlüğüdür.
Üzerinde –araştırdığımız kadarıyla- herhangi bir bilimsel çalışma yapılmamış olan bu
eserin Türk sözlükbilimi tarihi açısından önemi büyüktür çünkü Türk sözlükbilimi
tarihinde “cinas” konusunda hazırlanmış ilk uzmanlık sözlüğüdür. Bunun yanı sıra
maddebaşı olarak Türkçe sözcüklere de geniş şekilde yer veren ilk sözlük olarak kabul
edilmektedir (Yavuzarslan, 2009). Dolayısıyla bu çalışmada bu eserin çevriyazısı ve
sözlükbilimsel incelemesi yapılarak Türk sözlükbilimine katkıda bulunmak
amaçlanmıştır.
Çalışmada metnin ortaya çıkartılmasından başka EŞ’nin çağdaş sözlükbilimi
kuramlarının bakış açısıyla, kullanıcı ve sözlük ilişkisi bağlamında yapı ve işlev
açısından incelemesi yapılmıştır. Türk sözlükbilimi çalışmalarında, gerek genel amaçlı
gerekse özel amaçlı olsun, çağdaş ya da tarihî sözlüklere yönelik kapsamlı bir inceleme
yöntemi bulunmamaktadır. Mevcut incelemeler çoğunlukla sözlüğün tarihî
sözlükbilimindeki yeri ya da dil özellikleri bakımından yapılmıştır. Dolayısıyla bu
çalışmalar, kullanıcı kitlesine, sözlüğün planlamasına, hazırlanışına ya da yapısına dair
kapsamlı bilgi vermemektedir. Bu çalışmada tüm sözlüklere dair genel bir inceleme
yöntemi önerilmemiştir çünkü her bir sözlük gerek amacı ve gerekse hedef kitlesi
açısından kendine özgüdür ancak sözlükbiliminde, sözlüğe dair genel kabul görmüş,
tüm sözlüklerde bulunması mümkün genel yapılardan yola çıkılarak bir yöntem
oluşturulmuş ve bu yöntem EŞ üzerinde uygulanmıştır.
Eser-i Şevket (EŞ) is a pun dictionary which was written by Mehmed Şevket
es-Seyyid in 1851 and consist of 744 pages. EŞ was prepared to enable poets to use
the art of pun in their poems. This work, which has not done any scientific work on it,
is a big step in the history of Turkish lexicography because this is the first dictionary
because it is the first specialised dictionary prepared for "puns" in the history of
Turkish lexicography. Beside this it is accepted as the first dictionary which widely
covers Turkish words as headword (Yavuzarslan 2009). Therefore in this study, it is
aimed to contribute to Turkish lexicography by making transcription and
lexicographical study of this work.
In the study, not only the transcription of the text was made, but also the
structure and the function of the EŞ in terms of the relation between the user and the
dictionary were examined from the point of view of contemporary lexicographical
theories of EŞ. In Turkish lexicographical studies, there is no comprehensive
examination method for contemporary or historical dictionaries, whether general
purpose or special purpose. Existing examinations have mostly been done in terms of
the place or language characteristics of the dictionary in historical lexicography.
Therefore, these studies do not provide comprehensive information on user population,
planning, preparation, or structure of the dictionary. In this study, a general review
method for all the glossaries was not proposed because each dictionary is unique in
terms of its purpose and target group but a method has been established by means of
the general structures which have been accepted as general in dictionaries and which
can be found in all dictionaries, and this method is applied on the EŞ.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2017
doctoralThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/1587
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1587/3/ezgi+aslan_doktora_tez.pdf.txt
6cb03cbd691996c0567343532aa02dbd
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1587/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1587/1/ezgi+aslan_doktora_tez.pdf
6c55fea7e86cc476e5698696aac186b8
info:eu-repo/semantics/embargoedAccess
Eser-i Şevket
Tarihî Sözlük
Cinas Sözlüğü
Sözlükbilim
Sözlükbilimsel İnceleme
Historical Dictionary
Pun Dictionary
Lexicography
Lexicographical Analysing
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/1666
2019-06-22T00:00:51Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_141
Tanzimat dönemi'nden Cumhuriyet'e Türk şiirinde tema olarak kadın
Gökşen, Erol
Dayanç, Muharrem
Bu çalışmada Tanzimat’tan sonra gelişen edebiyattan Cumhuriyet’e kadar olan dönemde kadının şiirlerde nasıl yer aldığı tematik bir sınıflandırmaya tabi tutularak incelenmiştir.
Türk şiiri, Tanzimat’tan sonra bir dönüşüm geçirir. Şairlerin birçoğu Divan şiiri nazım biçimlerini kullanmalarına rağmen tematik anlamda yenilik peşindedirler. Bu dediklerimiz şiirde kadın için de geçerlidir. Öyle ki edebî anlamda Tanzimat’ın ikinci nesliyle başlayan kadının somutlaşması, hayatın içinde, gözümüzle gördüğümüz kadına yer verme düşüncesi giderek yaygınlaşır. Abdülhak Hâmid ve sonrasında gelen şairlerce kullanılan yabancı kadın temi, Millî Edebiyat akımıyla yerini Türk güzellere, sevgililere bırakmıştır. Ayrıca 1890’lı yıllar Osmanlı’nın son dönemlerine tanıklık ettiğimiz bir dönemdir. Bu yüzden ülkede savaş, açlık eksik olmazken genç kızlar çok zor şartlar altında geçimlerini sağlamaya çalışırlar. Oğullarını vatan için savaşmaya gönderen anneler, bağırlarına taş basarlar. Son olarak millî duyguların kabarık olduğu bugünlerde hemen hemen her şair, anne-vatan, sevgili-vatan temini kullanır.
In this study, how woman took place in poetry through the period of literature after the Reform till Republic was scrutinized by thematic classification.
Turkish poetry undergoes a change after the Reform. Most of the poets seek for a thematic innovation even they use verse format of the Ottoman poetry. All is prevalent for woman in poetry. Accordingly, starting with the second generation of the Reform, the embodiment of woman and the idea of giving place to the woman living in social life gradually become widespread. With National Literature movement, the theme of foreign woman used by Abdulhak Hamid and the succeeding poets, give its place to Turkish beauty and darlings. Additionally, 1890s are the period we witness the last periods of the Ottoman Empire. Therefore, young girls try to earn their lives under harsh conditions in the country struggling with the war and famine. The mothers who send their sons to war for their country have a heavy cross to bear. Finally, in these days when national feelings have risen, almost every poet uses the theme of mother-country and darling-country.
Eskişehir Osmangazi Üniversitesi/Sosyal Bilimler Enstitüsü
2011
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/1666
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1666/3/TANZ%C4%B0MAT%27TAN+CUMHUR%C4%B0YET%27E+T%C3%9CRK+%C5%9E%C4%B0%C4%B0R%C4%B0NDE+TEMA+OLARAK+KADIN.pdf.txt
145cea619300e9d6662d341d756f2d59
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1666/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1666/1/TANZ%C4%B0MAT%27TAN+CUMHUR%C4%B0YET%27E+T%C3%9CRK+%C5%9E%C4%B0%C4%B0R%C4%B0NDE+TEMA+OLARAK+KADIN.pdf
c5c6431b51b9afe0e38bbf963271f238
info:eu-repo/semantics/openAccess
Türk şiiri
Kadın
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/1722
2020-03-04T08:55:29Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_140
15. yy. şairi Çakeri’nin Yusuf u Züleyha’sı (metin-inceleme) I. cilt
Nalbat, Muhammet
Şanlı, İsmet
Bu yüksek lisans tezinin konusu, 15. yy. şairlerinden Çâkerî‟nin Yûsuf u
Züleyhâ‟sının çevriyazıya aktarılması ve muhteva yönünden incelenmesidir.
Tezin giriş bölümünde, Yûsuf u Züleyhâ‟nın çevriyazısı hazırlandıktan sonra
yapılan incelemeye göre, eserin yazıldığı dönem ve Türk edebiyatı tarihindeki yeri
tespit edilmeye çalışılmıştır.
Çalışmamız giriş ve dört bölümünden oluşmaktadır. Giriş bölümünde Çâkerî‟nin
hayatı, sanatı ve eserleri hakkında bilgi verilerek Yûsuf u Züleyhâ hikâyesinin
kaynakları ve ortaya çıkışı üzerinde durulmuştur.
1. bölümde Yûsuf u Züleyhâ mesnevisi muhteva yönünden incelenerek
tanıtılmıştır. Bu bölümde, hikâyenin konusu, kahramanları, hikâyedeki mekân,
zaman unsurları ve motifler üzerinde durulmuştur.
2. bölümde Yûsuf u Züleyhâ şekil yönünden incelenmiştir. Bu inceleme nazım
şekli, kafiye, imla hususiyetleri, dil ve üslup başlıkları altında yapılmıştır
3. bölümde Çâkerî’nin Yûsuf u Züleyhâ‟sı ile Molla Câmî‟nin Yûsuf u
Züleyhâ‟sı şekil, vezin ve vak‟a yönünden mukayese edilmiş, ayrıca Çâkerî‟nin
tercümesinin tespit edilen dikkat çekici özellikleri ortaya konulmuştur. Yapılan
mukayeseye göre Çâkerî‟nin eserinin Câmî‟nin Yûsuf u Züleyhâ‟sından tercüme
edildiği tespit edilmiştir.
4. bölümde ise Yûsuf u Züleyhâ‟nın çevriyazıya aktarılan metnine yer
verilmiştir.
Sonuç kısmında Çâkerî‟nin Yûsuf u Züleyhâ‟sının tercüme edilen eser ile
benzer ve farklı olan yönleri, Çâkerî‟nin bu eserinin Türk edebiyatında yazılan aynı
konulu eserler arasındaki yeri belirtilmiştir.
Subject of this thesis is traslation of Yusuf u Zuleyha of Çakeri who is one of
the poets of 15th century and investigation of it in terms of content .
In introductory part of the thesis, according to the investigations done after
the traslation of Yusuf u Z uleyha, it was tried to determine its importance in the
history of Turkish literature and the period.
This study consists of introduction and four-section. In the introduction
Çakeri's life and works of art by giving information about the sources and the
emergence of the story of Yusuf u Zuleyha is emphasized.
In first part Yusuf u Zuleyha Masnavi is examined and presented in terms of
inclusion.In this section, the subject of the story, the characters, space, time elements
and motifs are emphasized.
In second part Yusuf u Zuleyha is analyzed for shape. This investigation is
done including sheet review, rhyming, spelling, language and style.
In third section Yusuf u Zuleyha of Çakeri is compared to Yusuf u
Zuleyha of Molla Cami in terms of shape, prosody and case, According to the
comparison of his work Yusuf u Zuleyha of Çakeri was translated from Yusuf u
Zuleyha of Molla Cami.
In fourth section the text of Yusuf u Zuleyha which was traslated was
presented.
At the conclusion similar and different aspects of translation of Yusuf u
Zuleyha of Çakeri and the place among the works including similiar themes of
Turkish literature are mentioned.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2012
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/1722
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1722/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1722/1/421312.pdf
a7bdfd646dca8273f6644cb1e5b79a64
info:eu-repo/semantics/openAccess
Yûsuf u Züleyhâ
Çâkerî
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/1857
2021-03-10T01:06:50Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_142
Türkiye Türkçesinde empati dili (Söylem çözümlemesi)
Yıkmış, Sezergül
Boz, Erdoğan
Empati ve söylem çözümlemesi farklı disiplinlere ait iki kavramdır. Bu çalışma disiplinler arası bir yaklaşımla bu iki kavramı aynı konu başlığı altında birleştirmiştir. Farklı kavramların metinlerdeki görünümünü tespit eden söylem çalışmaları vardır fakat bu çalışma sadece empati üzerine yoğunlaştığı için alan açısından önemlidir. Çalışma dört bölümden oluşmaktadır. Birinci bölümde empatinin ne olduğu hakkında bilgi verildikten sonra kafa karışıklığını önlemek açısından empatinin ne olmadığı, basamakları ve empati seviyeleri üzerinde duruldu. Araştırmanın ikinci bölümünde söylem, söylemin unsurları, oluşumu ve kuralları; üçüncü bölümünde ise söylem çözümlemesi, söylem çözümlemesinde kullanılan yaklaşımlar hakkında bilgi verildi. Çalışmanın dördüncü bölümü çözümleme aşamasıdır. Fransız bilim adamı Foucault, söylemlerin yorumlamalarından yapılan çıkarımların bilgiyi oluşturduğunu ifade eder ve her söylemde kullanılabilecek tek bir söylem çözümlemesi yöntemi fikrine karşı çıkar; yöntemlerin araştırmacının amaçlarına ve söylemin özelliklerine göre değiştirilip geliştirilebileceğine işaret eder. Bu yaklaşım doğrultusunda Gee’nin söylem çözümleme yöntemi kullanılarak Ahmet Ümit’in Kırlangıç Çığlığı (2018) romanı, Van Dijk’in söylem çözümleme yöntemi ile Oya Armutçu’nun Müebbet Israrı adlı haber metni, Halliday’in Sistemli Fonksiyonel Linguistik çözümleme yöntemi ile Lipton Ice Tea İç, Kolaya Kaçma ve Özenle Seçilen Bal-Balparmak reklamları incelenmiştir. Değerlendirme ve sonuç aşamasında ise çözümleme sonucunda elde edilen bulgular eşliğinde kuram ve dilbilgisel temelli değerlendirmeler yapılmıştır.
Empathy and discourse analysis are two concepts of different disciplines. This study combines these two concepts under the same topic with an interdisciplinary approach. There are discourse studies that determine the appearance of different concepts in the texts but this study is important for the field as it focuses only on empathy. The study consists of four parts. In the first part, after giving information about what empathy is, in terms of preventing confusion, ‘what empathy is not’ is discussed. Also, the steps and levels of empathy are argued. In the second part, discourse, elements, formation and rules of discourse and in the third part, information about discourse analysis and approaches used in discourse analysis are given. The fourth part is the analysis phase of the practice on the texts. Foucault, the French scientist, states that inferences from the interpretations of discourses form information and and opposes the idea of a single discourse analysis method that can be used in each discourse. He also indicates that the methods can be changed and developed according to the aims of the researcher and the characteristics of the discourse. In line with this approach, by using Gee's discourse analysis method, Ahmet Ümit's ‘Kırlangıç Çığlığı’ (2018) novel, by using Van Dijk's discourse analysis method Oya Armutçu's ‘Müebbet Israrı’ news text and with Halliday's Systematic Functional Linguistics analysis method ‘Lipton Ice Tea İç’, ‘Kolaya Kaçma’ and ‘Özenle Seçilen Bal-Balparmak’ ads were analyzed. In the evaluation and conclusion part, theory and grammar-based evaluations were conducted with the findings of the analysis.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2019
doctoralThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/1857
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1857/3/10277497.pdf.pdf.txt
1d87bc157d7b3d619f5253a6775a795a
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1857/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1857/1/10277497.pdf.pdf
03a364925081f7c2a3b4517c468c0e27
info:eu-repo/semantics/openAccess
Empati
Empati Dili
Söylem
Söylem Çözümlemesi
Kurmaca
Reklam Metni
Empathy
Language of Empathy
Discourse
Discourse Analysis
Fiction
Ad Text
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/1855
2021-03-10T01:05:31Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_142
Lügat-i Remzi (Sözlükbilimsel inceleme, metin)
Bilgin, Halim
Boz, Erdoğan
Hüseyin Remzi (Altınbilek) tarafından hazırlanan Lügat-i Remzi (LR), H. 1305 (1888) yılında yayımlanmıştır. İki ciltten oluşan eserin birinci cildi 8+907 sayfa, ikinci cildi 1040 sayfadan oluşmaktadır. Sözlükte maddebaşı olarak yer verilen sözcükler, Arapça ve Farsça kökenlidir. Türkçe maddebaşı sadece 38 adettir. Dönemindeki sözlüklerden ayrılan en belirgin özelliği tıp, bitkibilim, fıkıh, cebir gibi pek çok alana ait terim içermesidir. Pek çok maddede tanımları desteklemek için verilen görseller ve içerdiği terimlerden dolayı ansiklopedik bir sözlüktür. İlk kez bu çalışmayla çeviriyazısı yapılan bu sözlük, Osmanlı döneminde özellikle çeşitli bilim dallarıyla ilgili metinlerin okunmasında karşılaşılan güçlükleri çözebilecek niteliklere sahiptir. Bu çalışma için çeviriyazısı yapılan birinci ciltte bulunan sözlüksel yapıların işlevleri, kullanıcı ve sözlük ilişkisi bağlamında incelenmiştir. Sözlükler üzerine yapılan geleneksel incelemelerden farklı olan bu inceleme yöntemi sayesinde, tarihî sözlüklerin farklı yaklaşımlarla ele alınmasına katkı sağlanmıştır. Geleneksel çalışmaların odağı, sözlüklerin ait olduğu dönemin dil özellikleri, içerdikleri sözvarlığı ve sözlük tarihindeki yerleri iken bu çalışmanın odağı, eserde bulunan sözlüksel yapıların işlevleridir. LR‟de bulunan sözlüksel yapılar, sözlükbilimi alanyazınında sözlükteki yapılarla ilgili genel kabul gören terimlerden yararlanılarak oluşturulan yöntemle incelenmiştir. Bu çalışmanın, bütün sözlükler için geçerli bir inceleme yöntemi önerme amacı yoktur. Sözlüklerde, bulunan yapılar ve bunların düzenlenme şekli, ait olduğu sözlük sınıfının özelliklerine bağlı olarak değişiklik gösterdiği için inceleme yöntemi de buna uygun olarak belirlenmiştir.
Lügat-i Remzi (LR), compiled by Hüseyin Remzi (Altınbilek), was published in H. 1305 (1888). The dictionary consists of two volumes. First volume is 8+907 pages long whilst the second volume is 1040 pages long. The headwords of the dictionary are of Arabic and Persian origin. The headwords in Turkish are only 38 words. Its most distinguishing characteristic from other dictionaries of its time is that it included terms pertaining to many fields such as medicine, botany, algebra and Islamic law. It is an encyclopedic dictionary due to the terms it harbors and the visuals provided in explaining the definitions.
This dictionary, the transcription of which is done for the first time as part of this study, has got the qualities to resolve the difficulties in reading/understanding the texts pertaining to various scientific fields from the era of Ottoman Empire. The functions of the dictionary structures in the first volume of the dictionary has been examined in the terms of the relation between users and the dictionary. With this examination method, which differs from the traditional examination of dictionaries, this study contributes to the examination of historical dictionaries from different approaches. Whilst the focus of the traditional studies is around the language characteristics of the time that the dictionaries belong to, the richness of words that the dictionaries harbor and their places in the dictionary history, the focus of this study is the functions of dictionary structures. The dictionary structures in LR were studied with a method that was formed with the support of generally accepted terms in the field of lexicography literature. This study has no aim to suggest an examination method that would apply to all dictionaries. Since the structures in the dictionaries and the way they are organised differ according to the characteristics of the dictionary class they belong to, the examination method should be determined in line with this.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2019
doctoralThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/1855
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1855/3/10286963.pdf.pdf.txt
c69dcb280bb3a991364da2aa15a7f1a5
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1855/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1855/1/10286963.pdf.pdf
4654a2f12e0c99f94078b91d08ed1815
info:eu-repo/semantics/openAccess
Lügat-i Remzi
Ansiklopedik Sözlük
Sözlük Bilimi
Sözlükbilimsel İnceleme
Encyclopedic Dictionary
Lexicography
Lexicographical Analysing
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/1854
2021-03-10T01:06:48Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_142
Türkiye Türkçesinde karşıtlık işlevli söz dizimsel yapılar
Sazak, Şerife
Boz, Erdoğan
Anlamın karşıtlığını tanımlamak için ortaya çıkan karşıtlık kavramı 19. yüzyıldan itibaren dilbilim alanında incelenmeye başlamıştır. Araştırmacılar tarafından çoğunlukla anlam bilimsel bir bakış açısıyla ele alınan karşıtlık kavramı, yapılan çalışmaların yön değiştirmesiyle eş dizimlilik, söz dizimi gibi alanlarda da dikkat çekmeye başlamıştır. Bu araştırmacılar arasında karşıtlığı en kapsamlı olarak inceleyen kişi olan Jones karşıtlık konusunda en fazla müracaat edilen nitelikli bir eser meydana getirmiştir. Bu çalışmada Steven Jones’un karşıtlık sınıflandırmasından yola çıkılarak yeni bir sınıflama önerilmiş ve belirlenen gazete derlemindeki karşıtlık içeren yapılar bulunarak bir sonuca ulaşılmıştır. Çalışma dört ana bölümden oluşmaktadır. Birinci bölümde; yerli ve yabancı alanyazını temel alınarak karşıtlık kavramının tanımı, adlandırma sorunu, karşıtlığın özellikleri ve karşıtlık türleri hakkında bilgi verilmiştir. İkinci bölümde, karşıtlığın hangi söz dizimsel yapılarda ortaya çıktığı aktarılmış ve karşıtlık işlevli olmayan söz dizimsel yapılar açıklanmıştır. Bulguları içeren üçüncü bölümde, 2018 yılındaki haberleri içeren bir gazete derleminden seçilen karşıtlık tümceleri, barındırdıkları karşıt sözcük çiftlerine göre belirlenen söz dizimsel yapılar ile ilgili başlıklar altına dâhil edilmiştir. Ayrıca karşıt sözcük çiftlerinin hangi karşıtlık türüne ait oldukları belirtilmiştir. Son bölümde ise bulgular, sayısal bir şekilde yorumlanarak sözcüksel ve söz dizimsel yaklaşımla değerlendirmelere yer verilmiştir.
The concept of antonym that emerged in order to define the opposition of the meaning started to be studied field linguistics as from the 19th century. The concept of antonym which is mostly approached by researchers from a semantic point of view, has started to attract attention in fields such as syntax and collocation. Among these researchers, Jones who studied the most comprehensive study of antonym, produced a qualified work that was most frequently applied to antonym. In this study, a new classification based on Steven Jones antonym classification is proposed and reached a conclusion by finding antonym structures in the determined newspaper collection. The study consists of four main sections. In the first section; the information about the definition of the concept of antonym, the naming problem, the qualities of the antonym and the types of antonym are given by using foreign and native literature as base. In the second section, the syntactic structures in which the antonym occurs are given and the non - contrast syntactic structures are explained. In the third section, which contains the findings, the contrast sentences selected from a newspaper collection containing the news in 2018 are included under the headings related to the syntactic structures determined according to the opposite word pairs they contain. In addition, it is stated which antonym type belongs to the opposite word pairs. In the last part, a quantitative interpretation of the findings is made and evaluations are made with lexical and syntactic approach.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2019
doctoralThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/1854
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1854/3/10296856.pdf.pdf.txt
68c6c570c6a57c58a615140eedc3f355
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1854/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1854/1/10296856.pdf.pdf
b103f8d2462b9acabad604a382906e38
info:eu-repo/semantics/openAccess
Karşıtlık
Karşıtlık Türleri
Söz Dizimsel Karşıtlık
Antonym
Types of Antonym
Syntactic Antonym
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/1886
2021-03-10T01:00:49Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_140
Basiri’nin Farsça Divanı’nın Türkçe çevirisi
Bulukgiray, İsa
Kartal, Ahmet
Basîrî (941/1534-35) İstanbul‟un fethinin yaşandığı, sınırların üç kıtaya ulaştığı Osmanlı Devleti‟nin en parlak asrı olan XVI. asırda yaşamıştır. Sanatçıların, şairlerin, bilge ve âlimlerin İran, Orta Asya ve çevre coğrafyalardan Osmanlı coğrafyasına aktığı dönemlerde bu şahsiyetlerin arasında Basîrî de vardı. Bu yüzyılda şaire, sanata ve edebiyata büyük bir ilgi ve alaka vardı. Hatta devletin başında bulunan padişahların ve ileri gelenlerin bile her biri birer şair, edip ve divan sahibi idiler. Onlarında öncü olmasıyla bu alanda değerli eserler meydana gelmiştir.
Bu çalışmamız XVI. asırda yaşayan ve renkli bir kişiliğe sahip olan Basîrî‟nin Farsça Divanı‟nın Türkçe Çevirisi üzerinedir. Basîrî‟nin Farsça Divanı‟nın Türkçe Çevirisi bu güne değin ele alınmamış bir konudur. Şairin Farsça Divanı kendi el yazması ile mevcut olup tek nüsha halindedir. Ayrıca yine kendisinin kaleme aldığı Türkçe Divanı ise Farsça Divanı‟nın sonunda yer almaktadır. Türkçe Divanı hakkında Prof. Dr. Ahmet Kartal 2006‟da Basîrî ve Türkçe Şiirleri adlı bir kitap yayımlamıştır.
Eski Türk edebiyatının önemli bir bölümünü oluşturan Farsça klasik metinler, özellikle şiir çevirileri yok denecek kadar azdır. Bu alanda elle tutulur, ihtiyaçları karşılayacak ve bu boşluğu dolduracak çalışmalara her zaman ihtiyaç vardır. Biz de bu bilinçle hareket ederek kültürel mirasa bir katkı niteliğinde Basîrî‟nin Farsça Divanı‟nı Türkçeye çevirdik. Bir mukaddime 1406 beyitten meydana gelen divanda toplam 23 kaside, 121 gazel, 32 kıta bulunmaktadır. Üç bölümden oluşan bu çalışmanın birinci bölümünde şairin hayatı, edebi kişiliği ve eserleri hakkında bilgi verilmiştir. İkinci bölümde şairin Farsça Divanı ve muhteva konusu ele alınmıştır. Üçüncü bölümde ise şairin Farsça Divanı‟nın Türkçe çevirisi yapılmaya çalışılmıştr.
Basîrî (941/1534-35) lived in the 16 th century that the most brilliant century of the Ottoman Empire, the century that the conquest of Istanbul took place in and the century that the Ottoman Empire reached his borders to three continents in. When Artists, poets, scholars came from Iran, Central Asia and the surrounding countries to Ottotman Empire, Basîrî was among them, too. There was great interest in poetry, art and literature in this century. Even the sultans who managed the Empire and notables were poets and they also were divan owners. Thanks to them valuable works were created in this department. This study is about Basîrî who lived in the 16th century, and about his Persian Divan its Turkish translation. Basîrî 's Persian Divan and its Turkish translation is a topic that has not been under debate until today. Basîrî 's Persian Divan is present in his manuscript and is in a single copy. Also, the Turkish Divan that he wrote is at the end of his Persian Divan. Prof. Dr. Ahmet Kartal published a book about his Turkish Divan that called Basîrî and his Turkish Poems in 2006.
Persian classical texts which constitute an important part of classical Turkish literature, especially poetry translations or divan translations from Persian to Turkish are almost non-existent. There is always a need to meet the needs and fill this gap in this department. Acting with this awareness, we translated Basîrî's Persian Divan into Turkish as a contribution to cultural heritage. There are a total of 23 kasides, 121 ghazals and 32 stanza in the Divan which consists of 1406 couplets. In the first part of this study, which consists of three chapters, information is given about the life, literary personality and works of the poet; In the second part, the poet's Persian Divan and its content has been under debate; In the third part, the translation of poet's Persian Divan is tried to be made. Translation method is based on indirect translation method. Indirect translation has been used in the translation of the main text in the source language to the target language, Since the concepts and linguistic structures in the source language are not in the target language, the syntactic and word
structure changes were made in the target language and indirect translation method was utilized.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2019
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/1886
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1886/3/Y%C3%9CKSEK+L%C4%B0SANS+TEZ%C4%B0M-+AHMET+HOCA.pdf.txt
17136fd8c6967554a97490f1ef33ff0d
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1886/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/1886/1/Y%C3%9CKSEK+L%C4%B0SANS+TEZ%C4%B0M-+AHMET+HOCA.pdf
68e98dccd60a8e57ab88ce083b754039
info:eu-repo/semantics/openAccess
Basîrî
Çeviri
Farsça Divan
Farsça Divan‟ınTürkçe Çeviri
Şiir
Translation
Persian Divan
Perisan Divan and Turkish Translation
Poetry
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/3367
2022-06-21T00:00:18Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_142
René Goscinny'nin 'Küçük Pıtırcık' serisi ile Rıfat Ilgaz'ın 'Bacaksız' serisinde aile ilişkilerine ve şiddet öğesine karşılaştırmalı bir yaklaşım
Çiftçi, Zeynep
Sivri, Medine
Bu çalışmada, Fransız ve Türk edebiyatı yazarlarından René Goscinny'nin ?Pıtırcık? serisi ile Rıfat Ilgaz'ın ?Bacaksız? adlı serisinde ana karakterlere, aile yapılarına ve ilişkilerine değinilmiş; şiddet öğesi açısından metinler irdelenmiş, aile içinde uygulanan şiddetin, çocukların ruhsal ve fiziksel açıdan gelişimleri üzerindeki olumsuz etkileri, metin odaklı ve ruhbilimsel ve toplumbilimsel eleştirinin ışığında karşılaştırılmaya çalışılmıştır. Her iki yazarın ailede ve toplumda şiddet olgusunu ele alış biçimleri ve şiddeti olumlayıp olumlamadıkları incelenmiş ve çocuk ve gençlik edebiyatı açısından bunun önemine dikkat çekilmeye çalışılmıştır.Bu çalışmanın amacı, farklı kültürlerde yaşayan, ancak yazdıkları eserler ve işledikleri konular bakımından ortak noktalarda buluşan yazarların söz konusu yapıtlarında, aile ilişkileri ve şiddet öğesi açısından benzerlik ve farklılıkları ortaya koymaktır.Karşılaştırmalı Edebiyat Bilimi'nin verileri ışığında yapılan bu çalışmanın sonucunda, yaklaşık aynı dönemlerde fakat farklı kültürlerde yaşayan yazarların söz konusu eserlerde şiddeti olumsuzladıkları görülmüş ve çocukların ailede ve toplumda bir birey olarak yer edinmesinde yoğun olarak uygulanan şiddetin, kişilik gelişimlerini nasıl olumsuz etkilediği sonucuna varılmıştır.
In this study, French and Turkish literature writers René Goscinny?s ?Pıtırcık? and Rıfat Ilgaz?s ?Bacaksız? series? main characters, family structures and relations is touched on and texts are examined in terms of violence factor. The negative effects of domestic violence on the physical and psychological development of children is tried to be compared according to eclictic method and text focused, sociological and psychological criticisms. Both writers? style of discussing domestic violence and violence in society and also their approach for violence are examined. Its importance is pointed in terms of child and youth literature..The purpose of this study is exhibiting the differences and similarities of literature product, whose writers live in different cultures but their products are similar according to the subject, in terms of family relations and violence factor.In the conclusion of this study written by the help of the comparative literature science, the approach of writers, who lived in different cultures at same period of time, is negative for the violence factor in these products. They also concluded that children?s personality development is affected negatively by the violence carried out frequently by the family and the society.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2008
masterThesis
tur
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
http://hdl.handle.net/11684/3367
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/3367/3/zeynep+asil+tez.pdf.txt
a783a14813014b1cf4328c42d362183d
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/3367/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/3367/1/zeynep+asil+tez.pdf
428b540ea669eae15e664aa1c9389100
info:eu-repo/semantics/openAccess
Rıfat Ilgaz
Rene Goscinny
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/3376
2022-06-21T00:00:11Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_142
Ragıp Şevki Yeşim'in tarihî romanları üzerine bir araştırma
Kayımkaya, Ragıp
Dayanç, Muharrem
“Ragıp Şevki Yeşim’in Tarihî Romanları Üzerine Bir Araştırma” isimli yüksek lisans tezinde Ragıp Şevki Yeşim’in altı romanı, yapı ve anlatım teknikleri bakımından incelenerek romanlarının dayandığı temeller belirlenmeye çalışılmıştır. Bunun için roman unsurları ayrı ayrı ele alınıp incelenmiştir.
Tez, giriş ve sonuç dışında iki ana bölümden oluşmaktadır. Tezin giriş kısmında tarihî roman ile ilgili bilgi verilmiş ve Ragıp Şevki Yeşim’in tarihî romancılık içindeki yeri tespit edilmeye çalışılmıştır.
Birinci bölümde, yazarın hayatı ve edebî kişiliği hakkında bilgi verilmiştir. Ragıp Şevki Yeşim’in hayatı hakkında geniş bir bilgi yoktur. Bu sebeple oğlu Şevker Yeşim ve kızı Filiz Pektaş’la röportaj yapılmıştır.
İkinci bölümde, yazarın altı romanı; konu, vak’a, ele aldığı olayların tarihî belgelerle karşılaştırılması, dil ve üslup, zaman, mekân, anlatıcı ve bakış açısı ve anlatım teknikleri yönleriyle incelenmiştir. Tezin sonuç bölümünde ise incelenen altı romanın benzer ve farklı yanları tespit edilerek açıklanmıştır.
Six novels of Ragıp Şevki Yeşim in the thesis named “An analysıs of historical novels by Ragıp Şevki Yeşim” were examined according to the structure and language techniques and tried to define the basics of them.
That’s why the componen of the novels were examined particularly.
It’s divided into two parts out of the beginning and the ending parts. In the beginning part of the thesis, an information was given about the historical novel and tired to define the place of Ragıp Şevki Yeşim in historical novels.
In the first part, an information was given on the writer’s life and literary character. There isn’t much information about the writer’s life. That’s why an interview was made with his son Şevker and daughter Filiz Pektaş.
In the second part, his six novels were examined according to the subject, event, comparison of the events with historical documents, linquistics and style, date, place, narrotar and his point of view and narration techniques. In the last part of the thesis, there is a comparison of the six novel
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2007
masterThesis
tur
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
http://hdl.handle.net/11684/3376
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/3376/3/emrah_kayimkaya_tez.pdf.txt
f164a2503f14e764bdaddf6c1327b1e6
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/3376/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/3376/1/emrah_kayimkaya_tez.pdf
c3b1eb8f498ff904af415834fe80daf6
info:eu-repo/semantics/openAccess
Ragıp Şevki Yeşim
Tarihî Romanları
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/3921
2022-07-28T00:00:48Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_141
Nazım Kurşunlu hayatı ve tiyatro eserleri
Toran, Hande
Buttanrı, Müzeyyen
“Nâzım Kurşunlu’nun Hayatı ve Tiyatro Eserleri” isimli bu yüksek lisans
tezinde Nâzım Kurşunlu’nun hayatı ve sanat anlayışı ele alınarak, tiyatro eserleri
incelenmiştir.
Nâzım Kurşunlu, tiyatro eserleri ve radyofonik piyesleri ile Türk Tiyatro
Edebiyatı’nda yer almıştır . Günümüzde ismi artık unutulan yazarın Fatih piyesi
haricindeki eserleri pek bilinmemektedir. Kaynaklarda Nâzım Kurşunlu ile ilgili
bilgiler oldukça sınırlı ve yetersizdir. Bu çalışmadaki amaç yazarı ve eserlerini
tanıtmaktır.
Đnşaat mühendisi olan Kurşunlu, 1958’de Devlet Tiyatrosu’nda dekoratörmühendis olarak çalışarak, Ankara’da Yeni Sahne ile Altındağ Tiyatrosu’nun
yapımında ve Đstanbul’da Venüs Sineması’nın onarımında görev yapmıştır.
1950’li yıllardan ölümüne kadar tiyatroya emek veren yazar, 1951’de
kaleme aldığı Fatih piyesiyle tarihî bir konuyu işlemiştir. Yazarın bir de “Bir
Haylazın Hikâyesi” adlı küçük bir hikâye kitabı vardır.
Ankara Radyosu’nda temsil edilen radyofonik piyeslerden sonra, yazarın
ilk büyük sahne eseri olan Melekler ve Şeytanlar, 1950’de Küçük Tiyatro’da
oynanmıştır. 1952 yılında Branda Bezi, Küçük Tiyatro’da, 1953’te Çığ ve Fatih
Büyük Tiyatro’da, Fatih Piyesi, Đstanbul’un fethinin beş yüzüncü yılı dolayısıyla
önce Đstanbul Şehir Tiyatrosu’nda sonra Büyük Tiyatro’da ve I. Đstanbul
Festivali’nde Rumeli Hisarı’nda, 1962’de Dumanlı’da Telâki Var, Bursa Ahmet
Vefikpaşa Tiyatrosu’nda, 1964’te Merdiven, Altındağ Tiyatrosu’nda, 1967’de Anababalar Okulu, Maltepe Küçük Komedi Tiyatrosu’nda, 1968’de Gecikenler, Devlet
ve Đstanbul Şehir Tiyatroları sahnelerinde, 1970’de Körkadı, Altındağ Tiyatrosu’nda
ii
sahnelenmiştir. 1980 yılında vefat eden yazar, 1950-1980 yılları arasında tiyatro
eserleri vererek Türk Tiyatrosu’nun önemli kişilerinden olmuştur.
Çalışmamız genel olarak, tiyatro ve Türk tiyatrosu hakkında bilgilerin yer
aldığı giriş, Nâzım Kurşunlu’nun hayatının ve sanat anlayışının ele alındığı birinci
bölüm ve yazarın eserlerinin değerlendirildiği ikinci bölümden oluşmaktadır. Sonuç
bölümünde yazar ve eserleriyle ilgili tespitlere, ekler bölümünde de yazarın kızı
Ayla Kurşunlu’dan temin ettiğimiz fotoğraf ve belgelere yer verilmiştir.
In a master thesis which name is Life and Theatre Traces of Nazım
Kursunlu, we get hold of Nazım Kursunlu’s life and his art intelligence, examined
of his theatre traces.
Nazım Kursunlu is a famaous writer who contribute radiophonic plays and
theatre traces to Turkish Literature. His traces which has been forgetten till today,
except Fatih play, are not known. The sources about Nazım Kurşunlu are limited
and unsufficient. The aim of this thesis is to introduce the author and his traces.
Kursunlu who is a construction engineer, worked as a decorator at National
Theatre in 1958 and was assigned in Yeni Sahne, Altındağ Theatre and Đstanbul
Venus Cinema’s repair.
The author who worked as a labourer since 1950s to his death worked in
Fatih play as historical subject which was written in 1951. And also he has a short
story book which is called Bir Haylazın Hikâyesi.
After radiophonic traces which were represented at Ankara Radio,
Melekler ve Şeytanlar which was the first important trace was played at National
Theatre’s Küçük Tiyatro Stage in 1950. In 1952, Branda Bezi in Küçük Tiyatro; in
1953, Çığ and Fatih in Büyük Tiyatro; because of the 500th anniversary of
Istanbul’s conquest, Fatih play firstly at Đstanbul Şehir Tiyatrosu then Büyük
Tiyatro and at 1st Đstanbul Festival in Rumeli Hisarı; in 1962, Dumanlı’da Telâki
Var at Bursa Ahmet Vefikpaşa Tiyatrosu; in 1967, Ana-Babalar Okulu at Maltepe
Küçük Komedi Tiyatrosu;in 1968, Gecikenler at Devlet ve Đstanbul Şehir Tiyatro
stages; in 1970, Kör Kadı at Altındağ Tiyatrosu were played.
iv
Thesis, introduce first part: Nâzım Kursunlu’s life, his literary personality
and his theatre traces; second part: examining the Nâzım Kursunlu’s theatre traces;
last part: bibliography and appendix.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2007
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/3921
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/3921/3/Hande_Toran_tez+son.pdf.txt
59db59b5f152e2a5e496ae31e8ea74c5
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/3921/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/3921/1/Hande_Toran_tez+son.pdf
25fdc03a25be8abf7d575bb227bbf41b
info:eu-repo/semantics/openAccess
Nâzım Kurşunlu’nun Hayatı
Altındağ Tiyatrosu
Venüs Sineması
Fatih Piyesi
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/3258
2022-06-17T00:01:51Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_141
Edip Cansever'de varoluşçuluk izleri
İpek, Hilal
Akpınar, Soner
Türk Edebiyatının önemli şairleri arasında yer alan Edip Cansever (8 Ağustos 1928- 28 Mayıs 1986), şiirlerinde; yalnızlık, ölüm, yabancılaşma, sıkıntı temalarını sıklıkla kullanmış, çağdaşları tarafından materyalist olduğu ve materyalist şiirler yazdığı iddia edilmiştir. Oysa Cansever, dönemine rast gelen makineleşmenin, bilim ve teknolojideki gelişmelerin ortasında kendini bulan ve buhrana itilen insanın iç ve dış dramını, insanı didik didik ederek, ?ben?e ulaşarak, özcü bir yaklaşımla sergilemeye çalışmıştır.?Varoluşçu felsefe?nin savunucularından biri olan Jean-Paul Sartre'a göre: ?İnsan, bütün insanları seçerken kendini de seçer.? Edip Cansever de şiirini oluştururken seçtiği kişilerden kendine ulaşmayı amaç edinmiştir. Batının bunaltı edebiyatını, iyiden iyiye küçültülen ?yaşama?nın bir sığınak arayışı diye niteleyen Cansever'e göre insanın değeri, hiçe indirilmiş, insan hayatı soyutlaştırılmıştır. Çeşitli politik baskılara maruz kalan insanoğlunu kentleşmenin ve makineleşmenin getirdiği bunalımı yaşayan, bu nedenle de çoğunlukla yalnız, sıkıntılı, yabancılaşmış ve çaresiz olarak görmüştür. Düşüncenin şiiri adını verdiği poetikasında nesneleri dekor olarak kullanarak farklı boyutlara taşıdığı bu mutsuz insanı, çok sesli ve çok gözlü şiire ulaşarak bir ressam gibi sergilemiştir.1950'den sonra Türk edebiyat, düşünce ve sanat dünyasında özellikle Fransız düşünürlerin etkisi ile Varoluşçuluk akımı görülmeye başlanır. İkinci Dünya Savaşı'nın sonrasına rastlayan bu dönem, Türkiye'de toplumsal ve siyasal alanda pek çok değişimin yaşandığı, kırsal kesimden kentlere yoğun bir göçün gerçekleştiği dönemdir. Bu durum, değer yargıları değişen insanın, yeni durumuna uyum sağlayamaması sonucunda, kendisiyle ve çevresiyle çatışma yaşamasına neden olur. Edip Cansever, bu çaresizliğin ve bunalımın içinde bulduğu insanı, şiirlerinde oluşturduğu nesnel dekorun içine oturtmuştur. Edip Cansever'in hayata bakışı ve bu bakışın şiirlerine yansıması ele alındığında varoluşçuluktan izler taşıdığı görülür. Biz, bu çalışmamızda Cansever'in; ?Ne Gelir Elimizden İnsan Olmaktan Başka? diye sorgulayıp yazgısını belirlediği şiir kişilerini ve bu şiir kişileri vasıtasıyla ulaşacağımız Edip Cansever'i varoluşçuluk akımı ile ilişkilendirecek, şairin duyularıyla kavradığı bütünsel gerçeklerden, şiirlerindeki somutlamadan yola çıkarak genel bir değerlendirme yapmaya çalışacağız.
As among the major poets of Turkish literature; in Edip Cansever?s (August 8, 1928 - May 28, 1986), poems; loneliness, death, alienation, boredom themes are often used, he and his poems have been claimed as materialist by contemporaries. Whereas Cansever works exhibiting an essentialist approach in mechanization period, finds himself in the middle of the science and technological developments and inner and outer drama of people pushed to depression, to reach `I? by investigation.According to Jean-Paul Sartre, one of the proponents of existential philosophy: people chooses himself when choosing all the people. While Edip Cansever is creating his poem, he aims to achieve self by chosen people. According to Cansever In literature of the West's anxiety, reduction of the life thoroughly he characterizes the quest for a safe haven, human?s values reduced to naught and human life are abstracted. Human beings are exposed to various political pressures, crisis brought by urbanization and mechanization therefore sees itself often lonely, troubled, alienated and desperate. In thought poem called poetika, by using objects as decor, carried this unhappy human to different dimensions, to exhibits as a artist by reaching polyphonic and multi-eyed poems.After 1950, in Turkish literature, thinking and the art world especially with the effect of French thinkers, Existentialism flow started to seen. In this period coincided after the second world war , social and political fields in Turkey experiencing many changes , it is a period of an intense migration from rural to urban areas. In this case, changing human values, as a result of new state can no longer relate, to live with itself and its environment will cause conflict. Edip Cansever, the desperation and depression found in the human, the objective of his poems into the seats decor. Edip Cansever view life and the way you look at the reflection of his poems are taken existentialism carries traces. In this study, Cansever?s " What comes to us otherwise to be human?? poem?s will be determined to question the fate of poetry in this poem contacts and associate with people who flow through reaching Edip Cansever existentialism, the poet's sense that the facts charged to a holistic, poems unconcerned Based on an overall assessment will try to do.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2011
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/3258
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/3258/4/278424.pdf.txt
7c3ba33e547e35ecaaa706d0280d8660
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/3258/3/278424.pdf
2f001899bc2dc9169863583bce6a4861
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/3258/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
info:eu-repo/semantics/openAccess
Türk Edebiyatı
Edip Cansever
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/3259
2022-06-17T00:01:54Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_141
Feminist eleştiri yöntemiyle Ayla Kutlu'nun öyküleri üzerine bir araştırma
Sezgi, Balcı
Dayanç, Muharrem
Feminizm, en temel anlamıyla; kadınların sosyal, politik, kültürel, ekonomik açıdan erkeklerle eşit olduklarını vurgulayan bir düşünce akımıdır. On dokuzuncu yüzyıldan günümüze uzanan süreçte çeşitli fikir akımları ve felsefî doktrinlerin de etkisiyle liberal, Marksist, radikal, sosyalist, postmodernist gibi türlere ayrılarak çeşitlenmiştir.
Batı’da temel olarak Rönesans’tan sonra ortaya çıkan “feminist kadın hareketi” çeşitli Avrupa ülkeleri ile Amerika’da birbirlerinin tamamen aynısı olmamakla birlikte ortaya çıkan gelişmelerle, birbirlerini etkileyen bir seyir izlemiştir. Batı’nın en önemli feministleri arasında Mary Wollstonecraft, Seneca Falls, John Stuart Mill, Simone de Beauvoir, Kate Millet gibi isimler, verdikleri mücadelelerle feminist düşünce, kadın yazını, kadın dili kavramlarını hayatımıza sokmaya çalışmışlardır.
Bizde ise on sekizinci ve on dokuzuncu yüzyıllarda ilk kıpırdanışını yaşayan feminist fikirler, II. Meşrutiyetle birlikte aydın Türk erkeğinin de modernleşme çabaları içindeki kadının yanında yer almasıyla belirginleşir. Cumhuriyete gelindiğinde ise Mustafa Kemal’in kadın haklarını iyileştirme ve kadının modern toplumda yerini belirginleştirme adına yaptığı çalışmalarla gelişen feminist düşünceler, günümüzde de çağın gereklerine ayak uydurarak varlığını sürdürmektedir. Özellikle seksenli yıllardan günümüze gelen zaman diliminde kadına dair düşüncelere edebiyatta da genişçe yer verilmesiyle kadınının kimlikleşmesine, “varoluşuna” önemli katkılar sağlanmıştır. Bu noktada başlangıçtan günümüze feminist yazını oluşturan ve destekleyen Türk aydınları içinde Zafer Hanım, Leyla Hanım, Nigâr Hanım, Fatma Aliye Hanım, Ahmet Mithat Efendi, Nezihe Muhittin,
Halide Edip, Adalet Ağaoğlu, Leyla Erbil, Latife Tekin, Pınar Kür, Nazlı Eray, Ayla Kutlu ve Erendiz Atasü gibi yazarları vurgulamak yerinde olacaktır.
Bu çalışmada, eserleriyle, tarihî ve coğrafik atmosferin içinde kadının yok edilmeye çalışılmasına karşın, varoluş mücadelesini, oluşturduğu bir kadın diliyle ortaya koyan Ayla Kutlu’nun Hüsnüyusuf Güzellemesi (1984), Sen De Gitme Triyandafilis (1990), Mekruh Kadınlar Mezarlığı (1995), Zehir Zıkkım Hikâyeler (2001) adlı öykü kitapları, Zaman Da Eskir (2006) isimli anı kitabından da faydalanılarak yazar olarak kadına yönelik feminist yaklaşımlarla incelenecektir.
Bu tezin odak noktasını Ayla Kutlu’nun ilk öykü kitabından itibaren tüm hikâyelerindeki kadın karakterlerinin genel bir profili verildikten sonra kadının cinsellik/cinsiyet, ataerkillik, aldatma/aldatılma, bekaret gibi kavramlar ve anne-kız ilişkisi göz önünde bulundurularak feminist bir bakış açısıyla ortaya konulması oluşturacaktır.
Feminism, in its most basic meaning, is an ideal movement which emphasizes women to be equal with men socially, politically, culturally, economically. In the process extending from 19th Century to this day, it has varied to have split up into types as liberal, Marxist, radical, socialist, postmodernist by the influence of various ideal movements and philosophical doctrines.
‘The Feminist Movement’ which fundamentally came up after The Renaissance in The West has traced a course influencing themselves with the developments which emerged in different European countries and in America together with not being exactly identical. The names which take place in the most important feminists of The West such as Mary Wollstonecraft, Seneca Falls, John Stuart Mill, Simone de Beauvoir, Kate Millet have strived to include the concepts of feminist thinking, women’s literature, women’s language into our lives with the struggles they gave.
But in this quarter the feminist ideas, which experienced the first move in the 18th and 19th Centuries become clear by the Second Constitutional when the intellectual Turkish man takes part in the women’s side that is in the effort of modernizing. The feminist thoughts which developed by the practices Mustafa Kemal accomplished in the name of upgrading the women’s rights and making the place of women in the modern society evident when the republic was announced, exist today by keeping pace with the requirements of the era. Especially in the period coming forth today since 80s, with the intrusion of giving broad way to ideals belonging to women in literature, have contributed much to woman’s identification;
her ‘existence’. At this point it’ll be just to emphasize writers among the Turkish intellectuals who has composed and supported the feminist literature since the inception up to now such as Zafer Hanım, Leyla Hanım, Nigâr Hanım, Fatma Aliye Hanım, Ahmet Mithat Efendi, Nezihe Muhittin, Halide Edip, Adalet Ağaoğlu, Leyla Erbil, Latife Tekin, Pınar Kür, Nazlı Eray, Ayla Kutlu ve Erendiz Atasü.
In this study, the stories named as Hüsnüyusuf Güzellemesi (1984), Sen De Gitme Triyandafilis (1990), Mekruh Kadınlar Mezarlığı (1995), Zehir Zıkkım Hikâyeler (2001) by Ayla Kutlu who, by a woman language she has composed, has put forth the struggle of existence against the practice of eliminating the woman in the historical and geographic atmosphere, will be analyzed through feminist approaches towards woman by also making use of the memoir named Zaman Da Eskir(2006).
The notions such as woman's sexuality/gender, patriarchy, cheating/being cheated, virginity after a general profile of the woman characters in all the stories of Ayşe Kutlu is provided since her first story book and their presentation within a feminist vantage point by considering the mother-daughter relationship will form the focus point of that thesis.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2011
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/3259
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/3259/3/393747.pdf.txt
df9b7d9ad17007857b4eae7a1de5253d
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/3259/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/3259/1/393747.pdf
b9acc453d4add3dc29b8d73e02ae0dfe
info:eu-repo/semantics/openAccess
Feminizm(ler)
Eleştiri
Kadın
Cinsellik
Cinsiyet
Ataerkillik
Bekâret
Aldatma
Feminism
Critic
Woman
Sexuality
Gender
Patriarchy
Virginity
İnfidelity
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/3718
2022-07-20T00:00:45Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_142
Kaşkay Türkçesinde Farsça etkisi (Allıncak Ulduzuna göre)
Enkin, Emel
Erenoğlu, Dilek
Ġran’ın merkezi ve güneyi, Fars eyaletinde yaĢayan oldukça geniĢ bir alana yayılmıĢ ve yaklaĢık 3 milyon nüfusa sahip KaĢkay Türkleri dil ve kültürlerini korumaya çalıĢan bir Türk halkıdır.
YaĢadıkları ülkenin resmî dili Farsçanın, baskın bir dil olarak, KaĢkay Türkçesi üzerindeki etkisi doğal ve kaçınılmazdır. Böylece ses, Ģekil, sözcük, cümle yapılarındaki etki, konuĢma dilinde olduğu kadar edebiyat eserlerine de yansımaktadır.
Bu çalıĢmada KaĢkay Türkçesi yazı dili üzerindeki Farsça etkiler incelenmiĢtir.
Qashqai Turks are o population who lives in Persia’s center and south country, wich tries to save their language and culture. Qashqai Turkish is under effect of Persian language because of its publical language situation.
As a result of phonetic, morphology, vocabularıy and sentence strutional effects of Persian language have save effects on literal works too.
In this study, it will be discussed effects of Persian language on literary
Qashqai Turkish
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2011
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/3718
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/3718/4/91D.pdf.txt
d66cff10f6e5221b658f16f85a29cd0b
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/3718/3/91D.pdf
f39ba16b6d421e835dbed0ef87c2ab37
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/3718/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
Kaşkar Türkleri
Kaçkar Türkçesi
Farsça
İran Türkleri
Persian Turkish
Qashqai Turks
Qashqai Turkish
Persian Effec
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/3730
2022-07-20T00:00:56Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_142
Eski Kıpçak Türkçesinde hayvan adları ve kavram alanı
Alagöz, Ebru
Özgür, Can
Bu araştırmada, Kıpçak Türkçesi metinlerindeki hayvan kavramına ilişkin söz varlığı bir araya getirilip incelenmiştir.
Araştırmanın amacı, hayvan kavramından yola çıkarak Kıpçak Türkçesinin bu kavrama ilişkin söz varlığını ortaya çıkarmak ve bu sözcüklerin günümüz Türkiye Türkçesinde kullanıp kullanılmadığını saptamak; böylelikle tarihî Türk dillerinin söz varlığının aydınlatılmasına katkıda bulunmaktır.
Giriş bölümünde tezin konusu, amacı, kapsamı, yöntemi, konu üzerine yapılan önceki çalışmalar, dönem ve eser tanıtımı ile söz varlığı, kavram ve kavram alanına dair teorik bilgiler yer almaktadır.
Araştırmanın ana kısmını oluşturan bölümde, Kıpçak Türkçesi metinlerinde geçen hayvan adlarının, hayvan kavramıyla ilgili sözcüklerin tasnifi ve bu sözcüklerin Dìvān-ı Lügāti’t-Türk, Derleme sözlüğü, Eski Uygur Türkçesi sözlüğü, etimolojik sözlük, Güncel Türkçe sözlük ve Tarama sözlüğü ile kıyaslanarak Türkiye Türkçesine yansımalarını kapsamaktadır.
Sonuç bölümünde, Kıpçak Türkçesinden elde edilen veriler ile bunların Türkiye Türkçesindeki korunum düzeyleri ele alınmış, bu alandaki sayısal veriler değerlendirilmiştir.
In this research, the word existence about animal concept in Kipchak Turkish texts is brought together and analysed.
The aim of the research, by means of animal concept revealing word existence of Kipchak Turkish about this concept and determining whether these words are used in today’s Turkish or not. In this way, contributing to enlightening the word existence of historical Turkish languages.
In the introduction part, there is information about the subject, aim, extent and methodology of the thesis.In addition to these there are other researches made about this subject, description of works and era and some theoretical information about word existence and concepts.
In the main part,there are animal names in Kipchak Turkish, classification of animal names and the reflection of these words to today’s Turkish by comparing them Dìvān-ı Lügāti’t-Türk, Collecting Dictionary, Old Uighur Turkish Dictionary, Etymological Dictionary, Current Turkish Dictionary and Scanning Dictionary.
In conclusion part,the datas which are collected from Kipchak Turkish and their preservation level are considered.Also, the political datas on this field are eveluated.
ESOGÜ, Sosyal Bilimleri Enstitüsü
2011
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/3730
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/3730/4/98D.pdf.txt
3ee4c8776a579b0d86ad528aa0cf381d
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/3730/3/98D.pdf
a9c61bbf03a5037adc9582d24389bf8c
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/3730/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
Kıpçak Türkçesi
Hayvan Adları
Söz Varlığı
Kavram Ve Kavram Alanı
Kipchak Turkish
Animal Names
Word Existence
Concepts And Field Of Concept
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/3554
2022-06-29T00:00:25Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_142
Kâmûs-ı Türkî'den Türkçe sözlük'e anlam değişmeleri-Adlar (a-k)
Küçük, İlke
Boz, Erdoğan
Çalışmanın amacı, aralarında yaklaşık yüz yıl bulunan iki sözlükteki (Kâmûs-ı Türkî/1905 - Türkçe Sözlük/2010) sözlükbirimlerin anlamlarını karşılaştırarak oluşan anlam değişmelerini ve bunlara sebep olan anlam olaylarını ortaya koymaktır. Çalışmanın girişinde, sözlük ve sözlük yazımı tarihi; anlam değişmeleri ve buna sebep olan anlam olaylarına yer verilmiştir. Girişin ardından ?Kâmûs-ı Türkî'den Türkçe Sözlük'e Anlam Değişmeleri? bölümünde ise ilk kısımda verilen teorik bilgilerin ışığında anlam değişmeleri ve buna sebep olan anlam olayları saptanmıştır. Değerlendirme bölümde ise, elde edilen veriler analiz edilerek tablo üzerinde istatistikler halinde verilmiştir. Sonuç bölümünde yüz yıllık süreçte oluşan anlam değişmeleri, anlam olayları ve anlam eşleşmeleri yorumlanmıştır.Anahtar sözcükler: Kâmûs-ı Türkî, Türkçe Sözlük, sözlükbilimi, anlambilimi, anlam değişmeleri, anlam olayları
The reason for this study is to compare the parts of two different dictionaries (Kâmûs-ı Türkî/1905 - Türkçe Sözlük/2010) which have around two hundred years apart to find and express the occurrences of meaning diversions and the meaning change reasons. At the introduction of the study, Lexicon, History of lexicology and the reasons of meaning changes have been mentioned. After introduction at the part of ?Kâmûs-ı Türkî?den Türkçe Sözlük?e Anlam Değişmeleri? in light of the theoretical knowledge that has been given at introduction part meaning diversions and the meaning change reasons has been established. At the results part the results have been analyzed and given as statistics on table. At conclusion part denotation diversions and the meaning change reasons which occurred on a century have been interpreted.Key Words: Kâmûs-ı Türkî, Türkçe Sözlük, lexicology, sementics, meaning change, meaning occurrence.
ESOGÜ, Sosyal Bilimleri Enstitüsü
2012
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/3554
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/3554/3/434520.pdf.txt
f5d8744facc0be49ae2f8cc21a6d5fa6
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/3554/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/3554/1/434520.pdf
9a9385d6d16b646ecc660be0ac5185ae
info:eu-repo/semantics/openAccess
Kâmûs-ı Türkî
Türkçe Sözlük
Sözlük Bilimi
Turkish Dictionary
Lexicology
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/3950
2022-07-29T00:00:48Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_142
Eski türkçede bol fiili üzerine bir araştırma
Kunduracı, Gizem
Özgür, Can
Türk dilinin tarihî ve çağdaş lehçelerinde fiil birleşmeleri, çeşitli anlam ve
işlevlerde bulunmak suretiyle geniş bir kullanım alanına sahiptir. Eski Türkçe
metinlerden başlayarak tarihî Türk dili alanında, “olmak / meydana gelmek” temel
anlamının dışında çeşitli gramer kategorilerinin teşkilinde önemli vazifeler
yüklenmiş olan “bol-” fiili, isimlerle ve fiillerle birleşerek fiil birleşmelerini
meydana getirmiş, bilinen anlamının dışında yeni anlamlar kazanmıştır.
Eldeki çalışma, “bol-” fiilinin temel anlamının dışında isim ve fiil türünden
çeşitli sözcüklerle birleşip gramerleşerek yardımcı fiil işleviyle kullanılması sonucu
ortaya çıkan yeni anlam ve işlevlerinin Türk dilinde “zaman” ve “görünüş”
kategorileri çerçevesinde incelenmesiyle; Türk dilinin tarihsel dönemlerinden biri
olan, Türk runik harfli metinler ile Maniheist, Budist ve ilk İslamî Türk çevrelerine
ait metinleri kapsayan Eski Türkçe dönemi eserlerinde tespit ve tasnif edilerek
karşılaştırmalı bir şekilde ortaya konulmasını amaçlamaktadır.
Combinations of verbs in historical and contemporary dialects of Turkish
language have a wide variety of usage in that they generate various meanings and
hold many functions. Starting from the Old Turkic texts the verb “bol-” has had the
task of forming various grammatical categories apart from its basic meaning of “to
be / become”, and has formed verb combinations by uniting with verbs and also
nouns, and in this way has gained new meanings besides its known meaning.
This study aims to analyse new meanings and functions originated by the
auxilary “bol-”, which was formed by its combination with nouns and verbs and
became a grammatical category, in terms of “tense” and “aspect” categories of
Turkish language. It also aims to study the verb “bol-” comparatively in the Turkish
runic texts –one of the historical periods of Turkish language- and the texts of the
Old Turkic period related to Maniheist, Buddhist and the first Islamic Turkish
circles.
Key Words: Old Turkic, Maniheist, Buddhist, the First Islamic Turkish, Verb
Combinations, Compound Verbs, Grammaticalization, Auxiliary Verbs, the Verb
“bol-”, Morpho-Syntax.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2011
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/3950
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/3950/3/418608.pdf.txt
5fc0fc830e1348cc6e03b72f2b613da6
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/3950/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/3950/1/418608.pdf
ce31a29e1f2045abba0ea95ec13fb926
info:eu-repo/semantics/openAccess
Eski Türkçe
Maniheist
Budist ve İlk İslamî Türkçe
Fiil Birleşmeleri
Birleşik Fiiller
Gramerleşme
Yardımcı Fiil
Bol Fiili
Morfosentaks
Old Turkic
Maniheist
Buddhist
The First Islamic Turkish
Verb Combinations
Compound Verbs
Grammaticalization
Auxiliary Verbs
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/3951
2022-07-29T00:01:01Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_140
Ahmet Paşa'nın gazellerinde âhenk
Karaoğlu, Serdar
Şanlı, İsmet
Bu tezin konusu “Ahmet PaĢa‟nın Gazellerinde Âhenk Unsurları”nın nasıl yer
aldığının tespiti ve bunların Ģiirin musikîsine katkısını incelemektir. Divan Ģiiriyle
ilgili yapılan çalıĢmalarda bu Ģiirdeki söyleyiĢ güzelliği her fırsatta vurgulandığı ve
âhengi sağlayan unsurların bir kısmına iĢaret edildiği hâlde, bu konuda yeterince
çalıĢma ve toplu bir değerlendirme bulunmamaktadır.
Biz de Divan Ģiirinin önemli unsurlarından birisi olan âhenk konusunu,
Ahmet PaĢa‟nın gazellerinden hareketle örneklendirmeyi amaçlamaktayız.
ÇalıĢmanın birinci bölümünde “fesâhat” konusu üzerinde durularak Divan Ģiirinde
âhenk unsurları hakkında teorik bilgi verilmiĢtir. ÇalıĢmanın ikinci bölümünde
“aruz”, “kafiye” ve “söz sanatları” olmak üzere üç ana baĢlık bulunmaktadır. Bu
kapsamda Divanda yer alan tüm gazeller “taktî” edilerek, “aruz ilmi”ne dair “imâle”,
“med”, “vasl”, “paralel imâle, vasl ve med”, “zihâf”, “tahfîf”, “teĢdîd”, “hazf”
hususları ortaya konulup gazellerin vezinleri tespit edilmiĢtir. Ayrıca vezinler
tef„îlelerin diziliĢine göre tasnif edilmiĢtir. Bunun yanı sıra gazellerin kafiyeleri tespit
edilerek kullanım sıklıkları incelenmiĢtir. Daha sonra ise gazellerde bulunan “cinas”,
“iĢtikak”, “kalb”, “reddü‟l-„acüz ale‟s-sadr”, “„aks”, “tarsî”, “tekrîr” gibi söz
sanatları incelenerek tasnif edilmiĢtir.
Ahmet PaĢa, aruza dair hususları bir zaruret olmaktan ziyade âhenk unsuru
olarak kullanmıĢtır. Bu incelemede “mücerred”, “mürdef”, “mü‟esses” ve
“mukayyed” kafiyelerin tümüne yer verildiği görülmüĢtür. Toplamda 246 gazelin
“mürekkeb” kafiyeden oluĢması ve 316 gazelde redif kullanılması Ahmet PaĢa‟nın
ses tekrarlarına vermiĢ olduğu önemi göstermektedir. ġiirlerinde söz sanatlarına
baĢarılı bir Ģekilde yer veren Ģair, mısralar arasında ses bütünlüğünü sağlayarak, bu
sanatlarla Ģiirde anlamı pekiĢtirip, vurgulayan bir uyum ve ritm içerisinde Ģiirin
akıcılığını sağlamıştır.
Main topic of this thesis is the harmony on Gazels of Ahmed Pasha and the
effects of this harmony on musicalitiy of Divan Poetry. Although beauty of diction in
the Divan poetry has been frequently emphasized and some elements of harmony
have been pointed out, there isn‟t enough study and an integrated assessment on this
topic.
We aim to example the subject of harmony, which is one of the elements of
Divan poetry, by ispiring from the Gazels of Ahmet Pasha. In the first part of the
study, the topic of “fesahat” has been stressed and theoretical knowledge about the
elements of harmony in the Divan poetry has been given. In the second part of the
study, there are three main categories as “aruz”, “kafiye” and “söz sanatları”. In this
context, all gazels in the Divan have been scanned (taktî) and “imâle”, “med”, “vasl”,
“paralel imâle, vasl and med”, “zihâf”, “tahfîf”, “teĢdîd”and “hazf” subjects in “aruz
ilmi” have been explained and then prosodies of gazels have been identified. Also
prosodies have been classified according to the rank of parts. In addition to this, by
determining the rhymes of gazels, frequency of usage has been examined. After that,
“cinas”, “iĢtikak”, “kalb”, “reddü‟l-„acüz ale‟s-sadr”, “„aks”, “tarsî” and “tekrîr”,
which are “söz sanatları” in gazels, have been examined and classified.
Ahmet Pasha, has used the features of “aruz” as an element of harmony rather
than as a necessity. In this analysis, it has been observed that rhymes of “mücerred”,
“mürdef”, “mü‟esses” and “mukayyed” have been used. Existing of “mürekkeb”
rhyme in 246 gazels and using of “redif” in 316 gazels shows that Ahmet Pasha has
given importance to voice repetition. The Poet, who fairly employs “söz sanatları” in
his poetries, has reinforced the meaning in poetry and has created fluency in a
rhythm by providing a sound integrity between verses with these “söz sanatları”.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2012
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/3951
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/3951/3/421285.pdf.pdf.txt
d4170f8c1834b10a3045d89156970402
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/3951/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/3951/1/421285.pdf.pdf
26be23442a377087b8da4e6bb67da683
info:eu-repo/semantics/openAccess
Ahmet Paşa
Şiir Musikisi
Divan Şiiri
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/3119
2022-06-11T00:00:29Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_142
Sözlükbirimlerin tanımlanması bağlamında Türkçe ve İngilizce sözlük karşılaştırması
Güven, Hatice Yasemen
Ataizi, Dilek
Bu tez çalışması Türkçe ve İngilizce sözlüklerin karşılaştırılması üzerinedir.
Karşılaştırma için 10 ayrı tema ve her bir tema için de 10 farklı kelime seçilmiştir.
Bütün temaların incelenme ve irdelenme kıstasları farklı olup, tema sonlarında
durum tablosu yer almaktadır. Türkçe ya da İngilizce sözlüğün hangisinin daha
“nitelikli” ve “kapsamlı” olduğu hususunda bir karara varabilmek için o dildeki en
etkin sözlükler seçilmiş ve gerekli olan yerde test sözlükleriyle de sav
desteklenmiştir.
This study is based on a comparative method which clarifies the comparison
of Turkish and English dictionaries. Therefore, ten different and suitable words were
chosen from the dictionaries for each theme. However, every theme has its own
specific criterions and over all statement. To decide on which dictionary is “more
qualified” and “more comprehensive” than the other one, we compared the best
dictionaries of this subject matter. Also we used test dictionaries to be sure about the
evaluation.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2012
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/3119
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/3119/4/15D.pdf.txt
1d07af082d3fec2f7f0ffcaa8c1dad8d
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/3119/3/15D.pdf
7015bfbe5325a575d41fc2596c411179
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/3119/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
info:eu-repo/semantics/openAccess
İngilizce ve Türkçe Sözlük Karşılaştırması
Özlükbirim Üzerine Bir Çalışma
Sözlük Karşılaştırması
A Comparison of Turkish and English Dictionaries
A Study on Lexical Morphemes
A Comparison of Dictionaries
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/3121
2022-06-11T00:00:31Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_142
Kâmûs-ı Türkî'den Türkçe sözlük'e anlam değişmeleri?Eylemler
Doğru, Fatih
Boz, Erdoğan
Bu çalışmanın amacı, Kâmûs-ı Türkî (1901) ve Türkçe Sözlük’teki (2011) sözlükbirimlerin anlamlarının karşılaştırılarak bu sözlükbirimlerde var olan anlam değişmelerini ve bunlarının temelinde yer alan anlam olaylarını ortaya koymaktır.
Çalışmanın girişinde sözlükbilimi, sözlük yazımı ve Türk sözlük yazımı tarihi; anlambilim, anlam değişmeleri ve anlam olayları hakkında birtakım genel bilgilere yer verilmiştir. Bu bölümün ardından “Kâmûs-ı Türkî’den Türkçe Sözlük’e Anlam Değişmeleri- Eylemler” bölümünde ise Kâmûs-ı Türkî’de tespit edilen sözlükbirimlerdeki anlam ve anlambirimcik eşleşmeleri gösterilmiş, anlamlar ve anlambirimciklerdeki anlam değişmeleri ve anlam olayları incelenmiştir.
Değerlendirme bölümünde ele alınan sözlükbirimlerdeki anlam eşleşmeleri, anlam değişmeleri ve anlam olayları tablolar halinde verilmiş; bunlarla ilgili istatistiksel bilgiler aktarılmıştır.
Sonuç bölümünde elde edilen bilgilere dayanılarak KT ile TS arasında geçen yüz on yıllık süreçte eylemlerin anlamlarında çeşitli faktörlerle gerçekleşen anlam değişmelerinin genel bir değerlendirilmesi yapılmıştır.
The aim of this thesis is comparing Kâmûs-ı Türkî (1901) and Türkçe Sözlük (2011) in meanings of lexems, semantic changes and theirs basical semantic events.
In the introduction of this thesis, some general informations about dictionaries, lexicography, history of Turkish lexicography, semantic, semantic changes and semantic events are given. After this chapter, matchs of meaning and seme in determined lexems of Kâmûs-ı Türkî are shown and semantic changes and semantic events in meanings and semes are analysed in the chapter of Semantic Changes from Kâmûs-ı Türkî to Türkçe Sözlük – Verbs.
In the chapter of evaluation, meaning matchs, semantic changes and semantic events in the lexems are given on the tables and stats about them are posted.
In conclusion chapter, general consideration of semantic changes in meanings of verbs through some factors in a hundred and ten years period of time in Kâmûs-ı Türkî and Türkçe Sözlük was done.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2012
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/3121
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/3121/3/434651.pdf.txt
45e0536b94e90a2d2c18917e184112a3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/3121/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/3121/1/434651.pdf
31cc94fb3ee34081294b990612ee7ce7
info:eu-repo/semantics/openAccess
Kâmûs-ı Türkî
Türkçe Sözlük
Sözlükbilimi
Anlambilim
Anlam Değişmeleri
Anlam Olayları
Kâmûs-ı Türkî
Türkçe Sözlük
Lexicography
Semantic
Semantic Changes
Semantic Events
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/3131
2022-06-11T00:00:27Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_141
İkinci yeni şiirinde mitik unsurlar
Yılmaz Çebin, Burcu
Akpınar, Soner
İnsan, tarih boyunca kendini ve içinde yaşadığı evreni anlama ve anlamlandırma çabası içinde olmuştur. Bu anlamlandırma çabalarının sonucunda doğan türlerden biri de mitlerdir. Mitoloji ile edebiyat, özel olarak da şiir arasında sıkı bir bağ vardır. Çünkü hem şiir hem mit temelde bir yaratma, kişiselleştirerek yorumlama eylemine dayanır. Bu yorumlama eylemi de şiirsel bir süreçtir.Yunan ve Roma mitolojisi, dünyadaki en önemli mitolojilerden birisidir ve gerek İkinci Yeni şiiri gerekse Cumhuriyet Dönemi Türk şiiri için verimli bir kaynaktır.Türk şiirinin modernleşmesi sürecinde İkinci Yeni hareketinin önemli bir yeri vardır. Bu hareketin önde gelen adları arasında sayabilecek İlhan Berk (1918-2008), Turgut Uyar (1927-1985), Edip Cansever (1928-1986), Cemal Süreya (1931-1990), Ece Ayhan (1931-2002) ve Sezai Karakoç (1933) hem biçim ve hem de içerik yönünden Türk şiirini farklı ve özgün bir alana doğru yönlendirmişlerdir.
Humankind, throughout the history, always has tried to give meaning to himself/herself and to the universe. Myths gave birth as a one kind, at the end of the these efforts. There is a strict relationship between the mythology and the literature, in particular the poem. Because both the myth and the poem are basically based on the action of creation and interpretation based on personalization. This interpretation act is a poetic progress.The Greek and Rome mytology, is one of the most important mythologies in the word and theme is an efficient source for even The Second New Movement also Turkish Poem?s Republic Period .The Second New Movement, has an important place in the process of modernization of Turkish poetry. The most prominent poets of the Second New are İlhan Berk (1918-2008), Turgut Uyar (1927-1985), Edip Cansever (1928-1986), Cemal Süreya (1931-1990), Ece Ayhan (1931-2002) and Sezai Karakoç (1933) who have changed the direction of Turkish poetry in matter and manner towards a different and original area.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2012
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/3131
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/3131/4/17D.pdf.txt
f01e7f3b8b52cb7d64b024bf03cea44e
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/3131/3/17D.pdf
6483a3e485a851c4208145f54c97ef2a
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/3131/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
info:eu-repo/semantics/openAccess
Şiir
Mitoloji
Yunan ve Roma
İkinci Yeni Hareketi
The Second New Movement
Mytohology
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/3128
2022-06-11T00:00:35Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_141
Feyza Hepçilingirler'in hayatı, sanatı ve eserleri
Öztoprak, Betül
Buttanrı, Müzeyen
Feyza Hepçilingirler, son dönem öykücülerimiz arasında yer almaktadır. Ancak
günümüzde öykülerinden daha çok yapmıs olduğu dil çalısmalarıyla tanınmaktadır.
Çalısmamızın amacı, Feyza Hepçilingirler’in hayatı ve sanatı hakkında bilgi vermek ve
bugüne kadar çıkarmıs olduğu öykü, roman ve çocuk eserlerini her yönüyle incelemektir.
Çalısmamız giris ve sonuç dısında iki bölümden olusmaktadır. Giris kısmında öykü ve
roman türünün gelisiminden kısaca bahsedilip çocuk eserlerinin özellikleri verilmis ve Feyza
Hepçilingirler’in edebiyatımızdaki yeri ile çalısmamızın planına değinilmistir. Đlk bölümde,
Feyza Hepçilingirler’in hayatı, sanatı üzerinde durulmus ve eserleri kısaca tanıtılmıstır.
Çalısmamızın esas kısmı olan ikinci bölümde ise, Hepçilingirler’in eserleri (her tür kendi
içinde) kronolojik bir sırayla, roman ve öykü sanatına uygun olarak incelenmistir.
Çalısmamızda Hepçilingirler’in eserleri esas alındığından, metne dönük bir inceleme yapılmıs
ve metinlerden yer yer örnekler verilmistir. Sonuç kısmında elde edilen dikkate değer bilgilere
değinilmistir.
Hepçilingirler’in öykülerinde ve romanlarında, yalnızlık ve hüzün iki ana tema olarak
karsımıza çıkmaktadır. Kahramanlarının büyük bir kısmını kadınlar, yaslılar ve çocuklar
olusturmaktadır. Olaylar, genelde yazarımızın memleketi olan Ayvalık’ta ve gençliğini
geçirdiği Đzmir’de geçmektedir. Anlatma zamanı ise çoğunlukla, 1980 yılından günümüze
kadar olan süreci kapsamaktadır.
Feyza Hepçilingirler has taken place among the story writers of the last period of time.
Today, however, she has been known with her studies on Turkish Language more than stories
she wrote. It is the aim of our study to provide the information about the life and art of Feyza
Hepçilingirler and to examine all aspects of her stories, novels and the works for children
issued so far.
Our study consists of two parts except introduction and result. In the introduction part,
the development of the type of story and novel is briefly mentioned and the features of her
works written for children are stated and also Feyza Hepçilingirler’s place in our literature
and the plan of our study are referred. In the first part, the life and art of Feyza Hepçilingirler
have been focussed and her works of art have been shortly introduced. In the second part, that
is the main part of our study, Feyza Hepçilingirler's works (each type within itself ) in a
chronological order have been examined in accordance with the art of novel and story. For
our study based on Feyza Hepçilingirler’s works, our literary review has been intended for the
text and the examples of the texts have been given. In the result part, the remarkable
information obtained has been mentioned.
In Hepçilingirler stories and novels, loneliness and sadness appear as two main
themes. A large portion of her heroes consists of women, the old and children. The events
have been often lived in Ayvalık, where our author is homeland, and in Đzmir where our
author lived her youth. The time being lived in her works covers the period from 1980 to the
present day.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2012
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/3128
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/3128/3/tez.pdf.txt
64a4fce07d3eea76f4a4b352450a142e
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/3128/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/3128/1/tez.pdf
10fc2a6cb3495755c51f222587b6321b
info:eu-repo/semantics/openAccess
Feyza Hepçilingirler
Öykü
Roman
Türkçe
Off
Story
Novel
Turkish
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/3765
2022-07-22T00:00:41Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_140
Şûhî Bengizâde Dîvânı ve Tahlili
Çukurlu, Azime
Kartal, Ahmet
Bu tezde bir nüshası bulunan Şûhî Bengîzâde Hâcı Osmân Dîvânı (Ankara Milli
Kütüphane Yazmalar Koleksiyonu 06 Mil. Yz. A. 5208’de kayıtlı) günümüz alfabesine
aktarılmış ve Dîvân’ın tahlili yapılmıştır. Ayrıca şairin hayatı hakkında kısa bir bilgi verilmiş ve
çalışmanın sonuna ayrıntılı dizin eklenmiştir. Bu çalışma yapılırken, M. Nejat
SEFERCİOĞLU’nun Nev‘î Dîvânı’nın Tahlîli, Harun TOLASA’nın Ahmet Paşa’nın Şiir
Dünyası ve Cemal KURNAZ’ın Hayâlî Bey Dîvânı’nın Tahlîli isimli eserler esas alınmıştır.
Üç bölümden oluşan çalışmanın giriş bölümünde şairin hayatı, edebî kişiliği ve eserleri
hakkında bilgi verilmiş, birinci bölümde şairin Dîvân’ının tahlili yapılmış, ikinci bölümde ise,
tek nüsha olan ve müstensihi bilinmeyen “Şûhî Dîvânı” transkripsiyonlu metin olarak verilmiştir.
Birinci bölüm içerisinde yer alan tahlil kısmı “Din ve Tasavvuf”, “Cemiyet”, “İnsan” ve
“Tabiat” şeklinde dört ana başlıktan oluşmuştur. Tahlil kısmı için adı geçen eserdeki 208 gazel, 1
tahmis, 1 müseddes, 1 hammamnâme ve 1 târîh incelenmiştir. Bu inceleme sonucunda, en fazla
unsurun “İnsan” bölümünden çıktığı görülmüş, dolayısıyla şairin Dîvân’ında insandan ve insanla
alakalı mefhumlardan sıkça bahsettiği sonucuna ulaşılmıştır.
Çalışmanın sonunda ise; sonuç, kaynakça ve tıpkıbasım metin örnekleri yer almaktadır
In this thesis, Şûhî Bengîzâde Hâcı Osmân Dîvânı (registered in Ankara National Library
Hnadwritten Collection as 06 Mil. Yz. A.5208), which has only one copy, will be transcripted
and Diwan’s analysis will be done. Addition to these, there are some information about poet’s
life and there is a detailed index in the end of thesis. In the process of this study, M. Nejat
SEFERCİOĞLU’s Nev‘î Dîvânı’nın Tahlîli, Harun TOLASA’s Ahmet Paşa’nın Şiir Dünyası ve
Cemal KURNAZ’s Hayâlî Bey Dîvânı’nın Tahlîli were determined as the main source boks.
This study has three chapters. In the introduction; poet’s life, literal character and works will be
present, in second chapter Diwan’s analysis will be done and in the thirth chapter Şûhî Dîvân’ı,
which has only one copy and its duplicator not known, will be transcripted.
As an analysis in first chapter is formed under four main titles -these are “religion and
mysticism”, “community”, “human” and “nature”- and lots subtitles about these four main titles.
For this purpose in mentioned work 208 lyric, 1 tahmis, 1 müseddes, 1 hammamnane and 1 tarih
are examined. As a result of this examen it’s seen that “human” part has most of the materials.
So it could be said that poet mentioned constantly human and issues about human in his diwan.
In the consequence of this study is result, examples of facsimile text and bibliography
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2012
masterThesis
http://hdl.handle.net/11684/3765
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/3765/3/104D.pdf.txt
77f96f2e69888c542a24dd7818ab0706
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/3765/2/104D.pdf
542369eda84ce0bddd810c39d7a80131
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/3765/1/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
info:eu-repo/semantics/openAccess
Şûhî Bengîzâde Hâcı Osmân Dîvânı
Din ve Tasavvuf
Cemiyet
İnsan
Tabiat
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/3196
2022-06-15T00:02:17Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_142
Eski Uygur Türkçesinde iştikaklı ikilemeler
Bozok, Emrah
Ağca, Ferruh
Bu çalışmada ikilemeler, ele alınıp farklı bir bakış açısıyla değerlendirilmiştir.
Çalışmanın amacı, Türkçenin her döneminde kullanılmış olan bu anlatım biçiminin
farklı bir türünü tanıtıp yeni bir terimle Türk dili literatüne katkıda bulunmak,
iştikaklı ikilemenin Eski Uygur Türkçesi dönemi eserlerinde nasıl yer aldığını ve
kullanıldığını tespit etmektir.
Giriş bölümünde, ikileme için verilen tanımları, ikilemeler için kullanılan
terimler verildikten sonra daha önce ikilemler üzerine yapılmış olan çalışmalar
detaylı bir şekilde tanıtılmıştır. İkinci bölümde, ikileme ve iştikaklı ikileme yapısı
üzerinde durulmuştur. İştikaklı ikilemenin özellikleri verilmeye çalışılmıştır. Üçüncü
bölümde ise, Eski Uygur Türkçesi dönemine ait taranan eserlerde tespit edilen
iştikaklı ikileme örnekleri verilmiştir.
Çalışmanın sonuç bölümünde iştikaklı ikilemeye dair tespit edilen verilerle
özellikler ve Eski Uygur Türkçesinde iştikaklı ikilemelerin konumuna dair tespit
edilen saptamalara, yorumlara ve varılan sonuçlara yer verilmiştir. Ayrıca tarama
sonucunda tespit edilen iştikaklı ikileme örneklerinden bir dizin oluşturulmuştur.
In this study, reduplications, handled and evaluated in different perspective.
The aim of the study, which was used in every period of Turkish form of this
expression by introducing a new term with a different type contribute to the Turkish
language, literature, İştikaklı reduplication takes place and how to use the works of
Old Uighur Turkish is to determine the period.
In the introduction, for reduplication the definitions of terms used after
reduplications the studies detailed in the previously introduced. The second section
focuses on the structure of reduplications and derived from the same root
reduplications features have been submitted. In the third section, Old Uighur Turkish
derived from the same root reduplications for the period identified are examples of
the scanned works.
In the conclusion part of derived from the same root reduplications detected
position data of the detected features and the Old Uighur Turkish determinations,
interpretations and conclusions reached are given. Samples obtained after scanning a
directory also created derived from the same root reduplications.
Key words: Old Uighur Turkish, Hendiadyoins, Reduplication, Derived From the
Same Root Reduplications.
2012
2012
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/3196
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/3196/4/33D.pdf.txt
6edd8510c0b4ffb607e517b5b7c3261e
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/3196/3/33D.pdf
37e2efa6289a2a9555574f1c36f72b18
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/3196/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
info:eu-repo/semantics/openAccess
Uygur Türkçesi
İkilemeler
İştikaklı İkilemeler
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/3133
2022-06-11T00:00:44Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_141
Recep Bilginer ve tiyatro oyunları üzerine bir inceleme
Ener, Aydan
Buttanrı, Müzeyyen
Recep Bilginer, Cumhuriyet dönemi Türk edebiyatının tiyatroyazarlarındandır. Ancak yazarın oyunları pek bilinmemektedir. Çalısmamızın amacı,Recep Bilginer'in tiyatro oyunlarını tanıtmak ve konuları bakımındandeğerlendirmektir.Recep Bilginer'in tiyatro oyunlarını esas aldığımız çalısmamızda metnedönük bir inceleme yapılmıstır. Yazarın tiyatro oyunları konularına göresınıflandırıldıktan sonra oyunların özeti, dramatik yapısı, kahramanları, mekânı,zamanı verilmis ve oyunların biçimi, dil ve üslup özellikleri topluca ele alınmıstır.Tezin sonuç kısmında ise yazarın tiyatro oyunları toplu bir sekildedeğerlendirilmistir.Yazdığı oyunlarıyla Türk edebiyatında yer edinen Bilginer'in, toplumdagördüğü her türlü eksikliği tiyatro oyunlarında isleyerek yasadığı toplumun nabzınıtuttuğu görülmüstür.
Recep Bilginer is one of the theatre authors of the republican period ofTurkish literature . But his theatres have not been well-known . The purpose of thisstudy is to introduce the theatres of Recep Bilginer and to evaluate on the subjects ofthis theatres.This study that based on Recep Bilginer?s theatres are investigated byfocusing on the text. Author?s plays are categorized according to their subjects. Thesummary of plays, dramatic structures, characters, location, time, manner of plays,language and his style are all analysed . In conclusion part of this study all theatresthat the author wrote are evaluated.It has been seemed that Bilginer, who has taken place with his plays inTurkısh literature was able to feel society?s pulse by investigating every problem andminus that he has faced to face.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2009
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/3133
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/3133/3/PDF.pdf.txt
9406b0897a4621465ea62b7033565b3a
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/3133/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/3133/1/PDF.pdf
6c4520682d4ec8809567f8a552de2a2c
info:eu-repo/semantics/openAccess
Recep Bilginer
Tiyatro
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/3969
2022-07-30T00:01:42Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_141
Kenan Hulûsi Koray'ın hayatı ve hikâyeleri üzerine bir inceleme
Güvenç, Başak
Buttanrı, Müzeyyen
Kenan Hulûsi Koray, Cumhuriyet'in ilk yıllarından itibaren eser vermeye başlamış, Servet-i Fünun dergisi çevresinden tanıdığı altı arkadaşıyla birlikte cumhuriyetin ilk edebî topluluğu olan Yedi Meşaleciler içinde yer almış bir yazardır. Kısa süren hayatı İkinci Dünya Savaşı yıllarında sona ermiş olan Kenan Hulûsi, yaklaşık on yedi sene süren yazı hayatında deneme, röportaj, mülâkat, mensur şiir, eleştiri gibi pek çok edebî türün örneklerini vermiş, bu süre içinde bir de roman yazmıştır. Ancak onun tanınmasını sağlayan, hikâyeciliği ile hikâyeleridir.Bu çalışmanın amacı, yazarın hikâyelerini her yönden incelemek ve Kenan Hulûsi'nin edebiyatımızdaki yerini belirlemektir. Araştırmacılar, Cumhuriyet Devri Türk Edebiyatı'nın dönemlere ayrılmasında henüz görüş birliğine varmamış olsalar da 1927-1943 yılları arasında eserler veren Kenan Hulûsi, Cumhuriyet Devri Türk Edebiyatı'nın ilk döneminin başta gelen hikâyecilerindendir. Onun eserlerini değerlendirmek, aynı zamanda hikâye türünün edebiyatımızdaki gelişim sürecini gözler önüne sermek için de faydalı olacaktır.Türk hikâyeciliğinin önde gelen isimlerinden biri olan Kenan Hulûsi'nin hayatı ve hikâyeleri üzerine hazırladığımız bu çalışma, üç bölümden oluşmaktadır. Birinci bölümde Kenan Hulûsi'nin hayatı, kişiliği, edebî şahsiyeti ve eserleri tanıtılmış; ikinci bölümde yazarın hikâyeleri her yönüyle incelenmiş; üçüncü bölümde ise yazarın hikâyeciliği hakkında genel yargılara varılmıştır.
Kenan Hulûsi Koray is an artist who started writing from the beginning ofTurkish Republic and occured in ?Yedi Mesaleciler? which is the first literary group,with his six friends. Kenan Hulûsi whose short life ended in years of II. World War,wrote many belles lettres such as essays, interviews, critics, poems in his seventeenyears art life and during this time he also wrote a novel. But what made him knownis story.Although resarchers don?t have an agreement about seperating the states inTurkish literature, Kenan Hulûsi who wrote between 1927-1943 is one of the leadingwriters of the first period of Turkish literature of the republic. Appraising his worksmeans to show the development the writer?s works in all aspects and by means ofthese period of republic time Turkish literature.This study on the life and Stories of Kenan Hulûsi, one of the masters ofTurkish story, consists of three parts. In the first part the life, personality, literarysides of personality and Works of Kenan Hulûsi are introduced; in the second parthis stories are inspected in every aspect and in the third part it is concluded on writer,his works and the period.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2009
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/3969
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/3969/3/ba%C5%9Fak+g%C3%BCven%C3%A7+tez.pdf.txt
7e15d2ffb15afcb59d1fc04591cdfca4
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/3969/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/3969/1/ba%C5%9Fak+g%C3%BCven%C3%A7+tez.pdf
3aeb66ec5280ded3f6f94dec4e947eed
info:eu-repo/semantics/openAccess
Kenan Hulûsi Koray
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/3326
2022-06-18T00:00:31Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_140
Hicrî Dîvânı: İnceleme-tahlîl-metin-dizin
Yiğit, Ahmet Selman
Kartal, Ahmet
Hicrî Dîvânı (İnceleme-Tahlîl-Metin-Dizin) adlı bu çalışmada Dîvan Edebiyatının en velûd dönemi olan 16. asır şâiri Hicrî (ö. 1556)’nin Dîvânı titizlikle incelenerek eserin transkripsiyonlu metni ortaya konulmuştur. Şâirin hayatına ve sanatına dair tezkire ve şiir mecmularında yer alan bilgiler toparlanmış ve bu bilgiler ışığında edebî kişiliği değerlendirilmeye çalışılmıştır.
Şairin hayal dünyasını tespit etmek amacıyla eser baştan sona dikkatle incelenerek tahlil edilmiştir.
Konuyla ilgili yapılacak araştırmalarda kolaylık sağlamak için çalışmanın sonuna kavramlar dizini eklenmiştir.
In this study called The Divân of Hicrî (Analysis-Examination-Text-Index), by analyzing carefully his Divân, the most important work of Hicri (d. 1556) who lived in the 16th century, which is undoubtedly the most fruitful period of Divân Literature, the critical text of the work is presented. The information which is present in some biographies and some poetry books about the life and the art of the poet is gathered together, and in the light of that information, the literary entity of the poet is tried to be evaluated.
For the purpose of finding out the imaginary world of the poet, the study is examined by analyzing carefully from beginning to end.
For providing ease in the studies to be done about the topic, a consepts index is attached at the end of the study.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2013
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/3326
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/3326/3/H%C4%B0CR%C3%8E+D%C3%8EV%C3%82NI.pdf.txt
70c3017a4597f747a2ffb12f7dc8ab74
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/3326/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/3326/1/H%C4%B0CR%C3%8E+D%C3%8EV%C3%82NI.pdf
5ddc335151bf19b7bf047c262105098f
info:eu-repo/semantics/openAccess
Dîvan Edebiyatı
Hicrî
Karaçelebî-Zâde
Şâir
Şiir
Tahlil
Divân Literature
Karaçelebî-Zâde
Poet
Poetry
Analysis
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/3231
2022-06-16T00:01:51Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_142
Uzak yol şiir toplusu- Ersalan Mirzayi(Metin-inceleme-sözlük)
Helvacıoğlu, İrem
Ataizi, Dilek
İran sınırları içinde, 186.180 bin km²’lik bir bölgeye yayılmış bulunan Kaşkay Türkleri, bu bölgede Azerbaycan Türklerinden sonra en fazla nüfusa sahip Türk topluluğudur. Kaşkaylar, Türk göçebe yaşam tarzını devam ettiren dillerini ve kültürlerini ayakta tutmaya çalışan bir Türk halkıdır.
Kaşkaylar, yaşadıkları coğrafyada farklı halklarla olan ilişkileri sebebiyle dillerine sözcük, şekil ve ağız özellikleri bakımından yabancı etkiler almışlardır. Dillerindeki bu etkilere rağmen bugün Kaşkay Türkleri dillerini ve kültürlerini bilinçli bir şekilde korumaya çalışmaktadırlar.
Bu çalışmada, Oğuz Türkçesinin bir şivesi olan Kaşkay Türkçesi, ilk basılı edebi verimlerden olan Ersalan Mirzayi‘nin “Uzak Yol” adlı şiir kitabı üzerinde ses ve şekil özellikleri incelenmiştir.
Qashqai are Turkish people who live within the borders of Iran,have spread over an area of 186.180km2 in Iran.After Azerbaijani Turks, they have the most excessive population that keep up the nomadic life style of old Turks and try to protect their language and culture.
In point of word, form and dialect features, the social geography and the communication of Quashqai Turks with different people has affected Qashqai Turkish. Today,Qashqai Turks protect their language and culture with consciously.
In this study, the phonetic and the form features of Qashqai Turkish which is an accent of Oghuz Turkish has been studied over the poetic text which is called "Uzak Yol" and has been written by Ersalan Mirzayi.
ESOGÜ, Sosyal Bilimleri Enstitüsü
2012
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/3231
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/3231/4/35D.pdf.txt
9f0e4fc22d21a3a96c99d062c76714dc
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/3231/3/35D.pdf
e1dd6ce16ec69d79001d643e575e6e71
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/3231/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
info:eu-repo/semantics/openAccess
Kaşkay Türkleri
Kaşkay Kültürü
Kaşkay Türkçes
Ersalan Mirzayi
Oğuz Türkçesi
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/2385
2022-01-21T01:00:17Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_142
El-kavânînü’l-külliye li-zabti’l -lügâti’t-türkiye’de fiillerin incelenmesi ve eski anadolu türkçesiyle kıyaslanması
Nazlı, Muharrem
Özgür, Can
Bu tez çalışmamızda, El-Ḳavânînü’l-Külliyye Li-Żapti’l-Lugâti’tTürkiyye’de bulunan fiiller incelenmiş ve Eski Anadolu Türkçesiyle yazım ve anlam bakımından karşılaştırılmıştır. Çalışmamızla Kıpçak Türkçesi sahası ile Eski Anadolu Türkçesi sahasının ortak ve ayrı yönleri ortaya konulmak istenmiştir.
Tezimiz dört bölümden meydana gelmektedir:
Giriş bölümünde Kıpçak Türkçesi ve Eski Anadolu Türkçesinin Türk Dil Tarihi içindeki yeri ve bu Türk lehçelerinin bugünkü konuşulma alanları ele alınmıştır.
I. Bölümde El-Ḳavânînü’l-Külliyye Li-Żabti’l-Lugâti’t-Türkiyye’de mevcut fillerin Kıpçak Türkçesindeki şekilleri alfabetik sıraya göre verilmiş ve fiillerin Türkiye Türkçesindeki anlamları verilerek kapsamlı bir incelemesi yine Türkiye Türkçesindeki ölçülere göre yapılmıştır. Bu bağlamda fiiller yapılarına, anlamlarına, içeriklerine ve çatılarına göre sınıflandırılmıştır.
II. Bölümde fiillerin, Kıpçak Türkçesindeki şekilleriyle Eski Anadolu Türkçesindeki şekillerinin anlam ve ses değişmeleri bakımından kıyaslanmıştır.
Sonuç bölümünde ise tüm bölümlerdeki çalışmaların bir özeti yapılmıştır.
Bu çalışmamızda Türk Dilinin iki ayrı kolunda konuşulan şivelerin birbirine çok yakın kollar olduğu, aralarında çok az bölgesel farkların olduğu görülecektir.
In this thesis, a study of the verbs in El-Kavaninü’l-Külliye Li-Zapti’l-Lugati’t-Türkiyye is done and a comparison of them was made with the Old Anatolian Turkish. In the study, it was aimed to put forward the similar and different aspects of Kypchak Turkish and Old Anatolian Turkish.
The thesis is composed of four chapters.
In the introduction part, the place of Kipchak Turkish and Old Anatolian Turkish is handled in the the history of Turkish language and the speech areas of these accents today.
In the first chapter, the shapes of the verbs in Kipchak Turkish in El-Kavânî’nü’l-Külliyye Li-Zabti’l-Lugati’t-Türkiyye are given in alphabetical order and the meanings of the verbs in modern Turkish are explained, a comprehensive study is also done according to the criteria of Turkiye Turkish Language. In this context, the verbs are categorized according to their structure, meaning, content and construction.
In the second chapter, a comparison of the verbs are done with their meanings, shapes usage in the geographical region.
In the conclusion, studies in all the chapters are listed in an order.The verbs of Memluk Kipchak which was spoken in the northern Africa (in their forms used in El-Kavânî’nü’l-Külliyye Li-Zabti’l-Lugati’t-Türkiyye) and the verbs of old Anatolian Turkish, that are two distinct territories where Turkish is spoken are compared by referring to a book written on Memluk Kipchak Language. İn this comparison, since the contextual usages of the verbs didnt exist- just the lexical forms are compared.
ESOGÜ, Sosyal Bilimleri Enstitüsü
2012
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/2385
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/2385/3/449810+%C3%96ZET.pdf.pdf.txt
c890bde46ce34e8da23930c233323cca
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/2385/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/2385/1/449810+%C3%96ZET.pdf.pdf
6aae00da8b54abc6432e4993c213fc7b
info:eu-repo/semantics/openAccess
Kıpçak Türkçesi
Eski Anadolu Türkçesi
Fiiller
Kıyaslama
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/4001
2022-08-02T00:00:57Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_140
Mensur Hayr-âbâd
Gün Gürer, Esin
Şanlı, İsmet
Bu yüksek lisans tezinin konusu, Nâbî'nin, İranlı şair Ferîdü'ddîn-i Attâr'ın İlâhî-nâme'sindeki bir hikâyeyi genişleterek ve ona yeni bölümler ekleyerek meydana getirdiği bir aşk ve bu aşka bağlı bir serüvenin manzum olarak anlatıldığı bir hikâye olan Hayr-âbâd'ın ilk kez bu çalışmayla gün ışığına çıkarılan ve aynı yüzyılda bilinmeyen bir yazar tarafından edebî dille ve hikâyedeki olayların akışına bağlı kalınarak düz yazıya aktarılmış biçimi olan Mensur Hayr-âbâd'dır.Çalışmanın başlangıç aşamasında başlıca üç amacı vardı: Mensur Hayr-âbâd'ın bilinmeyen yazarını ve yazılış tarihini tespit etmek, edebî değerini belirlemek ve bilinen tek yazması bulunan eserin olabildiğince doğru okunmuş bir çevriyazısını hazırlamak. Tez, başlangıçtaki bu amaçlar doğrultusunda üç bölüm hâlinde düzenlenmiştir:?1. Bölüm?de asıl konuya hazırlık olmak üzere Nâbî'nin Hayr-âbâd'ı tanıtılmış; Attar'ın söz konusu hikâyesi ile Hayr-âbâd arasında mevcut ilişki üzerinde durulmuş ve ayrıca Attâr'ın hikâyesinin tercümesi ile Hayr-âbâd'ın genişçe bir özeti verilmiştir.?2. Bölüm?de tezin asıl konusu olan Mensur Hayr-âbâd çeşitli yönleriyle ele alınmış ve incelenmiştir. Bu bölümde Mensur Hayr-âbâd tanıtılmış; eserin ?mukaddime(=önsöz)?sinde verilen oldukça değerli bilgilerden hareketle eser üzerinde bazı değerlendirmelerde bulunulmuştur. Ayrıca bölümde, yazarı ve yazılış tarihi bilinmeyen eserin karanlıkta kalan bu iki yönü, metindeki bir iki ipucundan yararlanılarak aydınlatılmaya çalışılmış; bu konularda tahminî bazı sonuçlara da ulaşılmıştır. Bölümde ele alınan son konu san'atlı bir dille ve müsecca' olarak kaleme alınmış bir eser olan Mensur Hayr-âbâd'ın edebî değeri ve Türk edebiyatındaki yeridir.Tezin ?3. Bölüm?ü Mensur Hayr-âbâd'ın çevriyazısına ayrılmıştır. Bu çevriyazıda eserin tek nüsha oluşu ve bu tek nüshanın da bozuk bir nesihle istinsah edilmiş olmasının doğurduğu bütün güçlüklere rağmen, yer yer Nâbî'nin hâlâ yazma hâlinde bulunan Hayr-âbâd'ının bir nüshasından da yararlanmak suretiyle mümkün olduğu kadar doğru tespit edilmiş bir metninin ortaya konulmasına çalışılmıştır.
The subject of this thesis includes a prose text on love and adventures related to it, Mensur Hayr-âbâd, a unique text, enlighted with this work fort he first time, written by an unknown author depending on Nabi's story Hayr-âbâd, which is an expanded version of the work of the Iranian Poet Ferîdüddîn-i Attâr, İlahi-name.The purpose of this study is as follows: To determine the author and the date of Mensur Hayr-âbâd; to determine its literary values; and to prepare a comprehensive and correct transcription of this unique. Drawing on this line, this thesis includes three chapters:Chapter one provides a background for the study of Mensur Hayr-âbâd including an introduction to Nabi's Hayr-âbâd, a discussion on the relation between the target text and Attar's İlahî-nâme, and and an extended summary and the translation of Hayr-âbâd.Chapter two includes a multi dimensional analysis of Mensur Hayr-âbâd. It provides an introduction to Mensur Hayr-âbâd, an evaluation based on the preface of the text and detection of the author and the date of the text following some clues inspected in the text. The last part of this chapter is a discussion on the literary value of the text in terms of Turkish literature, written with ryhme and figures of speech.Chapter three is devoted to the transcription of Mensur Hayr-âbâd. Altough there are problems and difficulties related to the inscription of this unique text, it is aimed at presenting a complete transcription using Nabi's Hayr-âbâd, a hand manuscript text.
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2010
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/4001
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/4001/4/144D.pdf.txt
59e240d06db18c78c960ba41ce30d489
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/4001/3/144D.pdf
fd4c5cbea710a99a8549e5b8aaa90c57
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/4001/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
info:eu-repo/semantics/openAccess
Mensur Hayr-âbâd
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/3673
2022-07-08T00:00:40Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_141
Kerim Korcan'ın hapishane konulu hikâye ve romanlarında hapishane gerçeği
Uslu, Arzu
Buttanrı, Müzeyyen
Kerim Korcan, Cumhuriyet Dönemi yazarlarımız arasında yer almaktadır. Öykü, roman, anı ve şiir türünde eserler vermiştir. Çalışmamızın amacı, Kerim Korcan'ı tanımak ve onun hapishane konulu eserlerinde hapishane yaşamını nasıl ele aldığını görmektir. Çalışmamız giriş, sonuç dışında iki bölümden oluşmaktadır. Giriş bölümünde hapishane konusunun dünya ve Türk edebiyatındaki işlenişi ile çalışmamızın plânına değinilmiştir. Birinci bölümde, Kerim Korcan'ın hayatı ile eserleri üzerinde durulmuş ve kısaca tanıtılmıştır. Çalışmamızın ana kısmı olan kinci bölümde Korcan'ın eserleri hapishane gerçeği çerçevesinde ulaşılan ortak başlıklar halinde incelenmiştir. Çalışmamızda Korcan'ın eserleri esas alındığından, metne dönük inceleme yapılmış ve metinlerden alıntılar verilmiştir. Sonuç kısmında çalışmamız değerlendirilmiş olup, geçen zaman içinde hapishanelerde değişiklik olup olmadığını merak ettiğimizden ilgili kanun ile tüzük maddelerine ve hapishaneden henüz çıkmış bir mahkûmla yapılan röportajdan bilgilere yer verilmiştir. Kerim Korcan'ın roman ve hikâyelerinde hapishane, mahkûmlar ve yöneticiler sık karşılaşılan temalardır. Olaylar genellikle yazarın mahkûm olarak bulunduğu Sinop, İstanbul Sultanahmet ve Eskişehir Hapishanelerinde geçmektedir. Olay zamanı da genellikle 1938- 1948 ve 1957-1959 yılları arasını kapsamaktadır.
Kerim Korcan is one of the writers of Republic Era. He has stories, novels, memories and poems. The aim of our study is recognizing Kerim Korcan and how he showed the life of prison in his works those about prison. Our study consists of two parts except beginning and conclusion. At the beginning, it is mentioned the title of prison not only in our literature but also in the world. In the first section, the life of Kerim Korcan and his products are mentioned briefly. In the second and main part of our study, his products are analysed according to the common titles acquired from his in accordance with truth of prison. As his works are considered in our study, analysis was made according to the text and there are quotations from his works. In the conclusion part, our study has been evaluated and laws with regulatıons about subject and the data collected from an interview conducted with a prisoner who has just got out of prison have been represented whether there is any difference in prisons or not. In Kerim Korcan's novels and stories, prisons, convict and governors are common themes. The events generally occurs in the prisons of Sinop, İstanbul Sultanahmet and Eskişehir where he has been in the past. The period of events is generally between 1938-1948 and 1957-1959.
ESOGÜ, Sosyal Bilimleri Enstitüsü
2013
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/3673
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/3673/3/KER%C4%B0M%2BKOR...pdf.txt
0e22ff8d5cbd91215e8331ad8e83b386
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/3673/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/3673/1/KER%C4%B0M%2BKOR...pdf
c2f858fa48ba0ac24b09bdba2bafc06b
info:eu-repo/semantics/openAccess
Kerim Korcan
Roman
Hikaye
Hapishan
Novel
Story
Prison
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/2308
2022-01-15T01:00:24Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_142
Gönderim işlevli dil birimleri
Aktaş, Esra
Boz, Erdoğan
A reference dealing with the meaning trait of language is a notion of cohesion
that refers to situations in which a word is bound to another word in front of or behind
the interpretation of words. As it is known, the basic language unit that can make
reference to names in the language is pronouns. However, there are different language
units that can make reference out of the pronouns.
In this research, other language units with reference function (demonstrative and
interrogative adjectives, interrogative adverbs, possessive suffixes, accusative suffix and
personal ending) which can can make reference to other than pronouns and pronouns by
considering the text context were examined and new information which developed the
theory as the theoretical information was confirmed with the data obtained from the
scanned text was reached
Dilin anlam boyutuyla ilgilenen gönderim, bir metindeki sözcüklerin yorumunun
önündeki veya ardındaki baĢka bir sözcüğe bağlı olduğu durumları ifade eden
bağdaĢıklık sağlayıcı bir kavramdır. Bilindiği üzere dilde adlara gönderim yapabilen
temel dil birimi adıllardır. Ancak adıllar dıĢında gönderim yapabilen farklı dil birimleri
de vardır.
ÇalıĢmada metin bağlamı dikkate alınarak hem adıllar hem de adıllardan baĢka
gönderim yapabilen diğer gönderim iĢlevli dil birimleri (iĢaret ve soru sıfatları, soru
belirteçleri, iyelik ekleri, belirtme eki ve kiĢi ekleri) incelenmiĢ ve taranan metinden
sağlanan verilerle teorik bilgiler teyit edildiği gibi teoriyi geliĢtiren yeni bilgilere de
ulaĢılmıĢtır
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2019
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/2308
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/2308/3/69-6608-10247781.pdf.txt
34749399899ec12eae4448911bb1871f
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/2308/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/2308/1/69-6608-10247781.pdf
4ac63a0fd34cc91b6322fa756ec05459
info:eu-repo/semantics/openAccess
Reference
Anaphora
Cataphora
Pronoun
Pronominality
Gönderim
Artgönderim
Öngönderim
Adıl
Adılsılık
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/2353
2022-01-20T01:00:48Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_140
Ümmi Sinan Divanı’nın bağlamlı dizin ve işlevsel sözlüğü
Unutmaz, Caner
Kartal, Ahmet
Günümüzde artık klasikleşmiş ve devam etmeyen bir gelenek olan divan şiiri
açıklanmaya muhtaçtır. Geçmişten bize kalan bu söz mirasını bu gün anlamakta
zorlanıyoruz. Atalarımızın yaşadığı çağda yaşamıyoruz, onlar gibi düşünmüyor,
onların kullandığı sözcüklerin bir kısmını kullanmıyor, onların yetiştiği gelenekle
yetişmiyor, onların kullandığı alfabeyi kullanmıyoruz. Bize tevarüs eden bu şiir ve
nesir mirası, onların dünyasından manzaralar sunmaktadır. Bu çalışmanın yegâne
amacı Ümmî Sinan’ı anlamak, onun söz ve düşünce âlemine ışık tutmaktır.
Ümmî Sinan XVII. yüzyıl mutasavvıf-şairlerimizdendir. Kendisi Halvetî
şeyhidir. Edebiyatımızda yer edinmesi divanı vesilesiyledir. Divanı, A. Azmi Bilgin
tarafından günümüz Türkçesine aktarılmıştır. Bu çalışma bahsi geçen çeviri esas
alınarak yapılmıştır. Türk edebiyatında son yıllarda kullanılmaya başlayan bağlamlı
dizin ve işlevsel sözlük yönteminden faydalanılmış, divandan el ettiğimiz veriler
tebdiz.com’un sistemine kaydedilmiş ve sistem bu verileri bir araya getirip divanın
sözlüğünü bize sunmuştur. Söz konusu sistem sayesinde elde edilen veriler
değerlendirilerek Ümmî Sinan Divanı’nın incelemesi yapılmıştır. İnceleme kısmı beş
bölümden oluşmaktadır. Birinci bölümde şairin duygu dünyasına ışık tutmaya
çalışılmıştır. İkinci bölümde divandaki tasavvufi unsurlar izah edilmeye çalışılmıştır.
Üçüncü bölümde divanda geçen şahsiyetlerin kim oldukları ortaya çıkarılmıştır.
Dördüncü bölümde divanda alıntılar yapılan Ayet ve Hadisler tespit edilmiştir.
Beşinci ve inceleme kısmının son bölümde divanda kullanılan atasözleri ve deyimler,
ikilemeler, yerel kullanımlar listelenmiştir. Tebdiz.com’un sisteminden
faydalanılarak elde ettiğimiz Ümmî Sinan Divanı’nın Bağlamlı Dizin ve İşlevsel
Sözlüğü, inceleme kısmından sonra çalışmamıza eklenmiştir
The classical literature needs to be expalained. We have difficulty
understanding this legacy of words that we inherited from the past. We does not live
in the age of our ancestors, we does not think like them, we does not use some of
their words, we does not grow with the tradition they grow, we does not use the
alphabet they use. This legacy of poetry and prose, which gives us repentance, offers
views from their world. The sole purpose of this study is to understand Ummi Sinan
and to shed light on his world of words and thoughts.
Ummi Sinan XVII. century is one of our sufi-poets. He is a Halveti sheik. Its
place in our literature is the occasion of his Divan. The Divan was translated into
modern Turkish by A. Azmi Bilgin. This study is based on that translation.
Concordance and functional glossary method, which has been used in Turkish
literature in recent years, has been utilized. The data we have obtain in the Divan of
Ummi Sinan saved to the tebdiz.com and the system of tebdiz.com gathered this data
and put into a dictionary. The data we have obtain through this system was evaluated
and an examined. The examination part consists of five parts. In the first part, we
tried to shed light on the poets world of emotion. In the second part, the Sufi
elements in the divan are tried to be explained. In the third section, who are the
persons in the divan are revealed. In the fourth chapter, verses and hadiths which are
quoted in the divan are determined. In the fifth and final section of the examination
part are listed proverbs and idioms used in the divan, dilemmas, local uses. The
concordance and functional glossary for the divan of Ummi Sinan, which we
obtained from the system of Tebdiz.com, was added to our study after the
examination section
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2019
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/2353
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/2353/3/114-6779-10231335.pdf.txt
8e0b910601c68628bd971f696baf6841
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/2353/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/2353/1/114-6779-10231335.pdf
a1bb1453aa7311aa1a09626794e50df2
info:eu-repo/semantics/openAccess
Ümmî Sinan
Bağlamlı Dizin ve İşlevsel Sözlük
TEBDİZ
Tekke-Tasavvuf Edebiyatı
Divan
Ummi Sinan
Concordance and Functional Glossary
Tekke-Sufi Literature
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/2373
2022-01-20T01:00:27Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_141
Kerime Nadir’in öyküleri üzerine bir inceleme
Gümüş, Gülay
Dereli Saltık, Eylem
e Nadir, kaleme aldığı romanları ve öyküleriyle 1930’lı yıllardan sonra halk
tarafından çok sevilen ve okunan bir yazar olmuştur. Edebî yaşamına şiirle başlamış,
daha sonra öykü ve roman ile devam etmiştir. 1937’den itibaren şiir, öykü, roman,
makale, deneme türündeki yazıları Servet-i Fünûn–Uyanış, Yarımay, Yedigün, Ayda
Bir, Hayat dergilerinde yayınlanmıştır.
Kerime Nadir, öykülerinde kadın-erkek ilişkilerini, kadınların sosyal
yaşamını, kadınların eğitimini, modernleşmeyi, aşkı, kıskançlığı, özlemi, ayrılığı,
ihaneti, ölümü, fedakârlığı, aileyi, arkadaşlığı, sanatı, ilmi, esareti akıcı ve sade bir
dille ele aldığından öyküleri topluma ayna tutması bakımından incelenmeye değerdir.
Bu çalışmada Kerime Nadir’in öyküleri tema ve yapı bakımından
incelenmiştir. Giriş bölümünde öykü türünün Türk edebiyatındaki gelişimi hakkında
bilgilere yer verilip Kerime Nadir’e kadar öykünün panoraması çizilmiştir. Birinci
bölümde Kerime Nadir’in hayatı, edebî kişiliği ve eserleri yer almaktadır. İkinci
bölümde öyküler tema yönünden tetkik edilmiştir. Üçüncü bölümde öykülerin olay
örgüsü, kişiler, mekân, zaman, anlatıcı, anlatım teknikleri, dil ve üslup başlıkları
altında ayrıntılı bir şekilde incelemeleri yapılmış, sonuç bölümünde ise Kerime
Nadir’in öykülerinin ve öykücülüğünün Türk edebiyatındaki yeri ve önemi ortaya
konulmaya çalışılmıştır
Kerime Nadir, one of the most important women writers of Turkish literature
in the Republican period, became a well liked and read writer by the public after the
1930s with her novels and stories. She began her literary life with poetry, then
continued with stories and novels. Since 1937, her poems, stories, novels, articles
and essays have been published in Servet-i Fünun-Uyanış, Yarımay, Yedigün,
Aydabir, Hayat magazines.
Kerime Nadir tells in her stories women-men relations, women’s social life,
women’s education, modernization, love, jealousy, longing, separation, betrayal,
death, devotion, family, friendship, art, sciense, captivity in a fluent and simple
language. Her stories are worth analyzing in terms of keeping a mirror on society.
In this study, the stories of Kerime Nadir were examined in terms of theme
and structure. In the introduction section, information about the development of the
story genre in Turkish literature is given and a panorama of the story is drawn up to
Kerime Nadir. The first part contains the life, literary personality and Works of
Kerime Nadir. In the second part, the stories were examined in terms of theme. The
third part examined the stories in detail under the titles of plot, persons, space, time,
narrator, narrative techniques, language and sytle, and in the conclusion section, the
place and importance of the stories and storytelling of Kerime Nadir in Turkish
Literature was tried to be revealed
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2019
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/2373
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/2373/3/141-6797-10304236_tez_pdf.pdf.txt
0b29400e80ec124ce22a88523fb88cdd
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/2373/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/2373/1/141-6797-10304236_tez_pdf.pdf
4c7c71ac3fe269edf54cb1f11e3eb030
info:eu-repo/semantics/openAccess
Kerime Nadir
Öykü, Yapı
Tema
Kerime Nadir
Story
Structure
Theme
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/2391
2022-01-21T01:00:25Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_142
Bir çok anlamlılık fenomeni olarak durumsallık
Başar, Asiye Hande Nur
Boz, Erdoğan
Dilin kullanımı ile ilgili bir kavram olan durumsallık, sözcüklerin bağlam
içerisinde edindikleri anlamların zihinde nasıl oluştuğunu ortaya koyan bir kavramdır.
Durumsallık bunun için yer, zaman ve kişiler arası ilişkileri çözümleyerek kelimelerin
bağlam içerisindeki anlamını bulmaya çalışır. Buna bağlı olarak kelimeler, farklı
bağlamlar içinde yeni anlamlar kazanır ve çok anlamlılık meydana gelir.
Çok anlamlılığa sebebiyet veren anlam olayları olarak bildiğimiz anlam
genişlemesi ve anlam daralması gibi olayların oluşmasına durumsallık temel
hazırlamaktadır. Bu temeli, durumsallığın üç alt başlığı olan söylem alanı (ne olduğu),
söylem biçemi (kimin kime söylediği) ve söylem kipi (nasıl söylediği) oluşturmaktadır.
Çalışmada senaryo metni bağlamı dikkate alınarak bağlam içerisinde kelimelerin
aldığı yeni anlamlar incelenmiş ve taranan metinden sağlanan verilerle bu yeni anlamlar
tespit edilmeye çalışılmıştır. Bu tespit edilen kelimeler Halliday’in durumsallık teorisine
göre incelenmiş ve tablolar halinde çözümlenerek sonuca ulaşılmıştır
The context of situation, which is a concept related to the use of language, is a
concept that reveals how the meanings of the words within the context are formed in the
mind. Contingency tries to find the meaning of words within context by analyzing
place, time and people. Accordingly, the word gains new meanings in different
contexts, and multiple meanings occur.
The context of situation prepares the basis for the formation of situations such as
meaning broadening and meaning narrowing, which we know as meaning events
causing polysemy. The basis of this is the discourse area (what it is), the discourse style
(who says it to whom) and the mode of discourse (how it says it), which are the three
subtitles of the context of situation.
In this study, by considering the context of the script, the new meanings of the
words in the context were examined and the new meanings were tried to be determined
by the data obtained from the scanned text. These words were analyzed according to
Halliday's the context of situation theory and analyzed in tables and the result was
reached
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2019
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/2391
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/2391/3/152-6790-10286761.pdf.pdf.txt
a453840caabe6f6523a066e1b818298e
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/2391/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/2391/1/152-6790-10286761.pdf.pdf
19f5cfeba7557ea6a346f841cb3772ca
info:eu-repo/semantics/openAccess
Bağlam
Durumsallık
Çok Anlamlılık
Anlambilim
The Context Of Situation
Contextuality
Polysemy
Semantics
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/2434
2022-01-26T01:00:35Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_142
Eski Türk dili dönemi metinlerinde inanç terimleri
Yağcı, Saniye
Can, Özgür
Türkler tarih boyunca birçok dine inanmışlardır. Türklerin zengin bir inanç
kültürüne sahip olması ve bu alanda yapılan çalışmaların yetersizliği inanç üzerine
araştırma yapılmasını gerekli kılmaktadır. Bu yüzden İslamiyet öncesi ve İslamiyet
sonrası metinlerdeki inanç terimleri üzerine yapılan çalışmalar literatürde önemli bir
değere sahiptir. Bu dönemlere ait kaynaklardan veri toplamak, inancın Türklerdeki
görünümünün nasıl olduğunu bilimsel yöntemlerle tespit etmek açısından oldukça
önemlidir.
“Eski Türk Dili Dönemi Metinlerinde İnanç Terimleri” başlıklı çalısmamız, Eski
Türkçe (Orhun, Uygur, Karahanlı) Dönemi’ndeki Göktanrı, Budizm, Manihaizm ve
İslami Dönem metinlerini kapsamaktadır.
Çalışma iki bölümden oluşmaktadır. Birinci bölümde, Tarih boyunca Türklerin
inandığı Göktanrı inancı, Budizm, Manihaizm ve İslamiyet ile ilgili bilgiler verilerek
Türklerin dini yaşamı açıklanmıştır. Ana bölümümüz olan ikinci bölümde ise elde edilen
dini terimler alfabetik sıraya konularak tasnif edilmiştir. Ayrıca bu terimler öncelikle ET,
Skr., Çin., Sgd., Toh., Ar., ve Far. olarak sıralanmış daha sonra da terimlerin Göktanrı
inancında, Budizm’de ve İslamiyet’teki anlamları açıklanmıştır. Ardından, Eski Türkçe
Dönemi’ndeki metinlerde taranan bu terimlerin geçtiği ilgili örneklere yer verilmiştir
Turks have believed in many religions throughout history. The fact that the Turks
have a rich culture of belief and the lack of studies in this field necessitates to research on
belief. Therefore, studies on the belief terms in pre-Islamic and post-Islamic texts have an
important value in the literature. Collecting data from sources belonging to these periods
is very important in terms of determining the appearance of belief in Turks by using
scientific methods.
Our study titled” Belief Terms in the texts of the Ancient Turkish Language
Period” includes the texts of the belief of Tengri, Buddhism, Manihaism and Islamic
Period in Ancient Turkish (Orhun, Uyghur, Karakhanid) Period.
The study consists of two chapters. In the first chapter, the religious life of the
Turks is explained by giving information about the belief of Tengri, Buddhism,
Manihaism and Islam which Turks believe throughout history. In the second part, which
is our main section, the religious terms obtained were classified into alphabetical order.
Firstly, these terms are divided into the ET, Skr., Çin., Sgd., Toh., Ar. and Far. then the
terms have been explained in the belief of Tengri, in Buddhism and in Islam. Relevant
examples of these terms, which obtained by scanning the texts in the Ancient Turkish
Period, are given
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2019
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/2434
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/2434/3/188-6531-ESK%C4%B0+T%C3%9CRK+D%C4%B0L%C4%B0+D%C3%96NEM%C4%B0+MET%C4%B0NLER%C4%B0NDE+%C4%B0NAN%C3%87+TER%C4%B0MLER%C4%B0.pdf.txt
eafa8fa6c89c74642ce761f2717094be
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/2434/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/2434/1/188-6531-ESK%C4%B0+T%C3%9CRK+D%C4%B0L%C4%B0+D%C3%96NEM%C4%B0+MET%C4%B0NLER%C4%B0NDE+%C4%B0NAN%C3%87+TER%C4%B0MLER%C4%B0.pdf
43848d10f52343785084c686e18f85fe
info:eu-repo/semantics/openAccess
Eski Türkçe Dönemi
Göktanrı İnancı Terimleri
Budizm Terimleri
Manihaizm Terimleri
The Ancient Turkish Language Period
The Belief Of Tengri Terms
Buddhism Terms
Manihaism Terms And Islamic Terms
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/2461
2022-01-28T01:00:27Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_142
Terminolojide tanım tipolojisi
Girişen, Nilay
Boz, Erdoğan
Terminology, concepts of special field, has been the subject of researches in
literature for many years. Terminology, having an important role in providing efficient
communication in a special field, comprises of studies on terms related to scientific
language. The definition of the terms is one of the leading issue on which the
terminology focuses.
The definition in terminology has been discussed in various theoretical studies
in literature. However, there are mostly practical studies in Turkish context. It is of
great importance to conduct theoretical studies by analysing the formal structure,
features and the rules of definition within a systematic integrity. Forming the
theoretical background will provide the criteria that will help to determine what
definitions will be used in terminological dictionaries.
The current study has discussed these issues “concept”, “meaning”, “term”,
“terminology”, and “terminography” as different chapters to form the background. In
the section titled “Definition”, a theoretical framework was aimed to be constructed
with the help of the basics of terminology. A set of definition analysis criteria was
formed through determining the content and formal properties by using the obtained
data. In the implementation phase, the common entries related to each subsection of
linguistics -phonetics, word class, syntax-semantics, morphology, and suprasegmental
phonetics- were selected from five different linguistics terminological dictionaries and
their definitions were analysed. After the analysis, it was aimed to reveal the definition
typologies in five terminological dictionaries; theoretical knowledge was used in
practice and the findings were discussed
Uzmanlık alanlarına ait dilsel kavramlar olan terimler, alanyazında uzun yıllar
boyunca birçok araştırmaya konu olmuştur. Bir uzmanlık alanında etkili iletişimin
sağlanmasında önemli bir yere sahip olan terminoloji, bilim dilini meydana getiren
terimlerle ilgili çalışmaları kapsamaktadır. Terimlerin tanımlanması, terminolojinin
ciddiyetle üzerinde durduğu konuların başında gelmektedir.
Terminolojide tanım, Batı alanyazınında çeşitli kuramsal çalışmalarda ele
alınmıştır. Türkiye’de ise daha çok uygulamaya yönelik çalışmalar yapılmıştır.
Tanımın biçimsel yapısı, amaçları, özellikleri ve kuralları sistematik bütünlük içinde
incelenerek kuramsal çalışmaların yapılması büyük önem taşımaktadır. Kuramsal
altyapının oluşturulması, terim sözlüklerinde yer alacak tanımlara dair ölçütlerin
bilimsel bir biçimde ortaya konulmasını sağlayacaktır.
Çalışmanın ilk bölümlerinde altyapının oluşturulması için “kavram”, “anlam”,
“terim”, “terminoloji” ve “terminografi” konuları ele alınmıştır. “Tanım” başlıklı
bölümde, terminolojinin temel kaynaklarından yararlanılarak kuramsal çerçeve
oluşturulmaya çalışılmıştır. Elde edilen veriler doğrultusunda tanımın içerik ve biçim
özellikleri belirlenerek tanımları çözümleme ölçütleri oluşturulmuştur. Uygulama
aşamasında ise ses bilgisi, sözcük türü bilgisi, sözdizimi-anlam, şekil bilgisi ve
parçalarüstü ses bilgisi şeklindeki dilbilgisinin her bir alt bölümüne ait olan ve beş
farklı dilbilgisi terim sözlüğünde bulunan ortak maddebaşları seçilerek tanımları
incelenmiştir. Bu incelemenin sonunda, dilbilgisi terim sözlüklerindeki tanım
tipolojileri ortaya konulmaya çalışılmış ve kuramsal bilgilerin uygulamada
değerlendirilmesi gerçekleştirilmiştir
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2019
doctoralThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/2461
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/2461/3/219-6561-10246699.pdf.pdf.txt
027628ee60a6158e74c03c66aea0b8b6
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/2461/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/2461/1/219-6561-10246699.pdf.pdf
6b591ca4dc86281eb633258661b70515
info:eu-repo/semantics/openAccess
Term
Terminology
Definition
Typology
Terminological Dictionary
Terim
Terminoloji
Tanım
Tipoloji
Terim Sözlüğü
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/2462
2022-01-28T01:00:28Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_142
Türkiye Türkçesinde dilsel boşluk
İlbaş, Songül
Boz, Erdoğan
“Boşluk” kavramı pek çok bilimin araştırma konusu olmuştur. Fizik, felsefe,
sosyoloji, matematik, hukuk ve mimari gibi bilim dalları, boşluğu kendi bakış
açılarıyla incelemiş ve tanımlamıştır. Boşlukla ilgili ortaya atılan görüşler zaman
içinde değişiklik göstermiştir. İlk araştırmalara göre boşluk diye bir kavram yoktur
ancak ilerleyen dönemlerde boşluğun varlığı ve çok önemli işlevlere sahip olduğu
pek çok araştırmada vurgulanmıştır.
Boşluk kavramı kimi dil araştırmacılarının ilgisini çekmiş ve boşluk dilsel
açıdan incelenmiştir. Bu bağlamda dilde boşluk oluşturan durumlar, dildeki boşluğun
tanımı ve bu boşlukların doldurulması araştırılmıştır. Dil araştırmacıları arasında
yaygın bir araştırma konusu olmasa da özellikle yabancı araştırmacılar dilsel
boşluklar üzerine görüşler ortaya atmıştır. Dilsel boşluk; bir dilde bulunması
beklenen dilsel ögenin bulunmamasından doğan boşluktur. Bu genel bir tanımdır ve
çalışmada dilin bütün düzeylerinde görülen boşluklar için kullanılan üst başlıktır.
İki bölümden oluşan çalışmanın birinci bölümünde konuyla ilgili
çalışmalardan faydalanılarak farklı bilim dalları açısından boşluk kavramı, dilsel
boşluk kavramı, dilsel boşluk türleri ve dilsel boşluk telafi yolları hakkında bilgi
verilmiştir. İkinci bölümde ise akrabalık adları, evcil hayvan adları ve renk adları
alanlarında boşluk tespit ölçütleri dikkate alınarak tarama yapılmış ve Türkiye
Türkçesindeki dilsel boşluklarla ilgili durum tespiti yapılmıştır.
Çalışmanın sonunda üç sözlüksel alan üzerinden Türkiye Türkçesindeki dilsel
boşluk örnekleri ve bu boşlukların telafi yolları ortaya konmuştur.
The concept “gap” is the research subject of many sciences. Some fields like
physics, phylosophy, sociology, math, law and architecture have studied about gap
and they have described it with their own perspective. The opinions about gap have
changed in time. According to first studies there is no gap concept but existence of
gap and his important functions have been emphasized in many studies later on.
Gap concept has taken attention of some language researchers and has been
studied with linguistic perspective. In this context the situations create gaps in
language, description of linguistic gap and filling linguistic gaps have been
researched. Especially foreign researchers have suggested some opinions about
linguistic gaps though it’s not a common research subject between language
researchers. Linguistic gap is the gap coming to existence from absence of a
linguistic item that is expected to exist in a language. This is a general description
and a main heading used in this study for gaps in all status of language.
At the first chapter of the study that consists of two chapters some
information has given about gap in terms of different sciences, the concept linguistic
gap, kinds of linguistic gap and methods of filling the gap benefiting studies about
the topic. At the second chapter, scanning at the fields of relationship names, pet
names and color names has been done considering the gap detection criterias and the
situation of gaps in Turkish has been detected.
At the end of the study, examples of linguistic gap in Turkish and the
methods of filling these gaps have been exhibited in terms of three lexical fields
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2019
doctoralThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/2462
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/2462/3/220-6560-546389.pdf.txt
9078c141235c4a177f5796affac707ba
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/2462/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/2462/1/220-6560-546389.pdf
831e0512e68001f2ba4dc2819b42d285
info:eu-repo/semantics/openAccess
Dilsel Boşluk
Sözlüksel Boşluk
Boşluğun Telafisi
Türkiye Türkçesinde Boşluk
Linguistic Gap
Lexical Gap
Filling the Gap
Gap in Turkish
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/2477
2022-01-29T01:00:18Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_141
Yakup Kadri Karaosmanoğlu’nun romanlarında ideoloji
Yılmaz, Sabanur
Dereli Saltık, Eylem
Yakup Kadri Karaosmanoğlu, imparatorluktan ulus devlete geçiş sürecinde şair, gazeteci, romancı kimliğinin yanı sıra bir politikacı ve diplomat olarak hem Türk kültürel sahasına büyük katkı sağlamış hem de Türk siyasetinde aktif rol oynamış önemli bir isimdir. Karaosmanoğlu, romanlarına gelinceye değin hikâye, tiyatro, mensur şiir, makale, deneme gibi türlerde eserler kaleme almıştır ancak bu çalışmanın odağını yazarın romanları oluşturmaktadır. Karaosmanoğlu‟nun romanları, erken Cumhuriyet dönemini Türkiye Cumhuriyeti‟nin kurucu kadroları içerisinde yer alan bir aydının gözünden görme imkânı tanıması açısından büyük değer taşımaktadır. Yazarın romanlarının düşünsel altyapısını Türk modernleşme süreci ve bu süreçte yaşanan büyük toplumsal olayların bireyler üzerinde yarattığı etki, kendisinin temas içerisinde olduğu tarihî kişilikler ve toplumda hâkim olan fikirler gibi önemli unsurlar oluşturmaktadır. Bu çalışma, Karaosmanoğlu‟nun romanlarını ideoloji bağlamında okuyarak yazarın savunduğu Cumhuriyet ideolojisinin romanlara nasıl yansıdığını tespit etmeyi amaçlamaktadır. Karaosmanoğlu‟nun romanlarının bireysel anlatılar olmanın ötesinde Türk modernleşme sürecine dair bir bakış açısı sunan ideolojik romanlar olduğu gösterilmeye çalışılmıştır. Hem dil, üslup ve anlatım açısından güçlü romanlar ortaya koymuş hem de romanlarda ortaya koyduğu özgün sosyolojik tespitlerle Türk düşünce dünyasına önemli katkı sağlamış olan Karaosmanoğlu üzerine yapılan edebî ve sosyolojik çalışmaları birleştirerek yazarın romanlarının disiplinler arası bir yaklaşımla incelenmesi amaçlanmıştır
Yakup Kadri Karaosmanoğlu as a politician and diplomat as well as a poet,
journalist and novelist in the process of transition from empire to nation-state, is a
significant name who contributed greatly to Turkish cultural sphere and played an
active role in Turkish politics. Karaosmanoğlu has written works such as short
stories, plays, poems, articles, essays, etc. until his novels but the focus of this study
is on the author‟s novels. Karaosmanoğlu‟s novels are valuable in terms of giving the
opportunity to see the early Republican era from the perspective of an intellectual
who is among the founders of the Turkish Republic. Turkish modernization and the
impact of great social events on individuals during this process, the historical
personalities he communicate, commonly accepted ideas in society and etc
constitutes the author‟s intellectual basis.
This study aims to examine Karaosmanoğlu's novels in the context of
ideology and determine how the ideology of the Republic defended by the writer is
reflected in the novels. In this study, it is tried to be shown besides being individual
narratives, Karaosmanoğlu‟s novels are ideological novels that offer a perspective on
the Turkish modernization process. It is aimed to examine the novels with an
interdisciplinary approach by combining the literary and sociological studies on
Karaosmanoğlu, who have produced strong novels both in terms of language, style
and expression, and which have made significant contributions to the Turkish world
of thought with the unique sociological determinations in the novels
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2019
doctoralThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/2477
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/2477/3/238-6587-10261089+.pdf.txt
9ccc0a20219ca515f92f1a8eb6122ef5
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/2477/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/2477/1/238-6587-10261089+.pdf
8bb5111af9ddb2cc8333c2b19ab6b32f
info:eu-repo/semantics/openAccess
Cumhuriyet İdeolojisi
Millî Edebiyat
Yakup Kadri Karaosmanoğlu
Ideology
Ideology of Turkish Republic
National Literature
Turkish Modernization
Yakup Kadri Karaosmanoğlu
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/2478
2022-01-28T08:33:45Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_140
Tercümanü’l-lügat : (Sözlükbilimsel inceleme, metin)
Acar, Eyyüp
Boz, Erdoğan
Tercümânü’l-Lügat, Nazım bin Muhammed tarafından H 1287 (M 1869)
yılında yazılmaya başlanmış, H 1288/1289 (M 1870/1871) tarihlerinde basılmıştır.
Eser iki cilt ve toplamda 995 sayfadan oluşmakta ve çok dilli sözlük tarihi açısından
büyük değer taşımaktadır. Sözlükte Arapça, Farsça ve Türkçe maddebaşlarına yer
verilmektedir. Eser kendi yapısına münhasır olup kendinden önce yazılan sözlüklerden
farklılıklar arz etmektedir.
Sözlükçülük tarihi çok eski zamanlara kadar uzanan bir millet olarak geçmişte
yazılmış olan sözlüklerimizi bugüne kazandırmak ve bu sözlükleri sözlükbiliminin
bakış açısıyla incelemek gerekmektedir. Bu gereklilikten hareketle doktora
çalışmamız çok dilli bir sözlük olan Tercümânü’l-Lügat’in çeviri yazısının yapılması
ve sözlükbilimsel olarak incelenmesi üzerine olacaktır. Tarihi sözlükler sözlükbilim
alan yazını ile ilgili kuramsal boşluklar nedeniyle kapsamlı bir değerlendirmeye tabi
tutulamamıştır. Yapılan lisansüstü çalışmalar “sözlükbilimsel inceleme” başlığından
hareketle daha çok sözlüklerin çeviri yazıları ile birlikte sözlüğe ilişkin dilbilgisel
incelemeler şeklindedir. Dolayısıyla bu tür çalışmalar derleyici-sözlük-kullanıcı
ilişkisi anlamında kapsamlı bilgiler vermemektedir. Bu çalışmada ayrıca bir inceleme
yöntemi önerilmeyecektir. Sözlüklerin bileşenlerinden yola çıkararak oluşturulan
yöntem Tercümânü’l-Lügat’e uyarlanacaktır
Tercümânü’l-Lügat dictionary was started to be written in H 1287 (M 1869) by
Nazim bin Muhammad, and was published in H 1288/1289 (M 1870/1871). The book
consists of two volumes and a total of 995 pages and it has great value in terms of its
being a historical and multilingual book. Arabic, Persian and Turkish headwords are
included in the dictionary. The book is unique in its structure and differs from the
dictionaries written before it.
As a nation with a history of lexicography dating back to ancient times, it is
necessary to bring our dictionaries written in the past to the present and examine them
from the perspective of lexicography. However, historical dictionaries could not be
subjected to a comprehensive evaluation due to theoretical gaps in lexicography
literature. The graduate studies were carried out are mainly in the form of grammatical
studies related to the dictionary along with the translation writings of dictionaries.
Therefore, such studies do not provide comprehensive information in terms of
compiler-dictionary-user relationship. Based on this requirement, our doctoral study is
about the translation and lexicological analysis of Tercümânü’l-Lügat, the multilingual
dictionary. In this study, a method of examination was not proposed, but the method
which was formed from the components of the dictionaries was adapted to
Tercümânü’l-Lügat
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2019
doctoralThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/2478
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/2478/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/2478/1/239-6586-TEZ+pdf.pdf
fe342c42ac2373dbaf9675200d820652
info:eu-repo/semantics/openAccess
Tercümânü’l-Lügat
Çok Dilli Sözlük
Sözlükbilim
Sözlükbilimsel İnceleme
Tercümânü’l-Lügat
Historical Dictionary
Lexicography
Lexicographical Analysing
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/2495
2022-02-04T01:00:36Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_142
Eski uygurca maitrisimit nom bitig’in dili
Baş, Asuman
Ağca, Ferruh
Toharcadan Türkçeye çevrilmiş dinî bir metin olan Maitrisimit Nom Bitig,
kolofon kayıtlarında yer alan bir tarih bilgisi olmaması sebebiyle araştırmacılar
tarafından dil özelliklerine göre tarihlendirilmiş ve çoğunlukla erken tarihli Budist
Uygur metinleri içerisinde ele alınmıştır. Bu çalışmada Maitrisimit Nom Bitig’in, Eski
Uygurca metinlerde yer alan genel dil özelliklerinin gösterilmesi yanında metnin ayırt
edici dil özelliklerinin tespit edilmesi amaçlanmış ve bu doğrultuda Türk dil tarihi
içerisindeki yeri ile ilgili bir sonuca ulaşılmaya çalışılmıştır. Ele alınan fonolojik ve
morfolojik özellikler başta Türk Runik harfli metinler ile Uygurca yazmalar olmak
üzere tarihî Türk yazı dillerindeki şekilleri itibariyle değerlendirilmiş ve bundan
hareketle de metindeki bazı özelliklerin bir diyalekt yansıması olduğu, bazılarının ise
metnin eskicil ve yenicil dil özelliklerine işaret ettiği gösterilmiştir. Maitrisimit Nom
Bitig’in erken tarihli olduğu bilgisine ek olarak metnin sergilediği ayırt edici bu dil
özellikleri ile Eski Uygurca metinler arasında bir ara eser olma özelliği taşıdığı
sonucuna ulaşılmıştır
Maitrisimit Nom Bitig, a religious text translated from Tocharian into Turkish,
is dated by researchers according to linguistic characteristics due to the lack of
historical knowledge in the colophon records and is mostly evaluated in early dated
Buddhist Uyghur texts. In this study, besides showing the general language features of
Maitrisimit Nom Bitig in texts written in Old Uyghur Turkish, it was aimed to
determine the distinctive language features of the text and in this direction, it was tried
to achieve a conclusion about its place in Turkish language history. The phonological
and morphological features was discussed in terms of their form in historical Turkish
languages, especially texts written Turkish runic letters and Uyghur manuscripts, and
it was shown that some of the features in the text were a dialect reflection, while some
have been shown to refer to the text’s oldish and newish language features. In addition
to the knowledge that the Maitrisimit Nom Bitig is early dated, it was concluded that
the text had the characteristic of being an intermediate between these distinctive
language features and texts written in old Uyghur Turkish
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2020
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/2495
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/2495/3/252-6604-10260756-TEZ.pdf.txt
31e3983ce015ee7d90cbae42e9f78d50
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/2495/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/2495/1/252-6604-10260756-TEZ.pdf
a2b434da4d85a76326d9f3c292902df2
info:eu-repo/semantics/openAccess
Maitrisimit Nom Bitig
Eski Uygurca
Fonoloji
Morfoloji
Maitrisimit Nom Bitig
Old Uyghur Turkish
Phonology
Morphology
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/2513
2022-02-08T01:06:04Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_140
Atatürk kitaplığı oe_yz_0528 numarada kayıtlı şiir mecmuası (inceleme-metin ve mestap’a göre tasnifi)
Çalık, Esra
Macit, Muhsin
Bu tezde, İBB Atatürk Kitaplığı OE_Yz_0528 numarada kayıtlı şiir
mecmuası incelenmiştir. Çalışmamız inceleme ve metin olmak üzere iki ana
bölümden oluşmaktadır. Birinci bölümde mecmua tanıtıldıktan sonra, mecmua
içerisinde yer alan şairler ve şiirler tablo ile gösterilip şairlerin biyografilerine yer
verilmiştir. Mecmuada kullanılan nazım şekilleri ve aruz kalıpları yine bu bölümde
tablo ile gösterilmiş, mecmuanın muhteva özelliklerinden bahsedilmiştir. Mecmuada
bulunup divanlarda ve diğer çalışmalarda bulunmayan şiirlerin şairleri, şiir
numaraları ile birlikte çeviri yazılı metni birinci bölüme eklenmiştir. İkinci bölümde;
mecmuanın çeviri yazılı metnine yer verilmiş, şiirler yayımlanmış divanlarla ve
bilimsel çalışmalarla mukayese edilerek belirlenen farklılıklar dipnot ile
gösterilmiştir. Mecmuanın MESTAP’a göre tasnifine yine bu bölümde yer
verilmiştir. 205 varaktan oluşan mecmuada 89 şaire ait 908 şiir yer almaktadır. Bu
şiirlerin oldukça az bir kısmı kaside nazım şekliyle yazılmış, tamamına yakınında ise
gazel nazım şekli kullanılmıştır. Mecmuada az sayıda da olsa Farsça yazılmış gazel
ve kasideler mevcuttur.
Tek mürettip tarafından derlendiği tahmin edilen mecmuanın yazılış tarihine
bakıldığında, eserin sonunda Miladi olarak 1835-1836 yıllarına denk gelen bir tarih
notu bulunmaktadır. Bu durum mecmuanın 19. yüzyılda tamamlanmış olabileceğini
göstermektedir.
vi
Mecmuada en çok şiiri bulunan şair Vehbi’dir. Sonrasında Fuzuli, Nesimi,
Cenabi gibi şairler gelmektedir. 14. yüzyıldan 19. yüzyıla kadar yaşamış olan pek
çok şaire yer verilmiştir. Çalışmamız söz konusu mecmuanın incelenmesiyle
mecmua çalışmalarına katkı sağlamayı amaçlamaktadır
In this thesis, the poem magazine registered in İBB Atatürk Library
OE_Yz_0528 is analysed. The study consists of two main parts; the analysis and the
text. In the first section, after the magazine is introduced, the poets and their poems
in the magazine are demonstrated in a table and the biographies of these poets are
included. The verse forms and prosody patterns used in the magazine are also
presented in this section in tables and the content features of the magazine are
mentioned, as well. The poems which are found in this journal but not in other
collections of poems and other studies and their translated texts along with their
poets and their numbers have been added to the first section. In the second section,
the written interpretation text of the magazine is included and the differences
determined with a comparison between the poems with the published collection of
poems and scientific studies are pointed in the footnotes. Along with this, the
classification of the magazine in reference to MESTAP is included in the second
section. The 205-leaf-magazine includes 908 poems by 89 poets. A tiny proportion
of these poems were written in the form of qasida, whereas the ghazal form was used
in almost all of them. There are ghazals and qasidas written in Persian in the
magazine, though in small numbers.
Looking at the writing date of the magazine, which is estimated to have been
compiled by a single compositor, it is seen that there is a date note at the end of the
work corresponding to the years 1835-1836, which shows that the magazine may
have been completed in the 19th century.
viii
The poet who has the most poetry in the magazine is Vehbi, followed by
other poets such as Fuzuli, Nesimi and Cenabi. A good number of poets who lived
between 14th century and the 19th century are included in the magazine. Our study
aims to contribute to magazine studies through this analysis
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2020
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/2513
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/2513/3/269-7112-10222124.PDF.txt
d73ba0f5988b1254431bb26b9c82f079
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/2513/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/2513/1/269-7112-10222124.PDF
6f754697e55dd947cd306c99a6b0f586
info:eu-repo/semantics/openAccess
Şiir
Şiir Mecmuası
Şair
MESTAP
Poem
Poem Magazine
Poet
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/2509
2022-02-08T01:05:51Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_140
Seyyid Vehbi divanı’nın bağlamlı dizin ve işlevsel sözlüğü
Taşdemir, İpek
Kartal, Ahmet
Seyyid Vehbî Divanı’nın karşılaştırmalı metni, 1991 yılında Hamit Dikmen
tarafından doktora tezi olarak çalışılmış; ancak bugüne değin metnin anlam boyutu
üzerinde kapsamlı bir şekilde durulmamıştır. Bu çalışma, öncelikle eseri bütünüyle
incelemeyi ve eserin söz varlığından hareketle anlamsal boyutunu ortaya çıkarmayı
amaçlamaktadır. Bu tez ile Divan hakkında yapılan çalışmalara bir katkı sağlamak ve
Divanın sözvarlığının ortaya konması hedeflenmiştir. Çalışmamızın hazırlık
aşamasında Seyyid Vehbî’nin üslubu ve eserinin anlam boyutunu algılayabilmek
amacıyla şairin hayatı eserleri ve eserlerinde kullandığı üslup araştırılmış, Hamit
Dikmen’in hazırlamış olduğu Divan metninin doğruluğu ve güvenirliğini kavramak
amacıyla da eserin nüshaları hakkında ayrıntılı bir çalışma yapılmıştır. Daha sonra
Hamit Dikmen tarafından çalışılan Divan metni, gözden geçirilerek tespit edilen
eksiklikler giderilmiştir. Seyyid Vehbî Divanı’nda 94.201 sözcük ve 23.857 kalıp
ifade tespit edilmiş olup TEBDİZ (Tarih ve Edebiyat Metinleri Bağlamlı Dizini ve
İşlevsel Sözlüğü) sistemine işlenmiştir. Son olarak Divan metnindeki her bir kelime
ve kalıp ifadenin anlamı metnin bağlamı üzerinden anlamlandırılmıştır
Comparative text of Seyyid Vehbî Divan was studied by Hamit Dikmen in
1991; however, a study on meaning dimension of the text has not been extensively
analysed until today. Firstly, this study aspire to analyze the work entirely and reveal
the semantic dimension from the vocabulary of work. With this dissertation, it is aim
to propound vocabulary of Divan contributing to the studies on the Divan . In the
arrangement stage of our previously studied study, Seyyid Vehbi’s works, style that is
used in his works and life have been searched with the aim of comprehending Seyyid
Vehbi's style and semantic dimension in his work and a detailed study was made on
the copies of the work in order to comprehend accuracy and reliability of Divan text
prepared by Hamit Dikmen. Afterwards, transcribed text of Seyyid Vehbi Divan's has
been prepared with reference to Hamit Dikmen’s work. In Seyyid Vehbî’s Divan,
94.201 words and 23.857 stereotyped phrases have been determined and has been
processed into the system of TEBDİZ (Texts History and Literature Contextual Index
and Functional Dictionary). Lastly, meaning of each word in text of Divan has been
interpreted through context of the text
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2020
doctoralThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/2509
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/2509/3/278-7242-10326189.pdf.pdf.txt
b6ca18d3c4498e3f74183fa62107187a
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/2509/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/2509/1/278-7242-10326189.pdf.pdf
bbb30655e04aba22e328081b228eaa9a
info:eu-repo/semantics/openAccess
Klâsik Türk Şiiri
Seyyid Vehbî Divanı
Bağlamlı Dizin
İşlevsel Sözlük
Classical Turkish Poetry
Seyyid Vehbî's Divan
Contextual Index
Functional Dictionary
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/2516
2022-02-08T01:05:52Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_142
Eşitlik ve benzerlik işlevli sözdizimsel yapılar
Düzgün, Kıymet
Boz, Erdoğan
The degree of equality; It can be expressed as a comparison method to
compare and show concepts equally or to show that concepts exist equally in objects
or people. Similarity can be defined as having common qualities with something
else, or being similar to others in terms of appearance and structure.
This study Turkish in Turkey, equality and similarities in the way syntactic
structures were examined. For this, various grammar books and grammar and
linguistics dictionaries were scanned. Syntactic structures that meet these functions
were determined from the obtained data and the determined structures were classified
within themselves.
The Turkish National Corpus (TUD), which is a very comprehensive
compilation containing many different fields and types of texts, was also used to
determine the contextual uses of syntactic structures with equality and similarity
functions.
Syntactic structures with equality and similarity functions, classified in the
theory section, have been scanned in TUD and the findings listed in the collection
have been carefully examined, and the frequency of use of these structures has been
determined and enough text has been included in the study
Eşitlik derecesi; kavramların karşılaştırılıp eşit ölçüde gösterilmesi ya da
kavramların, nesnelerde veya kişilerde eşit ölçüde bulunduğunu ifade etmek için
başvurulan karşılaştırma metodu olarak ifade edilebilir. Benzerlik ise başka bir şeyle
ortak niteliklerin bulunması veya görünüş ve yapı bakımından bir başkasına
benzemek, yerini tutabilmek olarak tanımlanabilir.
Bu çalışmada Türkiye Türkçesinde eşitlik ve benzerlik işlevli sözdizimsel
yapılar incelenmiştir. Bunun için çeşitli dilbilgisi kitapları ile dilbilgisi ve dilbilim
sözlükleri taranmıştır. Elde edilen verilerden bu işlevleri karşılayan sözdizimsel
yapılar belirlenmiş ve belirlenen yapılar kendi içinde sınıflandırılmıştır.
Eşitlik ve benzerlik işlevli sözdizimsel yapıların bağlam içi kullanımlarını
tespit etmek için de çok sayıda farklı alan ve türden metinler içeren oldukça geniş
kapsamlı bir derlem olan Türkçe Ulusal Derlem (TUD) kullanılmıştır.
Teori bölümünde tasnif edilmiş olan eşitlik ve benzerlik işlevli sözdizimsel
yapılar, TUD’da taranmış ve derlemin sıraladığı bulgular dikkatle incelenerek söz
konusu yapıların kullanım sıklıkları tespit edilerek yeteri kadar metin çalışmaya dâhil
edilmiştir
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2020
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/2516
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/2516/3/293-7123-10351934.pdf.txt
b9a4ce000938690a5f42e6dd1d8d8a5e
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/2516/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/2516/1/293-7123-10351934.pdf
694744f8f432e3600633861c700f4be2
info:eu-repo/semantics/openAccess
Equality
Similarity
Syntax
Sözdizim
Sözdizimsel İşlev
Türkiye Türkçesi
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/2520
2022-02-08T01:05:56Z
com_11684_123
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_142
Harold Garfinkel’in etnometodolojisi açısından gündelik dil
Sünger, Pınar
Boz, Erdoğan
Sosyolog Harold Garfinkel’in çalışmalarıyla başlayan etnometodoloji,
toplumun üyeleri arasında kullanılan metotların araştırılması olarak bilinen bir
kavramdır. Etnometodoloji bu metotları araştırırken diğer sosyologlardan farklı olarak
gündelik hayatı ve gündelik hayatın işleyişindeki en önemli unsur olan gündelik dili
hareket noktası olarak belirler. Garfinkel toplumsal düzenin tek başına bir gerçeklik
olmadığını, toplumun üyeleri tarafından oluşturulduğunu göstermek için deneyler
yaparak normale dönmeye çalışma, vesaire ilkesine başvurma, perspektiflerin
karşılıklılığını sağlama ve dokümanter araştırma metodu/belgeleme yöntemlerini
tespit eder. Bu yöntemleri tespit etmek için yapılan deneylerde başta Garfinkel olmak
üzere diğer pek çok etnometodolog pratik icra/başarı, anlamın bağlama
gönderimliliği (dizinsellik), refleksivite, açıklanabilirlik ve üye kavramlarını kullanır.
Çalışmada, senaryo metni (Babam ve Oğlum) bağlamı dikkate alınarak bağlam
içerisinde etnometodolojinin temel kavramlarından anlamın bağlama gönderimliliği
ile açıklanabilirlik; üyelerin yöntemlerinden ise normale dönmeye çalışma, vesaire
ilkesine başvurma ve dokümanter araştırma metodu/belgeleme yöntemlerinin
‘gündelik dil’e uygunluğu tespit edilmeye çalışılmıştır. Sonuç olarak Garfinkel’in
etnometodolojisinin uygulamadaki başarısı veya uygunluğu teyit edilmiştir
Ethnomethodology, which started with the work of sociologist Harold
Garfinkel, is a concept known as the research of methods used among members of the
society. While ethnomethodology investigates these methods, unlike other
sociologists, it determines the daily life and the most important element in the
functioning of everyday life as the starting point. Garfinkel identifies methods to try
to return to normal, to resort to the principle of similarity, to ensure the reciprocity of
perspectives, and to document / research methods to demonstrate that the social order
is not a reality alone, but is created by the members of the society. Many other
ethnometodologists, especially Garfinkel, use the concepts of practical performance /
success, meaningful attachment (synonymity), reflexivity, explanability and member
in experiments to determine these methods.
In the study, considering the context of the script text (My Father and My Son),
contextual submissiveness of meaning among the basic concepts of ethnomethodology
in context is explained; Among the methods of the members, it was tried to determine
the suitability of the "everyday language" of the methods of trying to return to normal,
applying to the principle of doctrine and documenting research method /
documentation methods. As a result, the success or suitability of Garfinkel's
ethnomethodology methods in practice has been confirmed
ESOGÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü
2020
masterThesis
tur
http://hdl.handle.net/11684/2520
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/2520/3/295-7124-10351929.pdf.txt
ca3f9322fe52456d4207d32b591ad9aa
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/2520/2/license.txt
6cf488a9029cb3848b3e960b25b3caf3
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/xmlui/bitstream/11684/2520/1/295-7124-10351929.pdf
4b704fc955d6580af0e067dea89b04af
info:eu-repo/semantics/openAccess
Etnometodoloji
Gündelik Dil
Harold Garfinkel
Ethnomethodology
Harold Garfinkel
Daily Language
MToxMDB8Mjpjb21fMTE2ODRfMTIzfDM6fDQ6fDU6dWtldGRfZGM=