2024-03-28T22:00:34Z
http://openaccess.ogu.edu.tr:8080/oai/request
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/352
2016-03-25T01:00:17Z
com_11684_122
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_137
Kervankaya, Figen
2016-03-24T09:08:17Z
2016-03-24T09:08:17Z
2015
http://hdl.handle.net/11684/352
Çalışmamızda dilbilimin bir dalı olan karşıtsal çözümleme yönteminden hareketle Arapça ve İngilizcedeki bağlaçları inceledik. Karşıtsal çözümlemenin tanımıyla giriş yaptığımız çalışmamızın birinci bölümünde Arapçadaki bağlaçları, ikinci bölümünde ise İngilizcedeki bağlaçları ele aldık. Üçüncü bölümde iki dilin bağlaçları arasındaki benzerlik ve farklılıkları tespit ettik; bu farklılıklardan hareketle yabancı dil olarak İngilizce öğrenmek isteyen Arap öğrencilerin öğrenim sürecinde karşılaşması muhtemel güçlükleri öngördük. Bu güçlüklerin üstesinden gelmek için birtakım çözüm önerileri sunmak suretiyle eğitim sürecinin öğrenci ve öğretici açısından daha verimli işleyeceği sonucuna vardık.
Arapça bağlaçların anlatımında Ahmed Tahir Hasaneyn ve Neriman Naili El Varraki’nin kaleme aldığı Edevâtu’r-Rabt fi’l-Arabiyyeti’l-Muâsira; İngilizce bağlaçların anlatımında Randolph Quirk, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech ve Jan Svartvik’in kaleme aldığı A Comprehensive Grammar of the English Language adlı kitaplardan temel başvuru kaynağı olarak faydalandık. Arapça bağlaç örneklerini mümkün olduğu ölçüde Kur’an-ı Kerim’den vermeye gayret ettik. Aynı şekilde İngilizcedeki bağlaç örneklerini dil sınavlarındaki önemine binaen çıkmış sorulardan seçmeye özen gösterdik.
Çalışmanın, yabancı dil eğitimine olumlu bir katkıda bulunması ve bu alana ilgi duyan herkese faydalı olmasını temenni ederiz.
In our study, conjunctions in Arabic and English were analyzed basing on the contrastive analysis method which is a branch of linguistics. In the first chapter which we preface with the definition of contrastive analysis Arabic conjunctions, and in the second chapter English conjunctions were examined. In the third chapter similarities and differences between conjunctions of two languages are presented. Moving by these differences, possible difficulties in learning process were estimated for Arab students who want to learn English as a foreign language. By means of offering solutions to overcome these difficulties, it was concluded that educational process will work more efficiently in terms of students and teachers.
In expression of Arabic conjunctions, we benefited from the book The Connectors in Modern Standard Arabic by Ahmed Taher Hassanein and Nariman Naili Al-Warraki; and also in expression of English conjunctions benefited from the book A Comprehensive Grammar of the English Language by Randolph Quirk, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech and Jan Svartvik as basic reference materials. We tried to exemplify Arabic conjunctions from the Holy Quran as possible. Similarly, we tried to give examples of English conjunctions from the retired questions considering their importance in language tests.
We expect that this study will have a positive contribution in foreign language education and be useful to anyone interested in this field.
tur
info:eu-repo/semantics/openAccess
Bağlaçlar
Arapça
İngilizce
Karşıtsal Çözümleme Yöntemi
Arapça ve İngilizce bağlaçların karşıtsal çözümleme yöntemiyle incelenmesi
masterThesis
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/454
2016-06-28T00:00:18Z
com_11684_122
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_137
Başçı, Abdurrahman
2016-06-27T08:38:22Z
2016-06-27T08:38:22Z
2015
http://hdl.handle.net/11684/454
Etkili ve güzel konuşma sanatı olarak ifade edilen hitabetin, muhatabı olan insan kitlelerini etkilemesi ve onları istenilen amaca sevk etmesi, onun insan haya-tında oynadığı role ve büyük bir değere sahip olduğunu göstermektedir.
İnsanlık tarihi incelendiğinde eski Yunan ve Roma döneminde hitabetin ileri seviyede geliştiği gözlenmektedir. Yazılı bir edebiyatı bulunmayan Câhiliye Arapları sözlü edebiyata değer vermişler, hemen hemen bütün eserlerini hitabetle kalıcı hale getirmişlerdir. İslâmiyet sayesinde bir kat daha güçlenen hitabetin Emevi devrinde doruk noktasına ulaştığı müşahede edilmiştir. Bundan dolayı İslâm edebiyat tarihinde Emeviler dönemi hitabetine dair örnekler, Emevi döneminin zengin edebî arşiv hazi-nesini ortaya çıkartmıştır.
Emeviler, hitabeti devletin siyasetini planlama ve resmi görüşlerini halka ka-bul ettirmek için kullanmıştır. Emevi döneminde hitabetin kat ettiği mesafe Abbasiler döneminde bile göze çarpmamaktadır. Çünkü Abbasiler ilmî faaliyetleri araştırma gayesiyle diğer dillerden Arapçaya tercümeye daha fazla önem vermişlerdir. Emevi devri hitabetini yansıtan bu çalışmamızın bundan sonra yapılacak Emeviler dönemi-ne ait araştırma ve incelemelere ışık tutacağını ümit ediyoruz.
Oration, which is generally defined as the art of speaking in public eloquently and effectively, has been a means of affecting a mass of people by encouraging them to act towards a desired goal ever since human history began. This feature of oration has more to do with the huge role it has played in the history of mankind.
The human history shows that oration was developed by Ancient Greece and Rome. The Arabic Literature developed in the form of an oral tradition prior to the birth of Islam since they lacked a written literature. It was mostly through this oral tradition that they kept their arts and gave permanence to them with the help of ora-tion. With the birth of Islam, oration gained a more safe ground is said to have reached its climax during the Umayyad Caliphate. Therefore, the oratory samples of the Umayyad literature show how rich an archive they had as far as the history of Islamic literature is concerned.
The Umayyad used oration in planning administrative politics as well as a means of getting the public to agree with their political opinions. The extent to which it had progressed during the Umayyad Caliphate could also be witnessed during the Abbasid Caliphate, who attached considerably more importance to translating books and other stuff from different languages to the Arabic language for scientific purpos-es. The present study aims to contribute to and shed light upon the future studies into the rich oratory literature of The Umayyad Caliphate.
tur
info:eu-repo/semantics/embargoedAccess
Emeviler Dönemi
Hitabet
Emeviler Döneminde hitabet
masterThesis
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/1379
2018-03-03T01:00:22Z
com_11684_122
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_137
Karaca, Selman
2018-03-02T07:10:56Z
2018-03-02T07:10:56Z
2016
http://hdl.handle.net/11684/1379
Bu araştırmada İmam Hatip Ortaokullarında okutulan Arapça derslerinde konuşma becerisini geliştirmede drama yöntem ve tekniklerinin kullanılmasının etkisi ölçülmeye çalışılmıştır. Ayrıca bu çalışma dünya üzerinde İngilizce öğretiminde başarılı şekilde kullanılan ve etkisi yabancı dil öğretiminde ispatlanmış olan drama yöntem ve tekniklerinin özelliklerini inceleyip gerekli görüldüğü yerlerde önerilerde bulunmaktadır. Bu çalışma giriş, 4 bölüm ve sonuç olmak üzere altı kısımdan oluşmaktadır.
Giriş bölümünde, çalışmanın önemi, amacı ve alanı üzerinde durulmuştur.
Birinci bölümde, Türkiye’de yabancı dil öğretimi ve gelişme süreci, Türkiye’de Arapça öğretimi, Türkiye’de Arapça öğretiminin tarihsel gelişimi ve günümüzdeki durumu açıklanmıştır.
İkinci bölümde, dramanın tanımı, konu alanı temel kavramları, eğitimde drama, eğitimde dramanın tanımı ve eğitimde dramanın önemi başlıkları ayrı ayrı ele alınmış ve değerlendirilmesi yapılarak incelenmiştir.
Üçüncü bölümde, genel olarak yabancı dil öğretiminde dramanın kullanımından bahsedilmiş, yabancı dil öğretiminde temel beceriler, yabancı dil eğitiminde dramanın kullanımı, dramanın Arapça konuşma becerisine olan etkisi ve Arapça konuşma becerisinde uygulanabilecek teknikler ayrıntılı şekilde ele alınmıştır.
Dördüncü bölümde, öğrenci anketlerinden edinilen veriler ışığında her maddenin sonuçları ayrı ayrı değerlendirilmiş ve önerilerde bulunulmuştur. Ayrıca yine bu bölümde anket değerlendirmesinin sonunda verilerin istatiksel dökümleri tablo halinde verilmiştir.
Sonuç bölümünde ise çalışmanın bilimsel probleminin tanımlanmış olduğu kuramsal çerçeveye ve kullanılan yöntem ve tekniklere bağlı olarak elde edilmiş olan bilgi ve bulgular, çalışmanın çeşitli bölümlerinde elde edilen sonuçlardan da yararlanılarak açıklanmıştır.
In this study, the way to develop and use the speaking skills in Arabic courses that is taught in Imam Hatip Secondary Schools through drama methods and techniques are explained. Moreover, this research aims to examine the drama methods and techniques which are used all over the world as a beneficial language teaching technique and some suggestions will be made when required.
In the introduction part of the research the significance of the study, its aim and its main themes are mentioned.
In Chapter One the following headings are mentioned: foreign language teaching and its development process in Turkey, the basic skills in foreign language teaching, , “Arabic Teaching in Turkey”, “It’s historical development” and “Current status of Arabic teaching and after the Republic in Turkey”.
In Chapter Two the following headings are investigated and mentioned in detailed: “The basic concepts of the subject”, “The definition of drama”, “Drama in education”, “The definition of drama in education” and “The importance of drama in education”, “The methods of the foreign language education”.
Chapter Three includes the following headings: The use of drama in general in foreign language teaching, the use of drama in foreign language education, and then the impact of the speaking skills of drama and techniques that can be applied to the speaking skills in Arabic teaching.
Chapter Four examines and investigates the questionaire which was prepared for students is laid under consideration and after this some suggestions are made.Moreover after the evaluations are made, the data as statistical are reflected in the table.
Conclusion provides a general survey of the study and gives the conclusions that the study reached.
tur
info:eu-repo/semantics/openAccess
Arapça Öğretimi
Drama
Yabancı Dil Öğretimi
Konuşma Becerisi
Arabic Teaching
Foreign Language Teaching
Speaking Skills
Yabancı dil öğretiminde drama ve Arapça konuşma becerisine etkisi
masterThesis
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/1887
2021-03-10T01:05:37Z
com_11684_122
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_137
Aydın, Zeynep
2021-03-09T12:23:56Z
2021-03-09T12:23:56Z
2019
http://hdl.handle.net/11684/1887
Bu çalıĢmada Hz. Ali‟ye atfedilen Nehcu‟l-Belâğa adlı eserin anlam alanı kuramı açısından temel kavramları üzerinde luğavi bir çalıĢma yapılmaktadır. ÇalıĢma giriĢ, iki bölüm ve sonuçtan oluĢmaktadır. GiriĢ bölümünde konunun önemi amacı, Hz. Ali‟nin hayatı ve ilmi kiĢiliği, Nehcu‟l-Belâğa‟nın baĢlıkları çerçevesi içerisinde ele alınmaktadır. Birinci bölümde ise Anlambilim, Arap dilbilimcilerin ilmu‟d-delâle/anlambilim konusundaki çalıĢmaları, Batılı dilbilimcilerin anlambilim konusundaki çalıĢmaları ve özellikle anlam alanı kuramı ele alınmıĢtır. Ġkinci bölümde ise anlam alanı kuramı açısından Nehcu‟l-Belâğa‟daki temel kavramlar on altı baĢlık altında iĢlenmektedir. Sonuç bölümünde ise bu çalıĢmada varılan sonuçlara yer verilmiĢtir.
In this study a linguistic study is carried out on the basic concepts of Nehcu‟l- Belâğa wich is attributed to Hz. Ali in term of semantic field theory. Study consists of introduction, two parts and conclusion. In the introduction part, the importance and purpose of topic, Hz. Ali‟s life and scientific identity are handled according to Nehcu‟l-Belâğa‟s headings. Semantics, Arabian linguistics studies on ilmu‟d delale/ semantic, western linguistics studies on semantics and especially semantic field theory are handled in the first part. Also in the second part, the main conceptions in Nehcu‟l- Belâğa are treated under sixteen titles in terms of the semantic field theory. In the conclusion part, the results of this study are included.
tur
info:eu-repo/semantics/openAccess
Nehcu‟l-Belâğa
Anlambilim
Anlam Alanı Kuramı
Semantic
Semantic Field
İlmu‟d Delâle
Anlam alanı kuramı açısından Nehcu’l-Belağa’daki temel kavramların analizi
masterThesis
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/2479
2022-02-03T01:00:39Z
com_11684_122
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_137
Tanrıverdi, Mustafa
2022-02-02T07:17:12Z
2022-02-02T07:17:12Z
2019
http://hdl.handle.net/11684/2479
Bu tez, III/IX. asrın Zeydî muhaddislerinden Ahmed b. İsâ b. Zeyd (ö.
247/861) ve onun Emâlî adlı eserinin kaynakları ve tasnîf metodu hakkındadır.
Çalışma, giriş ve üç bölümden oluşmaktadır.
Giriş kısmında tezin konusu, amacı ve önemi ile çalışmada takip edilen
metodoloji ve kaynaklar hakkında bilgi verilmiştir.
Birinci bölümde siyasî, ictimaî, ilmî ve kültürel yönlerden Ahmed b. İsâ’nın
(ö. 247/861) yaşadığı dönem incelenmiştir. Ayrıca onun hayatı, ilmî ve politik yönü
ile Abbasî yönetimiyle olan ilişkisi ve eserleri ele alınmıştır.
İkinci bölümde eserin mahiyeti, kaynakları ve nüshaları gibi teknik özellikler
incelenmiştir. Bununla birlikte Zeydî hadis literatüründe seçkin bir konuma sahip
olan Emâlî’de yer alan önemli şahsiyetler tanıtılmıştır.
Üçüncü bölümde Emâlî’nin tasnîf metodu, iç tutarlılığı, tertip ve düzeni ele
alınmıştır. Ayrıca eser, rivâyet metinleri ve sahabî râvîleri yönünden tahâret bölümü
özelinde Sünnî hadis literatürünün önde gelen örnekleri ile mukayese edilmiştir
This thesis is about Ahmad b. ʿIsā b. Zayd (d. 247/861) who is one of the
Zaydī muhaddiths in the III/IX. century and his Amālī resources and method of
classification of his work. This work consists introduction and three parts.
In the introduction part, the subject, purpose and the significance of the thesis
is studied, moreover, the information is given about the methodology and followed
resources .
In the first chapter, the political, religious, scientific and cultural aspects of
Ahmad b. ʿIsā’s (d. 247/861) period was examined. Moreover, his life, his scientific
and political viewpoint, his relationship with the Abbasid administration and his
works was studied.
In the second part, technical features such as quality, resources and copies of
the work are examined. In addition, important persons in the Amālī, which has an
outstanding position in the Zaydi hadith literature, are introduced.
In the third chapter, the classification method, internal consistency,
arrangement and organization of Amālī are examined. Moreover, the book was
compared with the prominent examples of Sunnī Hadith literature in terms of
narrative texts and companions’ narrators specific to Tahāra section
tur
info:eu-repo/semantics/openAccess
Hadis
Zeydiyye
Ehl-i Beyt
Emâlî
Muhaddis
Zaydiyya
Ahl al-Bayt
Amālī
Muhaddith
Zeydi Muhaddis Ahmed B. İsa’nın Emali adlı eserinin kaynakları ve tasnif metodu
doctoralThesis
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/2505
2022-02-04T01:00:43Z
com_11684_122
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_137
Ömeroğlu, Elif Nur
2022-02-03T08:05:47Z
2022-02-03T08:05:47Z
2020
http://hdl.handle.net/11684/2505
Kıraat ilmi ve Arap dili literatürü içerisinde genişçe bir yere sahip olan
hemze üzerinde, kıraat âlimleri ve dilbilimciler birçok açıdan ihtilaf etmişlerdir.
Bu bağlamda hemzenin harf olup olmayışı, yazımı ve okuma biçimleri gibi
konular üzerinde farklı görüşler ortaya atılmıştır.
Araştırmada hemze Arap Dili ve Belagatı açısından her yönüyle
incelenmiş, hemzenin Arap alfabesinin ilk harfi olduğu ve kendine ait özelllikler
taşıdığı sonucuna varılmıştır. Bu özellikler göz önüne alındığında hemze
harfinin telaffuzundaki zorluklar ve yerel lehçelerin etkisiyle farklı okuyuş
biçimlerinin ortaya çıktığı görülmektedir. Vahyin inzâli ile bu okuyuş
biçimlerinden bazıları, hemzenin telaffuzunu kolaylaştırmak maksadı ile Kurân ı Kerim’e dâhil olmuştur. Bugüne kadar mütevâtiren bize ulaşan bu okuyuşlar,
Hz. Peygamber’den (s.a.v.) sahih bir sened ile nakleden imam ve râvilerin adıyla
sistematikleşmiş, dünyanın farklı bölgelerinde okunarak benimsenmiştir. Bazı
okuyuş biçimleri ise birtakım kusurları sebebiyle reddedilmiştir.
Araştırma, hemzenin telaffuz biçimlerine, nakleden imam ve râvîlerin
rivayet ettiği şekliyle yer vermektedir. Çalışmada öncelikle mütevâtir ve sahih
kabul edilen on kıraat ile dört şâz kıraatin hemzeyi okuma biçimleri ele
alınmıştır. Her bir okuma biçimi açıklayıcı olması bakımından gerekli örnekler
ve tablolarla birlikte verilmiştir. Bu esnada okuyuşların teorik yönünün yanı sıra
pratik tarafı da açıklanmaya çalışılmıştır. Dolayısıyla ortaya çıkan bu çalışma ile
kıraat ilmi öğretiminde teorik ve pratik açıdan kolaylık sağlayacak bir kaynak
oluşturulması hedeflenmiştir
Scholars of Qira’at and linguists have disagreed on hamza in many aspects,
which has a wide place in the literature of Qira’at and Arabic language. Different
opinions have been put forward on topics such as whether hamza is a letter or not,
its writing and reading styles.
In the study, hamza is thoroughly examined in terms of Arabic language and
eloquence. As a result of the examination, it is concluded that hamza is the first
letter of the Arabic alphabet and has its own characteristics. Considering these
features, it is seen that different reading styles had emerged due to the difficulties
in the pronunciation of the letter of hamza and the effect of local dialects. Together
with the descent of the revelation, some of these reading styles are included in the
Quran with the aim of facilitating the pronunciation of the hamza. These reading
styles, which have reached us as mutawatir until today, are systematized with the
name of imams and narrators who transmitted them from the Prophet through a
sahih (authentic) sanad (narrator chain). Although these reading styles are adopted
to be read in different parts of the world, some forms of them are rejected due to a
number of flaws.
The research includes the pronunciation forms of the hamza, as narrated by
imams and narrators. Firstly, ten mutawatir qira’at, which are accepted as authentic,
are discussed in terms of the pronounciation ways of the hamza and then four
shadhdh qira’at, which are not accepted as authentic, are examined. Each reading
style is provided with the necessary examples and tables for clarity. Besides the
ix
theoretical aspect of the readings, the practical aspect is also tried to be explained.
Therefore, this study will be a resource that will provide convenience in theoretical
and practical terms while teaching and learning the science of qira’at
tur
info:eu-repo/semantics/openAccess
Hemze
Arap Dili
Kıraat
Arabic Language
Qira’at
Kıraat ilmi bağlamında hemze ve hükümleri
masterThesis
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/2562
2022-02-09T01:01:08Z
com_11684_122
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_137
Kırcı, Recep
2022-02-08T12:54:25Z
2022-02-08T12:54:25Z
2021
http://hdl.handle.net/11684/2562
tur
info:eu-repo/semantics/openAccess
Arap Dili
Sarf
et-Tekmile
Metot
Arabic Language
Ebu Ali el- Farisi’nin et-Tekmile adlı eserindeki metodolojisi ve sarf ilmine dair görüşleri
doctoralThesis
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/2716
2022-02-19T01:00:23Z
com_11684_122
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_137
Mert, Celalettin
2022-02-18T13:40:35Z
2022-02-18T13:40:35Z
2020
http://hdl.handle.net/11684/2716
Kur’ân’ın kendi ifadesiyle bütünüyle müteşabih olması, ayetlerin birbirine
uygunluk arzetmesi ve bir ayetin başka bir ayetle desteklenmesi gibi manaları ifade
etmektedir. Bu olgu Kur’ân’da geçen herhangi bir konunun, çelişkiden arınmış bir
şekilde sağlam temellere oturtulması neticesine götürmektedir. Bu itibarla bir surenin
içerdiği konulara bütün cihetleriyle vakıf olabilmek için o surenin müstakil olarak
ele alınması bazen yeterli olmayabilir.
İnşikâk suresi de içerdiği kıyamet ve ahiret gibi konular sebebiyle, insanların
İslam’a tebliğ etme hususunda, Kur’an’ın kullandığı üslubu ve indiği dönemdeki
muhataba bıraktığı etkiyi görmeleri açısından önem arzetmektedir. Bu noktada
surenin içerdiği konuların diğer sure ve ayetlerle birlikte değerlendirilmesi ve bu
doğrultuda tarihsel ve metinsel analizinin yapılması gerekmektedir.
Bu düşünceyi esas alarak başlanılan çalışmanın birinci bölümünde İnşikâk
suresi, genel özellikleri itibariyle tanımlanmıştır. Surenin adı ve Mushaftaki yeri
belirtildikten sonra tarihi arka planı analiz edilip nüzul sebebi araştırılmıştır. Bu
bağlamda surenin hedefi ve mesajları tespit edilmiştir. Yine bu bölümde sure dil ve
dilin zenginlikleri olan tenasüb, insicam, belagat ve kıraat yönleriyle incelenmiş,
üslubu hakkında bilgiler verilmiştir. Çalışmanın ikinci bölümünde ise surenin
içerdiği konular tespit edilip başlıklar halinde sınıflandırılmıştır. Bu konular klasik ve
modern dönem müfessirlerinin yorumları doğrultusunda bütünlük oluşturacak şekilde
işlenmeye çalışılmıştır.
Araştırmamızın sonunda müşriklerin hal ve hareketlerinin surenin inmesine
doğrudan etki ettiği anlaşılmıştır. Surenin anlatım tarzının Kur’ân’ın kendine has
olan üslubunu yansıttığı görülmüştür. Surenin ana gövdesini oluşturan kıyamet ve
ahiret gibi konuların, Kur’ân’ın geneline uygunluk arzettiği tespit edilmiştir
The Qur’an is entirely in its own words, it means the verses that are
compatible with each other, supporting one verse with another verse. This statement
leads to the conclusion that any subject mentioned in the Qur’an is placed on solid
foundations, free from contradiction. In this respect, it may not be sufficient to treat
that sura individually in order to become familiar with the issues that a sura contains.
Due to the issues such as doomsday and the hereafter, the time of
construction also has importance in terms of communicating people to Islam in terms
of seeing the style used by the Qur’an and its influence on the addressee. At this
point, the surah should be evaluated together with other suras and verses in terms of
the topics it contains and historical and textual analysis should be done accordingly.
In the first part of the study, which was started based on this idea, the
duration of the construction was tried to be introduced in terms of its general
characteristics. After specifying the name of sura and its place in Mushaf, its
historical background was analyzed and the reason for the nuzus was investigated. In
this context, the target and messages of the sura were determined. Again in this
section, the language and the richness of language are examined in terms of tenasub,
insijam, rhetoric and recitation, and information about its style is given. In the second
part of the study, the topics included in the sura are determined and divided into
titles. These issues have been tried to be processed in a way that will create integrity
in line with the comments of the classical and modern period scholars. It is seen that
the main body of the surah consists of apocalyptic, hereafter and calculus.
At the end of our research, it has been understood that the behavior and
actions of the polytheists directly affected the coming of the surah. It has been
observed that the narration style of the Surah reflects the unique style of the Qur’an.
It has been determined that the issues such as the doomsday and the hereafter that
make up the main body of the Surah are compatible with the general Qur’an
tur
info:eu-repo/semantics/openAccess
İnşikâk
Kıyamet
Ahiret
Hesap
Tefsir
Inshiqāq
Apocalypse
Hereafter
Account
Tafsir
İnşikak suresinin tarihsel ve metinsel analizi
masterThesis
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/2762
2022-02-24T01:00:41Z
com_11684_122
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_137
İnan, Zeynep
2022-02-23T11:12:15Z
2022-02-23T11:12:15Z
2019
http://hdl.handle.net/11684/2762
Yazılan bir metni ya da söylenen bir sözü doğru anlayabilmek için o metnin
veya sözün kelime anlamını bilmenin yanında hedeflenen anlama ulaşmada bağlamın
önemli bir yeri vardır. Kuşkusuz her metnin bir bağlamı vardır. Dolayısıyla metin ile
bağlam arasındaki ilişkinin bilinmesi sayesinde metnin ya da sözün doğru
anlaşılması mümkün olur. Doğru anlamanın gerçekleşmesi için kelimelerin ve
cümlelerin gramatiksel analizi ile birlikte metni oluşturan kelimelerin birbirleri ile ve
bu kelimelerin de cümlelerle, cümlelerin ise metnin tamamı ile olan ilişkisinin
bilinmesi gerekir. Metni oluşturan bağlam aynı zamanda o konudaki üslubu da
belirler. Bu çalışmada Kur'ân kıssalarında bir üslup çeşidi olan tekrar olgusunun salt
bir tekrar olmadığı vurgulanmış ve kıssalar arasındaki anlam değişiklikleri
değerlendirilmiştir. Bu doğrultuda Kur’ân’da tekrar eden kıssalar lugavî ve belâgî
açıdan karşılaştırılarak aralarındaki nüanslar ortaya konulmaya çalışılmıştır
In order to understand a written text or a spoken word correctly, besides
knowing the word meaning of that text or word, context has an important place in
reaching the targeted meaning. Of course, every text has a context. Therefore, it is
possible to understand the text or the word correctly by knowing the relationship
between the text and the context. In order to realize the correct understanding, the
grammatical analysis of the words and sentences together with the words that make
up the text with each other and these words with the sentences, the relationship
between the sentences and the entire text should be known. The context that
constitutes the text also determines the style on that subject. In this study, it is
emphasized that the phenomenon of repetition, which is a kind of style in the stories
of the Qur'an is not a mere repetition and the changes in meaning between the stories
are evaluated. In this direction, the repetitive narratives in the Qur'an are compared in
terms of linguistic and rhetoric and the nuances between them are tried to be
revealed
tur
info:eu-repo/semantics/openAccess
Bağlam
Üslûp
Tekrar
Kıssa
Context
Story
Style
Repetition
Bağlam açısından Kur’an kıssalarındaki tekrar olgusu
masterThesis
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/2763
2022-02-24T01:00:43Z
com_11684_122
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_137
Badın, Enver Burak
2022-02-23T11:50:36Z
2022-02-23T11:50:36Z
2019
http://hdl.handle.net/11684/2763
Bu çalışma Kumeyt b. Zeyd’in şiirini şekil ve tema açısından incelemeyi
amaçlamaktadır. Çalışma giriş, iki ana bölüm ve sonuçtan oluşmaktadır.
Giriş bölümünde araştırmanın amacı, önemi, yöntemi ve konuyla ilgili
literatür değerlendirilmesi yapılmıştır. Birinci bölümde öncelikle Kumeyt b. Zeyd’in
hayatı, kişiliği, siyasî ve itikadî duruşu, Emevîler ve Hâşimoğulları ile ilişkileri
üzerinde durulmuştur. İkinci bölümde ise, Kumeyt’in şiirinin edebî çevrelerce
değerlendirilmesi ele alınmış, farklı görüşler analiz edilmiştir. Hakkında lehde ve
aleyde yapılan eleştiriler ele alınarak objektif bir değerlendirilme yapılmıştır.
Şiirinin şekil ve tema açısından incelemesi yapılmış, medih, hiciv, resâ, doğa
betimlemeleri gibi şiir yazdığı temaları ele alış biçimi incelenmiştir. Arap
edebiyatında ihticâcî (delil getirme) şiir tarzını çıkaran kişi Kumeyt b. Zeyd’in
olduğu söylenmektedir. Bu üslubunu siyasi alandaki görüşlerini dile getirirken
kullanış biçimi ele alınmıştır. Tarihsel süreç içerisinde şiirinin günümüze
ulaşmasında geçirdiği evreler ele alınarak aktarılmıştır. Sonuç bölümünde yapılan
inceleme ve değerlendirmelerden elde edilen sonuçlara yer verilmiştir
This study aims to examine Kumeyt's poetry in terms of form and theme. The
thesis consists of an introduction, two main chapters and a conclusion.
In the introductory part, the aim, importance, method and literature of the
research have been evaluated. In the first chapter, firstly, Kumeyt b. Zayd's life,
personality, political and religious position, relations with the Umayyad and
Hashemites were discussed. In the second part, the evaluation of Kumeyt's poetry is
discussed by literary circles and different opinions are analyzed. An objective
evaluation was made by considering the criticisms made in favor and against him.
In the second part, the evaluation of Kumeyt's poetry by literary circles is
discussed and different opinions are analyzed. An objective evaluation was made by
considering the criticisms made in favor and against him.
His poetry is examined in terms of form and theme, and the way he treats the
themes he writes poems such as medh, satire, resa, and nature descriptions are
examined. It is said that Kumeyt b. Zayd who created the poetic style of bringing
evidence (ihticâcî) in Arabic literature. The manner in which this style is used to
express their views in the political field is discussed. The stages of poetry in the
historical process to the present are discussed. In the conclusion section, the results
obtained from the examinations and evaluations are given
tur
info:eu-repo/semantics/openAccess
Kumeyt b. Zeyd
Şiir
İhticâc
Hâşimoğulları
Medih
Kumayt al-Asadî
Poetry
İhticâc (Evidence)
Hashemites
Praise
Kumeyt el-esedi’nin şiirinin şekil ve tema açısından incelenmesi
masterThesis
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/4287
2022-08-09T00:00:58Z
com_11684_122
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_137
Ertaş, Muharrem
2022-08-08T13:37:23Z
2022-08-08T13:37:23Z
2020
http://hdl.handle.net/11684/4287
Bu çalışma Câhiliye döneminin önemli kahraman şairlerinden olan Antere b.
Şeddâd’a ait şiirlerin incelenmesini ele almaktadır. Tez giriş, iki bölüm ve sonuçtan
oluşmaktadır. Giriş bölümünde konu amaç ve yöntem açıklamalarından sonra
Arabistan Yarımadası hakkında fiziki coğrafya, kuzey Arabistan, güney Arabistan ve
Hicâz bölgesi târihi, bu bölgelerdeki siyasî oluşumlar, Câhiliye dönemi Araplarında
sosyal, dînî Hayat, kültür ve medeniyet gibi genel bilgilere yer verilerek Antere’nin
yetiştiği ortama ve şiirlerinin temel saiklerine değinilmiştir. Daha sonra Antere’nin
doğumu, adı, nesebi, anne-baba adı ve soyağacı, yetişmesi, özgürlüğüne kavuşması,
inancı, evliliği ve vefatı konuları işlenerek giriş bölümü tamamlanmıştır.
Birinci bölümde Antere’nin edebî kişiliği ele alınmış, daha sonra Antere
şiirlerinin yer aldığı eserler; divan metinleri ve şerhleri, muallakalar, ve şerhleri,
edebiyat kitapları, çeşitli konularda ve alanlarda telif edilmiş sözlükler ve dilbilgisi
kitapları şeklinde sıralanarak şiirlerin geçtiği cilt sayfa, madde ve/veya bölümler tespit
edilmiştir. Bu bölümde ayrıca Antere şiirindeki saikler ve temalara ayrıntılı bir şekilde
yer verilmiştir.
İkinci bölümde Antere şiirlerindeki uzunluk ve kaside yapısına değinilmiş,
akabinde vezin, üslub özellikleri ve şiirlerinde yer verdiği Belaġat sanatları meâni,
beyân ve bedi‘ ana başlıkları altında incelenmiş ve ilgili beyitler örnek olarak
verilmiştir. Ulaşılan neticeler sonuç kısmında zikredilerek tez çalışması
tamamlanmıştır.
Antere kahramanlık ve nezih aşk şiirleriyle meşhur, Câhiliye döneminde
yaşamakla birlikte günümüze kadar gönüllerde yaşamış bir halk kahramanı, zengin
kelime dağarcığına sahip özgün bir şair ve platonik bir aşıktır
This study deals with the analysing of poems belonging to Antere b. Shaddâd
who was one of the prominent hero poems of the Jahiliyah Period.
The thesis consists of introduction, two chapters and conclusion. In the introduction
part, after explanation of the subject purpose and method, physical geography about
the Arabian Peninsula, the history of northern Arabia, southern Arabia and the history
of Hijaz region, political formations in these regions, the general information such as
social, religious life, culture and civilization in the Arabs of the Age of
Jahiliyah/Ignorance, Antere's growing environment and the basic motives of his poems
are mentioned. Then the introduction section was completed after studying the birth of
Antere, his name, parents’ name and family tree, upbringing, freedom, belief,
marriage and death. In the first chapter, the literary personality of Antere is discussed
then books containing Antere's poems are listed as texts of Diwans and their
annotations, Muallaqat and their annotations, literature books, dictionaries and
grammar books written on various topics and fields and volume pages, items and
chapters containing poems have been identified. In this section, also the motives and
themes in Antere poetry are given in detail.
In the second part, the length and size of the Antere poetry are mentioned then
Belaġat arts which includes the meter, style features in his poems were examined under
the main headings of Meanî, Beyan and Bedi‘ and the relevant couplets are given as
examples. The results obtained were mentioned in the conclusion section and the thesis
was completed.
Antere was a popular hero and decent love poet who lived in Jahiliyah and has
been lived until today in hearts of Arabs and is still a living folk hero who had rich
vocabulary, who was an original poet and a platonic lover
tur
info:eu-repo/semantics/openAccess
Antere
Kahraman
Platonik Aşk
Azim
Câhiliye Şiiri
Hero
Platonic Love
Perseverance
Jahiliyya Poetry
Cahiliye şairi Antera B. Şeddad el-Absi ve divanının edebi tahlili
doctoralThesis
oai:openaccess.ogu.edu.tr:11684/4289
2022-08-09T00:01:03Z
com_11684_122
com_11684_16
com_11684_2
col_11684_137
Araz, Hüseyin
2022-08-08T13:38:23Z
2022-08-08T13:38:23Z
2020
http://hdl.handle.net/11684/4289
Bu çalışmada, 20. yüzyıl Arap dilinin büyük simalarından dilbilimci,
münekkit, muhakkik ve mütercim olan Temmâm Hassân’ın ilmî ve edebî kişiliği,
modern Arap dilindeki yeri ve önemi, eserleri ve çevirileri incelenmiştir. Yaklaşık
bir asırlık ömründe modern Arap diline yeni bir çehre kazandırmış velûd bir ilim
adamı olan Temmâm Hassân’ın klasik Arap diline yönelttiği eleştiriler ve klasik
Arap dili ile modern Arap dili arasında oluşturduğu güçlü bağ, çalışmamızın önemli
konuları arasında yer almaktadır. Klasik Arap dilinde en başından itibaren, dil
düşüncesinin nasıl oluştuğu, hangi dinamiklerin nahivcileri dil maddesini derlemeye
sevk ettiği ve bu maddelerin nasıl elde edildiği kritik edilmiş ve tartışılmıştır. Hicrî
2. asırdan itibaren Arap dilini arındırma çalışmaları bağlamında, belli bazı
kabilelerin dilleri fasîh sayılırken diğerlerinin ikinci hatta üçüncü derecede dil
maddesi sayılması eleştirilmiş, bütün kabile dillerinin fasîh sayılması gerektiği ifade
edilmiştir.
Araştırmamızın birinci bölümünde Arap dilinin kaynakları arasında yer alan
Kur’ân-ı Kerîm, Hadisler, Arapların kelâmı ve sınırlı sayıdaki lehçelerin, hangi
düzeyde ve ne ölçüde kaynak olarak kullanılacağı tartışılmıştır. Klasik Arap dilinin
vasfî yöntemden mi’yârî yönteme dönüşmesinin, dilin gramere intikalinin
doğurduğu sorunlara ve bu durumun dilin anlaşılmasını ne oranda zorlaştırdığına
değinilmiştir.
Temmâm Hassân’ın klasik Arap dilinde kelime taksimi, fiillerde zaman
konusu, karîne, âmil kuramı gibi nahvin temel konularına yönelik değerlendirmeleri,
v
ona yöneltilen eleştiriler, nahvin İslâmî ilimleri etkilemesi ve usûl ilimlerinden
etkilenmesi, Antik Yunan kültürünün Arap dilinin gramerine etkisi bağlamında
yapılan tartışmalar, Arap dilinin yapısal özellikleri gibi konular incelenmış ve
tartışılmıştır.
İkinci bölümde dilbilimin konusu, amacı, klasik nahivle ilişkisi, nahiv dilbilim tartışmaları yapılmış, nahvin bugünkü sorunları, yenileme çağrıları ve bu
çağrıda bulunanların eserleri ve önerilerine de değinilmiştir.
Çalışmamızın son bölümünde ise Temmâm Hassân’ın âmil kuramına
getirdiği eleştiriler ve onun yerine ikâme ettiği karîne teorisi, Temmâm Hassân’ın
Arap dilinin ihyâsı bağlamında getirdiği öneriler ve Arap dilbilimcilerin buna
yönelik tepkileri ele alınmıştır. İncelediğimiz bu konu Arap dilbilimcilerince de
tartışılan konuların başında yer almaktadır. Bu bağlamda Temmâm Hassân’ın
önerileri, eleştirileri ve bugünkü Arap dilinin yapısal sorunları çalışmamızın önemli
konuları arasında yer almaktadır
In this study, we try to introduce the intellectual and literary personality of
Temmâm Hassân who was among the eminent personages of XX. century and an
investigator, critic, translator and linguist and his place and importance in the modern
Arabic literature, his works and translations. He was a prolific scholar, supplying a
new countenance to the modern Arabic language in his nearly centennial life period.
The criticisms that Temmâm Hassân made for the classical Arabic literature
and the strong relationship which he established between classical Arabic literature
and modern Arabic literature are among the important subjects of our study. We
discuss how the thought of language was developed in classical Arabic literature
from the very early beginnings and which drivings urged grammarians to compile
language materials and how the criticisms of these material were made, in which
respect it was obtained. In the context of the purification of language, that the
language of some tribes was regarded as fluent and the others were accepted as
secondary or even worse was criticised and it was expressed that all tribes’ language
needed to be regarded as fluent.
The success of Temmâm Hassân in linguistics is the strong relationship
which he makes between past and present. He transfered the classical Arabic
language thought to present by interpretating it. We also discuss how and to what
extent Quran, hadiths, the sayings of Araps, and the few dialects should be regarded
as a source. We mention that the transformation of classical Arabic literature from
Vasfîye to mi’yârî made it difficult to understand the language.
vii
We deal with these subjects; the word partition of classical Arabic language,
the theory of âmil, grammatical assessment and the criticisms towards it, the effect
and response of grammar to the other Islamic sciences, and the effect of ancient
Greek culture to the grammar of Arabic language, the structural characteristics of
Arabic language.
In addition all these, we study the subject and the target of linguistics and
its relationship with nahv, the modern problems of nahv, renewal calls, and those
works and recommendations made by the owner of these calls.
In conclusion, we study the criticisms of Temmâm Hassân and the criticisms
made towards him, his recommendations and the structurality of the Arabic
language
tur
info:eu-repo/semantics/openAccess
Temmâm Hassân
Nahiv
Fıkhü’l-luga
Âmil Kuramı
Karîne, Semâ’
Kıyas
Mi’yârî
Vasfî
Kelimenin Taksimi
Grammar
Philology
Semâ’
Normative
Temmam Hassan’da Arap dili düşüncesi (klasik Arap dilbilimi birikimi ve modern dil verileri ışığında arayışlar)
doctoralThesis